Рыжий Ястреб
Шрифт:
Она внимательно изучала реакцию бандитов. Никто не решился ей возразить, да и стоило ли возражать против очевидных истин?
— Вот и наставь нас на ум, Рыжий Ястреб, — немного язвительно, но вполне серьезно проронил Абериус и тут же получил от Ордо по шее.
— Нам нужен новый предводитель, а ты показала, на что способна, — снова начал Ордо, но девушка оборвала его взмахом руки.
— Да стоите ли вы того, чтобы я тратила на вас время? — покачала головой Карела. — Посмотрите на себя!
Мужчины угрюмо молчали.
— Нет-нет, вы взгляните друг на друга, — повторила она.
Люди зашевелились, поднимая друг на друга помятые
— Вы обыкновенные пьянчуги! Свора облезлых шакалов, которые рады до безумия, если довелось случайно хапнуть и не потерять хвосты! Вы столько времени шастаете по степям, а никогда никто из вас даже не задумался о том, кто ведет вас! Вы получили по заслугам, и только по чистой случайности большинство из вас еще до сих пор живы. Вы трясете богатых караванщиков, а посмотрите, на кого вы похожи? Да нищие на базарах держатся с большим достоинством, чем вы, и они, эти нищие, имеют больше причин для того, чтобы с ними считались! — Карела вложила столько презрения в свои слова, сколько могла. Обиды и гнева этих людей она сейчас не опасалась Это они пришли просить ее, а не наоборот, поэтому вполне можно было попробовать немного набить себе цену.
Хотя, конечно, и похвалить иногда не мешает.
— А ведь вы свободные люди! Вам даны сильные руки и дерзкие головы! Вы способны на многое! — воскликнула Карела. — Да вы могли бы стать настоящей грозой караванов, о вас заговорили бы повсюду.
— Так веди нас, Рыжий Ястреб! Иногда нужна хорошая встряска, чтобы понять: такая, как ты — это лучшее, чего можно желать! Нет среди нас ни одного, кто сравнился бы с тобой ловкостью рук и смелостью речей! Ты умна и неудержима, ты убедила нас, что никогда не действуешь слепо, и мы хотим подчиняться такому предводителю! — громко сказал Ордо, и разбойники поддержали его нестройным гулом.
— Даже моего смелого языка и ловких рук мало, чтобы ваша шайка вдруг в одно мгновение стала напоминать отряд! Пока я вижу перед собой только скопище пьяниц и дебоширов! — с горечью сказала Карела. — Вчера вечером я заметила, что некоторые пошли в атаку не под легким хмельком, что не так уж страшно, а просто едва держась в седле! Вот ты, например! — Карела ткнула пальцем в приземистого толстяка с сизым носом. Толстяк насупился, вздыхая, и скорчил покаянную гримасу.
— Я понимаю, не грех отметить завершение удачного дела или глотнуть вина перед атакой для храбрости, если таковой у кого-то недостача, — снисходительно продолжила Карела. — Но надираться в дым, зная, что ночью предстоит серьезное дело, это чудовищное легкомыслие, которое может стоить жизни и тебе самому, и товарищам! Я не собираюсь становиться во главе такого отряда.
Мужчины хмуро переглядывались. Карела выразительно посмотрела на них и продолжила:
— Также вчера вечером я заметила, как вы ругаетесь между собой из-за добычи и вещей, воруете друг у друга ценности и готовы перерезать глотку каждому, кто вам не по нраву. Если вы хотите, чтобы я осталась, вам придется забыть о склоках и базарных дрязгах. После справедливой дележки добычи не должно быть никаких свар! И чтобы никто даже не смел вытаскивать из ножен оружие ради пустой мести или дурной забавы!
Люди загудели, и в этом гуле угадывалось одобрение ее словам.
— Так ты остаешься в нами, Карела Рыжий Ястреб?! — уточнил Ордо.
— Возможно.
— Собираемся, — вздохнул Ордо.
— Что ж. Если вы люди Рыжего Ястреба, вы должны выполнять все, что я скажу, подчиняться каждому моему слову! Если вы выбираете меня своим предводителем, мое слово — закон! Я буду здесь решать и приказывать! Потому что и думать здесь тоже буду я. И все, что я соберусь сделать, я стану делать, во-первых, хорошо подумав, и, во-вторых, ради того, чтобы у всех была вкусная и обильная еда и хорошее вино, чтобы в карманах звенела монета, а на плечах была добротная одежда. А уж имея все это, каждый дурак сообразит, как всем этим воспользоваться!
Она замолчала, выжидательно глядя вокруг.
— Пусть ведет нас Рыжий Ястреб! — крикнул Ордо, и вся толпа громко и дружно вторила ему.
Карела усмехнулась и уточнила:
— А мои условия?
Ордо решительно взмахнул рукой:
— Эй, ребята, все согласны?
Разбойники загудели, но как-то недостаточно бойко. Карела вскинула брови:
— Не поняла! Я требую полного повиновения, иначе мне с вами не по пути.
— Пусть будет так! — вскричали люди.
— Значит, все уяснили, что можно, а чего нельзя людям Рыжего Ястреба? — Карела перенесла ногу через седло, чтобы слезть с коня. Ордо, хоть и с опозданием, но протянул руку, чтобы помочь ей в этом. Но Карела сделала вид, что не заметила протянутую ладонь. Пружинисто спрыгнув, она потрепала лошадь по шее и улыбнулась: — А ведь и верно, какой красавец… Спасибо за подарок, Ордо.
Разбойники стояли вокруг и смотрели ей в рот, в ожидании, что еще такого скажет эта юная, красивая и грозная женщина.
— Значит, так, — Карела наморщила лоб. — Сегодня разберемся с добычей. Нужно будет по-умному распорядиться ценностями и найти способ побыстрее и повыгоднее обратить вещи в звонкую монету. Мы ведь не старьевщики и не торговцы, чтобы возить с собой тюки с добром.
— Оружия много, — пробормотал молодой рыжеволосый парень в длинной кольчуге. — И пес его знает, что с ним со всем делать. У нас столько рук нет, сколько там всего оказалось.
Этот молодой разбойник явно ждал от Карелы распоряжений. Но во всем, что касалось оружия, Карела была сведуща только в той степени, которая помогала ей решить: возьмет ли она в руку то или иное оружие, или следует остановить выбор на чем-нибудь другом.
— Ордо! — Карела повернулась к чернобородому и ткнула пальцем ему в грудь. — Разберись с трофеями: возможно, что-то сгодится и на продажу. Думаю, в этом вопросе на тебя можно положиться. И прикажи, чтобы приготовили всю добычу, я все должна посмотреть своими глазами. Проследи, чтобы…
Ордо сосредоточенно внимал ее словам. Поняв внезапно, что она просто-напросто сваливает на Ордо большую часть всех текущих забот, Карела сначала удивилась, потом обрадовалась прекрасному выходу из положения, который сам собой напрашивался:
— Эй, слушайте все меня! Мне просто необходим помощник, на которого Рыжий Ястреб может положиться! — Карела положила руку на плечо Ордо. — Этого человека слушаться, как меня! Отныне Ордо — капитан Рыжего Ястреба. Отныне только я могу ему приказывать, а каждое его распоряжение должно быть исполнено вами в точности и немедленно! За неповиновение я лично буду знакомить каждого из вас со своим клинком!