Ржавое золото
Шрифт:
Глава 10
— А ты, старичок, тоже вестерны смотришь? «Мустанг, лассо!» Нет, уважаемый, от современности не отбрыкаешься. Да и телевидение вниманием не обходишь: «Приземлился в заданном районе», «проинструктировал». Так что, давай рассказывать каждый по-своему, как умеем, а слушатели сами разберутся. Так вот…
Остаток ночи прошел спокойно, возможно потому, что в присутствии де Спеле арзаудовы молодчики хулиганить не рискнули,
Как бы то ни было, на постоялом дворе всю ночь царили мир и покой. Трое мертвецки пьяных гостей до утра храпели среди обломков мебели, остальные люди так и не решились возвратиться, так что наши герои отдохнули на славу.
Утром Матильда окинула профессиональным взглядом кухню и быстро соорудила завтрак из остатков ужина.
— Питайтесь и будем исчезать! — предупредил господин де Спеле спутников. — Сюда наверняка призовут священника с ведром воды, а я не хочу, чтобы беднягу хватил удар при трансформациях Черта! У животного аллергия на святую воду.
Когда уже отъехали на несколько миль, Рене вдруг остановил коня и повернулся лицом к западу.
— Цепь собрана до середины, о, Древнейшей! — почтительно произнес он в пространство.
Ответом ему были подземный гул и легкое колебание почвы под ногами. Буланый всхрапнул и затанцевал под всадником, лошак испуганно прижал уши, и лишь вороной остался невозмутимым.
— С кем это ты беседуешь, Рене? — вдруг произнес чей-то нежный голосок.
Матильда мгновенно приняла позу бойцового петуха: на дороге стояла девушка необычайной красоты. В больших карих глазах плясали смешинки, вздернутые брови старательно изображали недоумение, в уголках мягко очерченного рта притаилась улыбка, а на щеках играл задорный румянец юности. Великолепные белокурые пряди были завиты изящными локонами и свободно падали на плечи.
Платье незнакомки было цвета морской воды, шелковое, с очень широкими рукавами, доходящими только до локтей, что позволяло видеть пару тонких золотых браслетов испанской работы, украшавших запястье девушки.
Черт вильнул хвостом, губы Контанеля сами собой разъехались в улыбке типа «до ушей», Но Рене, напротив, почему-то нахмурился.
— Тебя снова Дебдорой прислал? — спросил он красавицу.
— Разве я не могу пройти сама? — кокетливо надула губки девушка, даря Контанелю взгляд, от которого его мороз продрал по коже.
Рене вздохнул:
— Что-то слабо верится в это, милашка!
— Я просто хотела напомнить твое обещание!
— Потом! — твердо ответил де Спеле. — Еще не время. Найдем еще троих… неприкаянных.
Белокурая красавица засмеялась:
— Если остановка только за этим, я подарю вам одного! Возвращайтесь на побережье, к юго-западу от Сентмадильяна, в Больших Нюкских пещерах…
Рене друг просиял:
— Ни слова больше! Я слышал эту историю. Вперед!
Они сорвались в галоп к большому удовольствию Матильды, оставляя в облаке пыли прелестную незнакомку.
Только к середине следующего дня они достигли Сентмадильяна, но в город не заезжали, а сразу отправить
Нюкские пещеры, наверняка, стали бы знаменитыми, если бы их не забивала слава острова Черепахи, где собиралось вдвое больше пиратов, чем пещерах. Бесспорно, в лабиринтах Нюков упрятал свой клад не один пират Западного побережья, но и головы сложили многие! Пещеры сами по себе отличались коварным норовом, и нередко становились ловушкой для тех, кто отваживался ступить под их своды, да еще и сентмадильянские береговые войска в последнее время все чаще наведывались в этот район.
Хороши пещеры были тем, что имели связь с морем, во время прилива можно было без большого труда зайти во внутренние озера, где привести корабли в порядок или переждать надвигающийся шторм. Нюки служили тихой гаванью тем, кто был хорошо знаком с их характером, и склепом тому, кто вел себя легкомысленно.
Ни одни пещеры в мире не таили в себе столько сюрпризов, сколько Большие Нюки! Похоже, сам дьявол приложил руку к их сотворению. Кочующая мель у морских врат Больших Нюков пожрала немногим меньше кораблей, чем «Сэр Гудвин»* (*Известная мель у берегов Англии). Внезапные обвалы похоронили под собою не одну сотню буйных голов, а неведомые твари и заброшенные каменоломни ежегодно собирали свою часть дани Нюкам. (Каменоломни остались с незапамятных времен, когда море было еще не так близко, и большая часть пещер была сухой).
И все-таки Нюкские пещеры продолжали притягивать искателей приключений.
У порога этого славного местечка и спешилась наша веселая компания, пустив лошадей щипать чахлую травку на продуваемом всеми ветрами берегу.
Конечно, это был не парадный и даже не черный вход, а так, боковое окошко, отдушина, лазейка для местных крабов, но господина де Спеле сей факт не смутил.
— Черт, присмотришь за лошадьми! — велел он псу, и тот послушно улегся под нагретый солнцем валун и смачно зевнул.
Рене прищурился, оглядывая морскую гладь и решительно зашагал по обнаженному отливом дну вдоль скалы.
Виконт де Эй скривился, глядя на комки бурых водорослей, оторванную крабовую клешню, раковины устриц и прочие ценности, по которым предстояло пройти его многострадальным сапогам, а потом расправил плечи, придал лицу героическое выражение и тоже зашагал… Почему-то на цыпочках.
Позади, повыше подобрав юбки, пробиралась Матильда, сожалея, что выбрала неправильную позицию. Надо было идти впереди.
Неожиданно де Спеле скрылся из виду. Контанель остановился, в растерянности глядя на узкую щель, примерно в полуметре от него. Неужели?.. Впрочем, призраки все могут.
— Нель! — раздался сердитый голос де Спеле. — Не спи!
Контанель вздохнул, лег на сырой песок и по-пластунски пополз туда, куда без большого труда проник господин призрак. Едва протискиваясь в недра Больших Нюков, Контик позволил себе издать тихий смешок по адресу Матильды. Навряд ли сия достойная дама осмелится последовать за своим потусторонним возлюбленным по такому узкому проходу…