Ржавый фельдмаршал (сборник)
Шрифт:
тем более утонувшего в восторженных воплях ашиклеков, но инстинкт старого разведчика заставил его мгновенно обернуться вокруг своей оси и не глядя всадить луч в грудь черного Хозяина.
Тот мгновенно засветился, зеленый ореол вспыхнул вокруг его черного плаща. Потом пошел дым. И черный Хозяин рухнул на пол.
Поликарп сделал шаг к нему, не опуская бластера.
Тогда Хозяин приподнял голову и сказал что-то. Отбросил свой бластер.
Поднялся. Вид его был ужасен. Грудь расплавлена, видны, словно внутренности, обрывки проводов
Он подошел к экрану. Вот он стоит перед экраном и глядит прямо на Алису. Только глаз у него нет.
Щелкнуло. Возник звук.
— Я проиграл, — сказал черный Хозяин.—
И вынужден подчиняться. Приказывай.
— Сейчас мы проходим в узел управления корабля и запускаем гравитационные двигатели, — сказал профессор Комура. — И берем курс на Марс.
— Это невозможно, — сказал Хозяин. — Мы доставили столько неприятностей людям, что они будут мстить. Они убьют моих ашиклеков.
— Неприятности — слишком мягкое слово, — заметил Поликарп.
— Одумайтесь, — сказала Полина. — Мы не мстим тем, кто болен. А вы больны, и больны ашиклеки. Вас нужно лечить, а не наказывать.
— Мы все здоровы. Лучше мы улетим дальше и будем искать себе ненаселенную планету. Или вечно будем скитаться в космосе.
— Я провел здесь несколько месяцев, — сказал профессор Комура, — и я знаю, в каком плачевном состоянии ваш корабль и сами ашиклеки. Системы постепенно выходят из строя, ашиклеки деградируют и вымирают. Через несколько десятков лет вы вымрете.
Наступила пауза. Наконец, словно посовещавшись с кибернетическим мозгом и взвесив все аргументы, черный Хозяин произнес:
— У меня нет выхода. Я подчиняюсь при одном условии.
— При каком? — спросил Комура.
— Если ашиклеки останутся живы.
— Мы даем вам слово, — сказала Полина.
— Я даю вам слово, кузен, — сказал Поликарп. — Роботы не умеют лгать…
17
Через два дня диспетчерская на Марсе приняла изображение астероида, который на большой скорости приближался к планете.
— С ума сойти! — воскликнул дежурный диспетчер, вызывая своего напарника, который как раз пил кофе. — Сенсация! Бродячий астероид.
Его напарник забыл о кофейнике и бросился к экранам.
— Немедленно поднять патрульный крейсер! — приказал он. — Если эта сенсация ударит по Марсу, то будет ужасная катастрофа.
На Марсе началась тревога.
Компьютеры вычисляли курс астероида и возможную точку столкновения с планетой, началась срочная эвакуация детских садов и лабораторий в полярные области. Патрульные крейсеры взвились с космодрома, чтобы исследовать астероид вблизи и узнать, нельзя ли изменить его курс.
Но еще через час астероид начал снижать скорость и менять курс, словно собирался перейти на круговую орбиту вокруг Марса.
И к тому времени, когда крейсеры подлетели к бродяге, опасность уже миновала.
И картина,
Они увидели Поликарпа, который организовал мастерскую по ремонту и перестройке роботов, они увидели профессора Комуру, который отважно опустился в ледяную бездну, чтобы вблизи исследовать драконов, они увидели Полину, которая с помощью мрачного черного Хозяина, управляла кораблем, они увидели, наконец, Алису, которая мыла ашиклеков, причесывала их и учила застилать кровати и мыть посуду.
Еще через день ашиклеков перевезли на Марс, чтобы постепенно вернуть их в число разумных существ, а опустевший страшный астероид остался на орбите — там работают ученые, которым придется немало потрудиться, прежде чем они разгадают все тайны громадного космического корабля.
18
Алисе не повезло. В космопорте ей сказали, что ближайший корабль к Палладе уйдет только через восемь дней. Что делать?
— Знаешь что, — сказала ей Полина. — Я только что была на связи с Институтом и рассказала, что «Арбат» ограблен. Мне сообщили, что завтра же отправят сюда другой корабль с приборами. Так что дней через пять мы отправимся дальше.
Но Поликарп, который присутствовал при этом разговоре, вдруг страшно рассердился.
— А что с «Арбатом»? — спросил он гулким басом. — Ты же сама говорила, что любишь эту улицу, потому что на ней родилась!
— При чем тут улица? — удивилась Полина. — Я же не улицу здесь оставляю, а корабль. Со временем его, наверное, починят.
— Со временем! Да кому нужен списанный разведбот! Его оставят на астероиде догнивать! И мне стыдно за вас, людей, которые так бездушно относятся к своим верным машинам! Завтра ты с такой же легкостью бросишь меня!
Голос робота дрогнул, и Алисе показалось, что он проглотил слезу. Конечно же, это было невозможно — откуда взяться слезе в старом роботе?
Слова Поликарпа смутили Полину.
— Но что можно сделать?
— Я попробую, — сказал Поликарп. — Если ты позволишь мне взять на себя командование операцией и не будешь вмешиваться.
— Командуй, — согласилась Полина.
— А можно я с тобой? — спросила Алиса.
— Вообще-то это не зрелище для ребенка, — проворчал Поликарп. — Но ты проявила себя мужественным существом. Пошли!
Поликарп взял на космодроме планетарный катер, они с Алисой поднялись на орбиту, высадились на астероиде и через несколько минут вошли в центральный зал, где таился поверженный Хозяин. Его кое-как починили, приварили к груди пластину. Но вот плаща запасного не отыскали, и пришлось из старого соорудить короткую накидку.
— Ну, как ты здесь без нас? — спросил Поликарп, останавливаясь посреди зала.
Из-за боковой двери показались немыми тенями два черных робота. Они робко остановились в углу. Хозяин ответил не сразу.