С чистого листа 1
Шрифт:
Мэрилин поднялась и посмотрела на меня.
– Боже! – сказала она, – Что не так?
– Я не хотел, чтобы это было… так.
Мне было стыдно за самого себя.
Я хотел отвернутья, но Мэрилин положила руку мне на грудь.
– Что я сделала не так?
Я повернулся к ней.
– Не ты, а я. Я хотел, чтобы всё было по-особенному, не так, чтобы казалось, будто я был пьян и воспользовался тобой.
Мэрилин замолчала.
– Карл, думаю я с самого начала знала, что всё
Я улыбнулся.
– Я планировал поужинать с тобой, выпить, и соблазнить до такой степени, чтобы ты умоляла меня об… этом.
– И вместо этого ты… угостил меня ужином, выпивкой и соблазнил. Думаю это можно назвать соблазнением, – я подумал, что она смеется надо мной.
Я посмотрел на неё и увидел созревающую улыбку на лице.
– Слезы – это техника соблазнения?
Она улыбнулась мне.
– Довольно отстойная, как бы там ни было.
Мэрилин подмигнула мне.
– Ты в порядке? В плане… тебе было больно?
Она села прямо и подвинулась.
– Я в порядке, просто немного печет.
Девушка обернула вокруг себя шелковый халат, но заметила липкую жидкость на животе.
– Почему ты остановился?
– Я понял, что мы не используем защиту. Не хотел рисковать, – я глянул на неё, – Сейчас вернусь.
Я встал и пошел в ванну, хватая на ходу штаны. Намочив полотенце горячей водой я заметил кровь на члене, перед тем как надевать штаны пришлось смыть её. Я выжал полотенце и отнес его в спальню.
Мэрилин наблюдала за тем, как я сажусь и протираю её живот и промежность.
– Не хотел сделать тебе больно.
– Всё хорошо, Карл. Я люблю тебя. Думаю, еще с первой нашей встречи. Я всё лето знала, что мы займемся любовью, когда встретимся…
– Ну… не думаю, что этой ночью произойдет что-нибудь еще.
Мэрилин осторожно подвинулась на кровати.
На простыне было немного крови, так что я встал и убрал её, бросив на пол. Я уселся, прислонившись головой к сложенным в кучу подушкам, и Мэрилин прижалась мне.
– Я хочу, чтобы ты поспала, а завтра утром приняла хорошую горячую ванну. Тебе станет лучше. Может завтра днем я поцелую её и тебе станет легче!
Я внимательно следил за ней, когда говорил это, на её лице проскочило три оттенка красного!
– Вижу, тебе понравилась идея!
Она посмотрела на меня и увидела как я улыбаюсь, быстро отворачиваясь.
Затем она скромно посмотрела на меня и сказала:
– Я никогда даже не слышала о таком!
– Мэрилин, я тебя столькому могу научить!
Я злобно посмеялся.
– Мне нравится эта мысль, – произнесла она сквозь стыд.
– Я
– Я знаю. Ты в безопасности со мной, Карлинг. Я тебя не обижу.
Я посмотрел на тьму за окном, а затем снова на неё.
– Ты – мой дом. Когда мы въехали сюда сегодня, у меня больше не было дома. Теперь он появился. Мой дом – там, где есть ты. Если ты здесь, то это – мой дом. Если ты в Ютика, то мой дом – Ютика.
Мэрилин придвинулась и поцеловала меня.
– Я люблю тебя, Карл.
Она прижалась ко мне и заснула в объятиях.
Глава 34. Оушен-Сити
Я проснулся следующим утром, когда солнце уже встало и не особо приветливо светило в лицо, было довольно рано, судя по тому что окно выходило на восток. Засыпал я в этой же позе, с подушками у головы и Мэрилин под боком.
Удивительно, но не смотря на небольшую боль в шее, чувствовал я себя довольно неплохо.
Под этим подразумевается то, что у меня не было похмелья, но вот писал я чем-то странным. Найдя в себе силы отправиться в душ, и приведя себя в порядок, остановился и посмотрел на себя зеркало.
Выглядел я неважно, глаза налиты кровью, но чувствовал себя куда лучше внутри, чем снаружи..
Я отправился в кровать и увидел, что Мэрилин просыпалась.
– Доброе утро, соня!
– Который час? – спросила она, еле продрав глаза.
– Светает! Разве не слышишь как весело поют птички?
– Так рано! Чего не спишь? – спросила она.
– Природа воззвала и кто-то должен был прийти на зов. Готова подняться и встретить мир?
Она посмотрела на меня сонными глазами:
– Ты слишком весел с утра. Знай я, что ты так себя ведешь утром, то не спала бы с тобой прошлой ночью!
Я сел рядом с ней и поцеловал в лоб.
– Кстати говоря, как ты?
– Я в порядке, – она на меня забавно посмотрела и указала мне на грудь. – Эй, что это за ожерелье? Оно царапалось!
Ожерелье? У меня ушла секунда на то, чтобы понять о чем она говорит.
– Ох! Это мои жетоны! Мне их выдали когда я пошел в ПОЗ. Прости. Я так привык их носить, что забыл о том, что они здесь.
– Ох.
– Это проблема? – спросил я.
Она закачала головой:
– Нет, просто любопытно.
Я кивнул:
– Тогда я выйду на какое-то время.
Я встал и вышел в ванну, почистив зубы и помыл лицо. После чего так тихо, как мог, проскользнул в спальню и переоделся в спортивные шорты, вместе с носками и кроссовками. Я схватил свои ключи и прицепил их к своим жетонам.
– Куда ты? – спросила Мэрилин, наконец-то приподнявшись и обратив внимание на происходящее.
– Нужно побегать.