С любимыми не расставайтесь! (сборник)
Шрифт:
РЫЖИЙ. Плачет. Скучает по своим. Далеко ее род, называется Дикая Кошка.
ЯЩЕРИЦА. Пресмыкайся, пресмыкайся! А я посмотрю!
РЫЖИЙ. Особенно ей понравились люди.
СОВЕТЧИК. Скажи, что она нам тоже понравилась.
РЫЖИЙ. Он говорит, что ты им понравилась.
ЯЩЕРИЦА. Я сама ему скажу. (Улыбнулась.) Надоел ты мне, старик, до смерти.
Советчик улыбнулся ей в ответ.
ЯЩЕРИЦА (Свекрови).
СВЕКРОВЬ (тоже улыбаясь). Чтоб тебя болото засосало.
СОВЕТЧИК (Рыжему). Спасибо, Рыжий, можешь идти.
РЫЖИЙ. Глупая еще, молодая. (Ушел.)
Советчик прикрыл глаза, будто задремал. Неожиданно сказал:
Входи, чего ты стоишь?
Мать Ящерицы вошла.
СОВЕТЧИК. Ты тоже понимаешь ее язык?
МАТЬ. Одни слова понимаю, другие нет.
СОВЕТЧИК. Поговори с ней.
МАТЬ. О чем говорить?
СОВЕТЧИК. Расспроси, как там у них, расскажи, как тут у нас. На меня внимания не обращай.
Мать повернулась к Ящерице, спросила на родном языке.
МАТЬ. Как там… у нас?
ЯЩЕРИЦА. Ты уже спрашивала.
МАТЬ. Ну и что. Ты ничего не рассказала.
ЯЩЕРИЦА. Так и сказала бы, что он велел.
Тут Мать забыла, что надо говорить медленно и как бы плохо понимая друг друга.
МАТЬ. Ты не думай, мы хорошо живем здесь.
ЯЩЕРИЦА. Я рада. А вот мы плохо живем. Как скорпионы нас погнали, с тех пор бежим и бежим.
МАТЬ. Жалко девочку. У нее там брат остался. Жалко брата. (Дочери.) Старик неплохой человек, пускай и скорпион.
Ящерица рассмеялась.
МАТЬ. Ей понравилось у нас.
Потом на родном языке объяснила дочери:
Не надо его сердить. Конечно, они скорпионы, чего можно ждать от скорпионов! Но люди они незлые, это надо признать. Когда мы с отцом сюда попали, они даже спрашивать не стали, кто мы, откуда мы. Они стали нас всему учить.
ЯЩЕРИЦА. Они добрые. Наши люди лежат в лесу проколотые, простреленные, порезанные. Им еще повезло, что добрые скорпионы убили их сразу. Хуже тем, кого добрые скорпионы оставили умирать в болотах. Они медленно умирают. Ждут, когда их пожрут гиены, закусают болотные змеи. А дети все время плачут, они умирают от плача.
МАТЬ. Тоскует, вспомнила свой род, называется Дикая Кошка.
ЯЩЕРИЦА. Вы тут живите, а я все равно уйду. Но ему об этом не говори. Если скажешь, я скажу, кто вы. А если вы с отцом будете молчать, и я буду молчать. Теперь переведи ему, что мне здесь нравится.
МАТЬ. Это я уже сказала. (Советчику.) Она благодарит за хорошее отношение.
СОВЕТЧИК. Ладно, иди.
Мать вышла.
СОВЕТЧИК. Они все из рода Зубров. И Ящерица, и эти оба.
СВЕКРОВЬ. Быть этого не может! Рыжий – хороший человек!
СОВЕТЧИК. Они сказали слово «враги». Так зубры называют нас.
СВЕКРОВЬ. Так, значит, Рыжий – плохой человек!
СОВЕТЧИК. Почему же. Он работящий человек. Он не злой человек. Заблудился – со всяким может случиться.
СВЕКРОВЬ. А жена?
СОВЕТЧИК. А жена пошла его искать. Не всякая жена пойдет искать. А может быть, ему там не понравилось. Можно понять. А может быть, он там не понравился. Тоже можно понять.
СВЕКРОВЬ. Говорила же дурандасу моему! Верни ее обратно, туда, где нашел!
СОВЕТЧИК. Но, с другой стороны, если Рыжий и его жена оказались хорошими людьми, то почему бы и ей не оказаться хорошим человеком?
СВЕКРОВЬ. Да и Рыжий еще неизвестно какой человек. Теперь ясно, почему он оказался больным, когда на нас напали зубры.
СОВЕТЧИК. Не хотел воевать против своего рода, это можно понять.
СВЕКРОВЬ. Вся наша беда, что ты все можешь понять. Потому-то нам и пришлось забраться в горы. Сидим здесь, всех остерегаемся и всех понимаем.
СОВЕТЧИК. Пожалуй, ты права.
СВЕКРОВЬ. Вот увидишь, зубры соберутся с силами и снова набросятся на нас. Мы же похитили их женщину!
СОВЕТЧИК. Пожалуй, что ты права.
СВЕКРОВЬ. Значит, я скажу, чтобы он отвел ее обратно.
СОВЕТЧИК. Подождем. Пусть пока поживет здесь.
СВЕКРОВЬ. Но ты же только что сказал, что я права!
СОВЕТЧИК. Скорее всего ты права. Но что будет, если я поступлю по-твоему, а вдруг окажется, что я был прав? Знаешь, как это неприятно?
Ящерица, догадываясь, что речь идет о ней, пыталась понять их, но не могла.
Вошел Похититель.
ПОХИТИТЕЛЬ. Я вернулся.
СОВЕТЧИК (поднялся). Пойдем отсюда. А молодые пускай посидят, поговорят.
СВЕКРОВЬ. Как они говорить будут?
СОВЕТЧИК. Это их дело.
Они вышли.
Похититель опустился рядом, обнял ее за плечи. Она сняла его руку, положила на колено. Тогда он изобразил на своей физиономии безутешное горе, схватил виноватую руку другой рукой, стал бить ее, наказал. Это получилось потешно. Тогда он показал вовсе уже необыкновенное: он мог, например, оторвать большой палец со своей руки, а затем приставить его обратно. Точно такой же палец. И точно на то же самое место! Более того! Он мог раскачать берестяное ведро с водою и кружить его все сильнее, и даже когда оно оказывалось над его головой вверх дном – вода не выливалась!