С мертвых не спросишь
Шрифт:
– Как дела? – спросил я.
– Почти закончил. А вы неплохо вздремнули.
– Очень даже. – Я пошел на кухню, взял в холодильнике банку пива и вернулся в комнату.
Вилли встал, потянулся и опять закурил.
– Я почти разобрался с записями по последнему рейсу "Скади". Позвонил одному знакомому, который хорошо знает норвежский, и он кое-что перевел. Это безопаснее, чем показывать весь журнал.
Я кивнул.
– И что же там было?
– Ну, в общем... – Он зашуршал бумагами. – Они шли от Бергена в Эдинбург, оттуда –
– Что-что?
– Таллин – это в Эстонии. По ту сторону Финского залива от Хельсинки. Интересно, какой был груз.
– В последний раз в трюме были рулоны газетной бумаги и лес на палубе.
– Возможно. В Таллине судно стояло два дня. – Вилли перелистывал жесткие, бугристые листы судового журнала. – Четырнадцатого утром они вышли в море.
– Отлично, а что там говорится о неполадках с двигателем?
Он перевернул еще одну страницу.
– Неполадки проявились вечером пятнадцатого. Насколько я понял, какая-то деталь вышла из строя, и им пришлось остановить один двигатель. "Скади" был оснащен дизелями, вы не знаете?
– Мне вообще кажется, что его двигали только вера, надежда и любовь.
Вилли нахмурился.
– Ну, если речь идет о дизелях – именно потому в машинном отделении были только старший механик и трое из его команды. Два дизеля фирмы "Бурмейстер ог Вайн" по тысяче лошадиных сил каждый работают на один гребной вал. Если остановить один двигатель, мощность и скорость, естественно, сокращаются вдвое. – Он провел пальцем по всем колонкам. – И, знаете, все сходится. Скорость упала до пяти узлов, что соответствует пройденному расстоянию. Я проверил это по карте. Похоже, что шестнадцатого числа один дизель не работал – вот последняя запись в журнале. А на следующий день произошло столкновение. – Вилли перевернул последнюю перепачканную страницу, которая осталась незаполненной.
– Старший помощник вносил записи ежедневно? – Я взял в руки и перелистал журнал.
– Скорее всего, да. Ведь это его ежедневная обязанность.
– Выходит, компания "АПД-лайн" должна вы играть дело в суде?
– Похоже – если только они найдут члена команды "Скади", который сможет подтвердить, что второй дизель не запустили снова семнадцатого, незадолго до столкновения.
– У них есть Ньюгорд – если только он окончательно не сопьется до суда.
Тут я вспомнил об остальных оставшихся в живых.
– Но ведь есть еще три члена команды, верно? Кто-нибудь из работал в машинном отделении?
– Все они палубные матросы, во время столкновения отдыхали после вахты. Поэтому бесполезно ждать от них сведений о состоянии двигателей, верно? И они не поднимались на мостик – все, кто там был, погибли, – значит насчет скорости судна могут только гадать.
– Тогда "АПД-лайн" никак не обойтись без Ньюгорда. – Я бросил судовой журнал на стол, от чего взметнулся пепел из переполненной пепельницы. – Можно ли такие неполадки устранить в море?
– Не знаю. И вообще, там нет особых подробностей. В конце каждой вахты здесь значится... – Вилли взял со стола листок со своим переводом: "По-прежнему идем со средней скоростью; механики занимаются топливным насосом". Причем, учтите – неполадки с насосом начались у них за несколько недель. Один раз на его ремонт ушли целых две вахты – около восьми часов – а в другой раз, почти три. Похоже, им давно пора было сменить топливный насос. Не исключено, что в тот раз он окончательно вышел из строя – надо будет спросить у Ньюгорда. Жаль, что уцелел не вахтенный журнал машинного отделения.
– А как насчет лишения страхового полиса законной силы?
– Что? О чем говорил Пол?
– Да, что Фенвик якобы ему сообщил.
Вилли задумчиво разглядывал ногти, явно придумывая, какую рассказать мне сказку. Наконец, кашлянув, он официальным тоном заявил:
– В данном случае нет оснований говорить о лишении страхового полиса законной силы. Сделать недействительным страховой полис Ллойда почти невозможно. И это одна из причин, почему клиенты предпочитают страховать свою собственность именно у нас, верно?
Я уныло кивнул.
– И что мы теперь будем делать?
Вилли стал медленно опускать рукава своей рубашки.
– По закону судовой журнал принадлежит владельцу судна – компании "АПД-лайн". Он для того и предназначен, чтобы информировать владельца судна, как проходил рейс. Так что, я полагаю...
Его слова прервал телефонный звонок. Я взял трубку.
– Слушаю.
Но не услышал ничего, кроме слабых помех, словно кто-то прослушивал линию. Наконец сквозь шум прорезался далекий, едва различимый голос:
– Мистер Корд?
– Да, я, – закричал я в ответ.
– Говорит Кэри Скаген.
– А-а, Кэри, как дела?
– Старшего механика Ньюгорда нет.
– Как нет? Ты хочешь сказать, он умер?
Я почувствовал, как Вилли за моей спиной буквально подскочил от неожиданности.
– Нет, думаю, он жив. Просто исчез из Доме моряка. И я не знаю, куда.
– А что говорит Рууд?
– Он ничего не знает.
– Господи Боже...
– Что вы сказали? – закричала Кэри.
– Ничего. Но... Нельзя спросить еще кого-нибудь? Может быть, соседей по Дому моряка. Вы сможете перезвонить?
– Да, конечно.
– А вам можно позвонить?
Она дала мне номер телефона.
– Это университетское общежитие. Если меня не будет, оставьте для меня сообщение.
– Хорошо. Возможно, скоро увидимся.
Вилли находился в таком нервном напряжении, что, казалось, скомандуй я ему сейчас: "Лети!" – и у него вырастут крылья.
– Ну что, еще кого-нибудь убили? – спросил он.
– Нет, во всяком случае, пока неизвестно. Однако компания "АПД-лайн" лишилась своего единственного свидетеля.