С мертвых не спросишь
Шрифт:
– Я полагаю, при судовом журнале было сопроводительное письмо, которое Фенвик мог хранить в своей квартире. Но я его там уже не нашел. Видимо, нашли его они, узнали, что посредником был Стэн – но чтобы того устранить, понадобилось время. Убить за деньги человека – совсем не то, что купить безделушку в лавке на Портобелло-роуд или рыбу на бергенском базаре. Миссис Смит-Бэнг уже наняла убийц в Лондоне, и явно не хотела, чтобы те простаивали без дела. Когда я собрался в Норвегию, то черт меня дернул упомянуть
На этот раз дизель зачихал совершенно отчетливо.
Вилли с опаской покосился в его сторону.
– Надеюсь, этот чертов мотор не собирается... И все равно у меня просто в голове не укладывается, что Эли Смит-Бэнг могла нанять убийц, чтобы...
– Чтобы спасти "АПД-лайн" от краха и себя от разорения? Ради страховой премии в полмиллиона фунтов стерлингов? Да люди готовы продать собственную жену, чтобы бесплатно перехватить бутылку у молочника.
Вилли, не отрываясь, смотрел вперед.
– Возможно, вы правы... Теперь ей предстоит уладить дело со страховым обществом Ллойда... – В его голосе чувствовалась растерянность.
– Она шантажировала собственного страховщика – не компанию "Сахара лайн" и не кого-то другого.
– Но чем шантажировала? О чем могла идти речь в судовом журнале?
– Вот об этом и нужно завтра спросить Ньюгорда. Ради того мы до него и добирались – что бы ни воображала Кэри.
И тут дизель заглох.
Средь голых черных скал угасло эхо, и в наступившей гулкой тишине слышался только плеск волн о корпус замедлявшего ход баркаса.
Дэвид смущенно кашлянул.
– Я ничего не трогал...
Кэри вскочила.
– Топливо должно было хватить, я уверена. – Она посветила фонарем на приборную доску. – Ну конечно.
– Может быть, я что-то не так сделал? – спросил Дэвид.
– Да нет же, – отмахнулся Вилли. – Мотор либо работает, либо нет. Осталось только выяснить, почему он не работает. Он снял кожух и посветил в моторный отсек.
Я заглянул через его плечо и увидел заржавленный и закопченный двигатель с множеством каких-то трубок. Вилли нажал кнопку стартера, дизель пару раз чихнул и умолк.
– Как вы думаете, в чем дело? – спросил его Дэвид.
Вилли огорченно хмыкнул.
– Наверное, что-то с подачей топлива. Обычная история. – Он снова безуспешно попытался завести мотор.
– Топливный насос? – предположил я, вспомнив запись в судовом журнале "Скади".
Вилли покосился на меня.
– Только бы не это. О, Господи...
– Может быть, пока выключить свет, чтобы не посадить аккумулятор?
– Ну, я не думаю...
Тут дверь надстройки рывком распахнулась, и как медведь из берлоги вывалился Ньюгорд.
– Почему стоит машина?
Через пять минут при свете закрепленного на крыше
– Почему он проснулся? – спросила она.
– Из-за того, что заглох дизель. Он так привык к жизни на судне с работающими машинами, что просыпается от тишины.
Если он начал плавать в шестнадцать, а ушел на пенсию в шестьдесят, то большую часть жизни спал только под гул судовых машин.
Я перегнулся за борт и спросил:
– Мы можем сесть на рифы?
– Пока что нет. До ближайшей каменной гряды оставалось ярдов двести.
– А если бросить якорь?
– До дна здесь примерно столько же.
Я невольно представил себя сидящим на верхушке черной прозрачной колонны такой высоты и почувствовал, как по спине пробежала дрожь. Действительно, на катере не было каната или цепи длиннее пятидесяти футов.
Кэри тихонько заметила:
– Дэвид – хороший парнишка. Он рассказал мне, что его отца убили. Я ничего не знала. Понимаю, почему вам нужно кое-что выяснить у герра Ньюгорда, но...
– Я поведу себя с ним как можно деликатнее.
Или, по крайней мере, постараюсь, чтобы ее при этом не было.
Тут Ньюгорд с торжествующим воплем вскочил, держа в руке что-то черное, бесформенное и мокрое. Швырнув это за борт, он снова полез в каюту.
– Что это было? – спросил я Вилли.
– Бумажный топливный фильтр. Полностью засорился. Он полез искать в каюте запасной. Если не найдет...
Вилли огляделся, но нигде не было ни огонька, никаких признаков присутствия человека.
– Тогда нам предстоит долгая и холодная ночь.
Из каюты выбрался Ньюгорд, размахивая какой-то картонкой и вселяя надежду, что так не будет. Через несколько минут фильтр уже поставили на место и Ньюгорд знаками попросил Вилли нажать кнопку стартера. Дизель несколько раз медленно и неуверенно чихнул.
Замахав руками, Ньюгорд нагнулся и продолжил сборку. Потом стал отсасывать из трубки воздух, чтобы топливо попало к фильтру. Прошло еще несколько минут, прежде чем он выпрямился и с довольным видом принялся вытирать руки.
По его команде Вилли нажал на газ и дизель надсадно чихнул. И все.
– Стоп! – скомандовал Ньюгорд.
Тут я не выдержал.
– Говорил я, нужно выключить этот чертов свет и беречь аккумулятор!
Ньюгорд принялся что-то объяснять Вилли, Кэри помогала им понять друг друга. Я стал прислушиваться и уловил слово "спирт", а потом уже совсем отчетливо "виски". Ах черт, не иначе, речь шла о вознаграждении за работу.
Я встал и подошел к ним.
Кэри, смущаясь, пояснила: