С первого взгляда
Шрифт:
— Не знаю, почему я не могу писать, но это уж точно никак не связано с Лекси. И я вполне счастлив.
— Ты не видишь леса за деревьями.
— Что на тебя нашло?
— Просто пытаюсь прочистить тебе мозги.
— Зачем? — уточнил Джереми. — Ты говоришь так, как будто не хочешь, чтобы я женился на Лекси.
— Я сомневаюсь, что тебе следует на ней жениться, — огрызнулся Элвин. — Именно это я пытался объяснить, когда ты собирался в Бун-Крик. Ты ее даже не знаешь. Полагаю, часть твоей проблемы
— Я люблю ее! — перебил Джереми, повысив голос. — Зачем ты так говоришь?
— Не хочу, чтобы ты промахнулся. Я за тебя волнуюсь, старик. Ты не можешь писать, ты выдохся, не доверяешь ей, и она, видимо, тоже, поскольку умолчала о том, что однажды уже была беременна. А теперь вы в энный раз поссорились…
Джереми насторожился.
— Что ты сказал?
— Что не хочу, чтоб ты промахнулся.
— А потом?
— Что?
— Ты сказал, что Лекси уже была беременна.
Элвин покачал головой.
— Я имею в виду…
— Как ты узнал?
— Понятия не имею… Наверное, ты сам об этом сказал.
— Нет! — отрезал Джереми. — Не говорил. Я узнал об этом только сегодня утром. Я тебе не говорил. Откуда ты знаешь?
В эту секунду, глядя на друга, он ясно ощутил, как все фрагменты начали складываться воедино: загадочные письма… короткое увлечение Рейчел… предложение приехать в гости… а еще Элвин старался ввернуть ее в разговор (значит, он по-прежнему о ней думал)… необъяснимое отсутствие Рейчел и слова Элвина о том, что он не один…
Джереми затаил дыхание; головоломка сложилась. Слишком замысловато, чтобы поверить. Слишком очевидно, чтобы игнорировать.
Рейчел, которая много лет была лучшей подругой Лекси… она имела доступ к тетради Дорис и знала, что там написано… ей наверняка стало известно, что Дорис отдала тетрадь Джереми… у которого проблемы с Лекси…
А Элвин по-прежнему общается с Марией. Они давние друзья, которые делятся всем…
— Рейчел была здесь. — Голос Джереми срывался от гнева. — Она приезжала к тебе в Нью-Йорк, ведь так?
— Нет.
— Ты послал эти письма, — продолжал Джереми, наконец постигнувший всю глубину предательства Элвина. — Ты мне лгал.
На них начали глазеть. Джереми как будто этого не замечал. Элвин инстинктивно сделал шаг назад.
— Могу объяснить…
— Зачем ты это сделал? Я думал, ты мой друг.
— Я и есть твой друг.
Джереми пропустил его слова мимо ушей.
— Ты знал, как мне нелегко…
Он покачал головой, все еще пытаясь осмыслить происходящее. Элвин коснулся его плеча.
— Ладно, ладно — Рейчел действительно была здесь, и именно я послал письма, — признал он. — Я понятия не имел, что Рейчел приедет, пока она не позвонила накануне, и удивился не меньше тебя. Пожалуйста, поверь. А что касается писем, я написал их исключительно потому, что беспокоюсь о тебе. Ты сам не свой, с тех пор как переехал в Бун-Крик. Будет жаль, если ты сделаешь ошибку.
Джереми молчал. Элвин сжал его руку и продолжал:
— Я не утверждаю, что тебе не следует на ней жениться. Лекси славная, честное слово. Но ты бросаешься в омут с головой и не слушаешь никаких доводов. Может быть, Лекси самая лучшая женщина на свете — надеюсь, так оно и есть, — но тебе следует знать, во что ты ввязываешься.
Джереми вздохнул, все еще не в силах смотреть Элвину в лицо.
— Мария тебе рассказала. О том, почему мы развелись.
— Да, — признал Элвин, который явно испытал облегчение от того, что Джереми все понял. — Она объяснила, что Лекси просто не могла забеременеть. Если хочешь знать правду, у Марии возникло еще больше подозрений, чем у меня. В итоге я подумал… и послал эти письма. Может, мне не следовало это делать. Я искренне верил, что ты не придашь им значения. Но потом ты позвонил… и я вдруг понял, что и у тебя сомнения насчет того, каким чудом Лекси забеременела.
Элвин помолчал.
— А потом приехала Рейчел, мы вместе выпили, и она начала жаловаться, что Родни до сих пор неравнодушен к Лекси. А Лекси, кажется, не отрицает тот факт, что она провела вечер с Родни. Так или иначе, чем больше рассказывала Рейчел, тем больше я узнавал о прошлом Лекси — о том, что она встречалась с другим. О том, что однажды уже была беременна. Это лишь подтверждает, как мало ты о ней знаешь.
— Что ты хочешь сказать?
Элвин вздохнул и заговорил, осторожно подбирая слова:
— Тебе предстоит принять важное решение, и ты должен знать, во что впутываешься.
— Ты считаешь, что ребенок от Родни? — в упор спросил Джереми.
— Понятия не имею, — ответил Элвин. — Дело не в этом…
— Не в этом? — переспросил Джереми. — Тогда в чем? Ты хочешь, чтобы я бросил свою невесту в то время, когда она беременна, переехал в Нью-Йорк и снова ходил с тобой по барам?
Элвин вскинул руку.
— Я этого не говорил.
— Зато, черт возьми, ты именно это имел в виду! — заорал Джереми, не желая больше ничего слушать.
На них снова начали оглядываться, но Джереми не обращал на любопытных внимания.
— Вот что я тебе скажу, — продолжал он. — Мне плевать, какого ты об этом мнения. Это мой ребенок. Я женюсь на Лекси. И буду жить в Бун-Крике, потому что там мой дом!
— Не нужно так орать…
— Ты мне врал!
— Я пытался помочь…
— Ты меня предал!
— Нет! — Элвин тоже повысил голос. — Я всего лишь задавал вопросы, которые ты сам должен был задать уже давно!
— Не твое дело!