С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд
Шрифт:
— Хорошо, как скажешь… Я куплю их. Ты уверен, что промашки не будет?
— Итак, на пятьдесят тысяч?
— Да.
Петтерсон быстро записал все в блокнот.
— Прекрасно, Берни, — он поднялся. — Как насчет того, чтобы как-нибудь пообедать вместе?.. Допустим, в пятницу?
Кохан расплылся в улыбке.
— Неплохая мысль. Кто побеспокоится о девочках, ты или я?
Петтерсон едва слушал его. Он неотвязно думал о миссис Морели-Джонсон.
— Эй! Так как насчет девочек? — повысил голос Берни.
Петтерсон
— Ты возьмешь это на себя, Берни.
Кохан поднялся.
— Обычно это ты брал на себя. О’кей, я позвоню тебе. Ты что-то сегодня неважно выглядишь. Догадываюсь, отчего. Хорошо бы… — Он вдруг умолк, и его улыбка исчезла. — Что это? Зачем тебе эта игрушка?
Тревога в его голосе удивила Петтерсона. Он быстро глянул на Кохана.
— В чем дело? Что ты имеешь в виду?
— Ты что, собираешь на меня компромат? — требовательно спросил Кохан, указывая на стол.
Петтерсон глянул в том направлении, куда указывал толстый короткий палец, и увидел непонятную штуку, которую передала ему Шейла.
— Компромат? — Петтерсон ничего не понимал. Но когда Кохан взял микрофончик, его вдруг прошиб холодный пот.
— Вот именно, — сказал Кохан. — Для чего это тебе?
— Не понимаю! Совершенно не понимаю, о чем ты говоришь!
— Так зачем эта штука лежит на твоем столе? — Кохан помахал микрофоном перед носом Петтерсона.
— Я не знаю, что это такое… Я… я нашел это на улице… и принес в банк.
Маленькие черные глазки Кохана подозрительно заблестели.
— Что-то я не слышал, чтобы подобные штуки валялись на улицах!
Краснея от своей лжи, Петтерсон сказал:
— Моя мать была очень суеверной женщиной. Она говорила, что нельзя проходить мимо пуговиц, лежащих на земле. Она это часто повторяла, когда Я был ребенком. А ведь это наверняка пуговица.
— И ты утверждаешь, что действительно нашел эту игрушку на улице?
— Ну, я же сказал тебе! Но я не понимаю, к чему твои вопросы, Берни?
Напряженное выражение исчезло с лица Берни, и он хлопнул себя по жирным ляжкам.
— Друг, ты, разумеется, разбираешься в финансовых операциях и женщинах, но в других вещах совершеннейший профан! Тебя так легко обвести вокруг пальца! Так ты действительно не знаешь, что это такое?
Подозрение начало закрадываться в душу Петтерсона, и он лишь усилием воли подавил панику.
— Разумеется, нет!
— Это очень высокочувствительный микрофон, применяемый для подслушивания разговоров. Он присасывается к любой гладкой поверхности и передает на записывающий магнитофон все разговоры в помещении. Кстати, магнитофон может находиться на расстоянии до полумили. Никаких проводов — это радиомикрофон. Одно из дьявольских порождений нашей индустрии. Я часто встречался с такими игрушками. Я всегда тщательно осматриваю свой кабинет. Пойми, это Большое Ухо. Неужели ты никогда не сталкивался с подобными игрушками?
Петтерсон
— Нет.
— Что ж, теперь ты это увидел. Убери это. Хотя в нашем разговоре нет никаких секретов, знай, что каждое слово из того, что мы здесь говорили, может быть записано на магнитофон.
Потрясенный, Петтерсон настолько побледнел, меняясь в лице, что Кохан почел за лучшее оставить его одного.
— Хорошо, Крис, до пятницы.
— Да.
Кохан остановился у двери.
— Матерей, конечно, нужно слушаться, но я бы на твоем месте оставлял подобные пуговицы там, где они валяются.
Он вышел, закрыв за собой дверь.
Глава 5
Петтерсон был вынужден напрячь всю свою силу воли, чтобы сосредоточиться на работе. Он то и дело мысленно возвращался к микрофону, но его постоянно отвлекали телефонные звонки. Затем вошла Вера с документами, которые нуждались в его подписи, затем появилась миссис Лампсон и завела нудный разговор об акциях. Но в конце концов наступило время ленча, а Петтерсон поспешно покинул банк.
На своей машине он поехал в дальний конец Морского бульвара, где был маленький ресторанчик. Это введение было битком набито в вечернее время, но днем там было мало посетителей. Заняв столик в углу, он заказал виски, говядину и сандвичи. Кроме него, в ресторане было только пять посетителей, и они сидели достаточно далеко от его столика.
Чем дольше он думал о микрофоне, тем явственнее ощущал, что его обдувает сибирский ветер. Он понимал, что выставил себя последним дураком перед Шейлой. В настоящий момент еще ничего не ясно, но эта женщина уже разыграла гамбит.
Петтерсона нельзя было назвать дураком. Он понимал, что весь разговор с Шейлой в мотеле записан на магнитофон. Она и микрофон отдала лишь затем, чтобы он знал об этом. Но для чего это было сделано? Что за этим стоит? Что они у него потребуют?
Виски помогло несколько успокоить расшалившиеся нервы. Он попытался вспомнить подробности разговора. Да, тут ей не откажешь в коварстве. Ловко она обвела его вокруг пальца. Он, можно сказать, поставил свою подпись на магнитофоне. «Я, Кристофер Петтерсон, думаю, что Шейла Олдхилл…» Вот бестия! Да еще этот разговор, касающийся миссис Морели-Джонсон.
Если магнитофонная запись попадет в руки старой леди, это будет означать конец его карьеры… и не только в отношениях с ней, но и конец карьеры как банковского служащего. Она ведь является важнейшим клиентом банка. Ни одна женщина не переварит просто так всех тех слов, что он наговорил в спальне мотеля. Она обязательно захочет отомстить, потребовав его крови.
Они начнут игру, скорее всего, с того, что предложат выкупить запись. Но где гарантия того, что уже не сделана копия с пленки?