С/С том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд
Шрифт:
Петтерсон сделал нетерпеливый жест.
— Не верю я в это. Да… я верю в судьбу, но я также знаю, что от жизни надо брать все, и уже сегодня.
Официант принес заказ, и они молча ждали, пока он наливал вино в бокалы. Лишь когда он ушел и они приступили к еде, Шейла сказала:
— Я понимаю, но, пожалуйста, пойми и меня, — она улыбнулась. — Я очень нерешительная особа, Крис. Мне нужно время. — Она еще раз улыбнулась.
Впервые за все время знакомства он увидел в ее дымчато-голубых глазах нечто похожее на участие. Запах секса, исходящий от этой женщины, усилился.
Глава 4
Пока миссис Морели-Джонсон играла на террасе в бридж со своими друзьями, Бромхид открыл дверь пентхауза и, пройдя вестибюлем, вошел в кабинет Шейлы. Утром, когда он усаживал в «роллс-ройс» миссис Морели-Джонсон, Шейла шепнула ему, что хочет поговорить с ним.
Шейла, как обычно, сидела за столом. Была суббота, и прошло уже шесть дней с тех пор, как она встречалась с Петтерсоном. Каждый раз, когда Петтерсон приходил в пентхауз, она под благовидным предлогом избегала встречаться с ним, разрешая Бромхиду открывать дверь.
У Бромхида, со своей стороны, тоже практически не было возможности переговорить с Шейлой, и теперь, глянув на нее, он увидел, что она чем-то обеспокоена.
— Закрой дверь, — сухо сказала она.
Закрыв дверь, он подошел к креслу, стоящему возле стола, и уселся.
— Что-то не так?
— Мы не можем дольше ждать. Твоя блестящая идея с париком и плащом лопнула, как мыльный пузырь.
Прошлой ночью, когда я возвращалась со свидания с Джеральдом, детектив, работающий в отеле, остановил меня и поинтересовался, куда это я направляюсь. Мне еще повезло. Дверь лифта была открыта. Я юркнула туда и нажала кнопку, прежде чем он успел мне помешать. Но по индикатору он, разумеется, понял, что я поднялась на девятнадцатый этаж. После того как я вошла в пентхаус, я сбросила парик и плащ и вновь вернулась к лифту. Так вот, он поднялся на девятнадцатый этаж. Детектив явно пытался отыскать меня. Ты должен уничтожить парик и плащ, Джек. Эти вещи слишком опасны.
Бромхид недовольно поморщился. Но она была права. Джо Хэндли, ночной детектив, был весьма сообразительным человеком, и не следовало об этом забывать. Бромхид знал, что на девятнадцатом этаже жили только четыре пожилые супружеские пары — люди, которые вряд ли интересуются молодыми блондинками, особенно в два часа ночи. И все же блондинка поехала именно на девятнадцатый этаж и там бесследно исчезла. Эту загадку Хэндли обязательно попытается разгадать, это уж точно.
К счастью, он приступал к своим обязанностям в 21.00 и сдавал смену в 7.00 утра, так что он вряд ли мог увидеть Шейлу без парика. Дневной детектив, Фред Лаусон, проработал в отеле много лет и был ленив и неповоротлив, но если Хэндли случайно увидит Шейлу днем, могуг возникнуть неприятности, так как он может опознать в ней загадочную блондинку, которая проникла в отель в два часа ночи. Это было действительно опасно.
— У Джеральда тоже крыша поехала, — продолжала Шейла. — Он хочет видеть меня каждую ночь. Он страшно ревнует меня к Петтерсону. Сам понимаешь, ведь он ничем не занят на протяжении дня. Денег, которые я ему дала, не хватило на неделю. Мы не можем ждать дольше. Я позвоню Петтерсону и сообщу, что готова.
— Но к чему такая спешка? — хмуро спросил Бромхид. — Я же поставил акцент именно на этом моменте. Торопливость может погубить все.
— Тебе хорошо говорить. — Несмотря на стресс, Шейла внешне выглядела очень спокойной. — Тебе же не приходится развлекать ни Джеральда, ни Петтерсона… Это все легло на мои плечи. Я уверена, что полностью подчинила себе Петтерсона. К чему дольше ждать?
Бромхид заколебался, потом пожал плечами.
— Нет вопросов. Итак, завтра?
— Да, — Шейла кинула взгляд на настольные часы. — Как мне кажется, сейчас он уже дома. — Она набрала домашний телефон Петтерсона.
Последовала долгая пауза, и она уже собралась повесить трубку, когда вдруг услышала его недовольный голос:
— Да? Кто это?
— Извини, Крис. Я помешала тебе?
Бромхид удовлетворенно кивнул. Настоящий мастер своего дела, подумал он. Этот чувственный голос подействовал даже на него.
— Шейла! — голос Петтерсона совершенно изменился. — Я так надеялся услышать тебя! Ведь я не видел тебя целую неделю. — Она слышала его дыхание, взволнованное, учащенное. — Я только что вернулся с игры в гольф. Чем ты была занята все это время?
— Дела… — она помолчала, затем спросила: — Можем мы встретиться завтра?
— Конечно! Как насчет ресторана «Коук дор»?
Шейла вновь намеренно сделала паузу.
— Я думала, Крис… Что-нибудь более интимное. Мне достаточно будет и пары сандвичей. Главное, чтобы был ты.
Она услышала, как он шумно втянул в себя воздух.
— Ты это серьезно?
— Крис… Пожалуйста…
— Я все сделаю. Встретимся на том же месте и в то же время.
— Да… И, Крис, куда мы поедем?
— Я знаю один мотель. Это прекрасное место, и тебе понравится.
Она глянула на Бромхида.
— Ты имеешь в виду мотель «Стар», Крис?
— Ты знаешь это место? — удивленно спросил Петтерсон.
— Вчера мы ездили на прогулку и проезжали мимо. Действительно, это место выглядит превосходно.
— Это действительно так… тебе понравится. Я все устрою, Шейла…
— Не будем об этом, — бесцеремонно оборвала она его излияния. — Итак, в шесть.
— Договорились… восхитительно… чудесно!
Она положила трубку.
— Итак, мотель «Стар»? — спросил Бромхид.
Она кивнула.
— Прекрасно. Я буду там примерно в семь часов, — сказал он. — Протяни время… ты понимаешь?
— Да.
Они глянули друг на друга.
— Если бы этот маленький негодяй не был таким нетерпеливым, — сказал Бромхид. — Если бы у нас было больше времени, мы могли бы рассчитывать на стопроцентный успех, а так… Мы должны быть очень осторожны.
— Мы и так очень осторожны. Меня просто беспокоит этот детектив.
— Забудем о нем… С кем не бывает. Я поговорю с ним. — Бромхид поднялся. — Первым делом нужно взять в оборот Петтерсона. А на следующей неделе мы решим, что делать с Джеральдом. Ты не имеешь никакой возможности увидеть его сегодня ночью, — он помедлил, прежде чем сказать. — Я ненавижу тратить деньги, но мне кажется, будет лучше, если он на время уедет из города, до тех пор, пока все не будет готово. Почему бы не отправить его в Лос-Анджелес? Имея в кармане пятьсот долларов, он сможет там неплохо развлечься, не так ли?