С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!
Шрифт:
— Ладно, ищейка, дай свет! — крикнул он. — Я не могу найти лестницу!
— Бросай оружие! — раздалось сверху. — Через все помещение, чтобы я слышал, как оно упало.
Батч вынул из кармана массивный золотой портсигар и бросил в темноту. Он упал с громким стуком, и в ту же секунду в погреб проник луч фонарика, который несколько рассеял тьму.
Батч нервно огляделся. Адамс и Сьюзен лежали всего в нескольких метрах друг от друга, а рядом с девушкой валялся пояс. Стремительно схватив его, Батч кинулся к лестнице.
— Брось оружие! — крикнул полицейский, заметив в руке преступника пистолет.
Батч, не целясь, выстрелил. Фонарь выпал из рук детектива, и сам он, зашатавшись, повалился на пол.
Выскочив из погреба, Батч ощупью двинулся по коридору, но тут входная дверь распахнулась, и прямо перед ним появились двое полицейских в касках. Когда они фонариками осветили коридор, Батч увидел блеснувшее в их руках оружие.
Прежде, чем Батч успел что-либо сделать, один из полицейских выстрелил, пуля ударилась в стену в нескольких сантиметрах от бандита. Он прыгнул назад и свалился на ведущую вниз лестницу.
— Осторожно, Хэм! — крикнул один из полицейских. — Это крупный зверь: Майк Эган!
— Знаю, — с горечью отозвался Хэм. — Этот гад, кажется, убил Джима.
— Ну, теперь его песенка спета! Прикрой меня, я вынесу Джима.
Батч, с трудом поднявшись на ноги, поднял «люгер» и выстрелил наугад. Ответ последовал немедленно. Две пули вошли в стену над его головой.
Батч снова опустился на ступеньки, продолжая держать пистолет наготове. Он понимал, что попался, как крыса. Ролло всегда говорил, что эти проклятые английские флики страшней динамита. Его руки судорожно сжали пояс. Три миллиона фунтов! А он не получит ни цента! Но нет, он еще покажет этим легавым, они не возьмут его.
Расстегнув плащ, Батч надел на себя пояс. Теперь готово! Конечно, шансов почти не было, но и выбора тоже. Кто мешает ему попробовать расчистить путь удачными выстрелами? Но он тут же подумал, что дом может быть окружен. Во всяком случае здесь отсиживаться бессмысленно. Он покажет сейчас, что такое снайперская стрельба.
Внезапно в коридоре вспыхнул свет, и на лестницу упал большой пакет горящей бумаги. Сверху прозвучал выстрел.
— Не двигайся, Эган! Иначе я отправлю тебя к твоему родственнику — дьяволу!
Что делать? Батч в растерянности оглянулся и увидел стоящую рядом Сьюзен. Девушка была очень бледна и едва держалась на ногах. В руках она держала пистолет Ролло, целясь прямо в живот Батча.
— Не шевелись, или я выстрелю, — прошептала она.
Батч поднял руки.
— Осторожно, дура. Это может выстрелить, — пробормотал он, отступая.
— Эй, в подвале! — крикнули из коридора. — Не шевелитесь! — и минутой позже погреб заполнился полицейскими.
Маленький кабинет сержанта Адамса не отличался комфортом. Голые стены, выкрашенные в синий цвет, придавали ему очень холодный, официальный вид.
Сьюзен Хедцер, которая сидела на краешке стула, казалось, что она попала в тюремную камеру.
— Я огорчен, что заставил вас ждать, мисс Хедцер, — ободряюще улыбнулся ей Адамс. — Этот кабинет, конечно, не годится для встреч с девушкой.
Он сел за стол и предложил Сьюзен сигарету, девушка отрицательно покачала головой.
— Успокойтесь, — ласково сказал сержант. — Вам больше нечего бояться. Конечно, вы напрасно сразу же не обратились в полицию. Но, к счастью, Батч схвачен, и все самое страшное позади. И все-таки, должен вам заметить: вы были не слишком осторожны.
Сьюзен молчала, опустив глаза.
— Объясните же, зачем вы вообще впутались в это дело? — попросил Адамс.
— Я и сама не знаю… Думаю, из-за Джоса Краффорда. Мне было его жаль, он так хотел помочь мистеру Вайдеману. Я… я просто не могла удержаться.
— Знаете, мы давно следили за Ролло, но этот старый бандит слишком хитер. Возможно, он еще долго водил бы нас за нос. Благодаря вам, мы смогли свести с ним счеты.
Сьюзен запротестовала:
— Но ведь я ничего не сделала!
— Как раз наоборот. Я признателен вам за помощь. Если бы я не проследил за вами, бандиты смогли бы получить огромную сумму денег.
— Я до сих пор не могу понять, как и почему оказалась в подвале?
— Мне это тоже не совсем понятно. Похоже, вы действовали под внушением. Батч утверждает, что негр Гилрой знает ритуалы вуду, но он успел уехать из Англии, мы не смогли его допросить.
Щеки Сьюзен покрылись красными пятнами.
— А что с мистером Вайдеманом?
— Именно из-за него я и назначил вам встречу. Мистер Вайдеман хочет вас видеть.
— Где он?
— Он не совсем здоров. Нам пришлось о нем позаботиться. Сейчас он отдыхает недалеко от Лондона. Врачи считают, что он сможет оправиться.
— Это как раз то, чего боялся Джое, — горько вздохнула Сьюзен.
— Не стоит переживать из-за этого. Мистер Вайдеман совершенно счастлив, о нем заботятся. Вы же знаете, что он совершенно одинок, мы не могли бросить его на произвол судьбы.
Адамс встал.
— Итак, мы едем?
— Но мне хотелось бы знать, чего он хочет? — Сьюзен тоже поднялась. — Конечно, отказываться от встречи невежливо, но все же…
Адамс улыбнулся. Ему нравилось это свежее лицо, чудесные волосы, красивые глаза, но главное, он был восхищен мужеством, неожиданным для такой хрупкой девушки.
— Вам не о чем беспокоиться, — заявил он. — Кроме того, я буду находиться поблизости.
Сьюзен слегка пожала плечами.
— После всего, что произошло, конечно, смешно бояться встречи с несчастным больным стариком. Решено, едем!
Пока они ехали в полицейском автомобиле, Адамс изо всех сил старался произвести на Сьюзен хорошее впечатление.