Чтение онлайн

на главную

Жанры

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
Шрифт:

Он почувствовал, что глаза, прикрытые темными стеклами, внимательно изучают его.

— Нет, спасибо, — ее голос, с чуть заметным акцентом показался знакомым Гарри. Сейчас он был почти уверен, что именно эта женщина сидела за рулем «мустанга». — Вы кто?

— Гарри Митчелл, новый спасатель на пляже.

— Хэлло, Гарри, — она улыбнулась. — Соло, вероятно, говорил вам, что мы — я и мой муж — частые гости здесь. Вы действительно умеете плавать? Парень, которого Соло нанял в прошлый раз… — Она подняла руки и засмеялась.

— А вы умеете плавать, миссис Карлос?

Она глянула на него.

— Возможно, даже лучше, чем вы.

— Неужели? Может быть, заключим пари, миссис Карлос?

Она покачала головой.

— Нет, не с «темной лошадкой».

— Если вы в хорошей форме, возьмем дистанцию в пятьдесят ярдов до ближайшего рифа и сделаем ставку в десять долларов?

— Да-а! Неужели вы так уверены в себе, что не боитесь потерять десять долларов?

— Но ведь это же моя работа, не так ли, миссис Карлос?

— Извините меня. — Приподняв голову, она отрицательно покачала ею. — Нет, хотя я и в хорошей форме, но теперь я вижу, что вы хороший пловец. Подайте мне лучше джин с тоником.

— Как скажете, миссис Карлос, — коротко сказал он.

«Итак, она считает, что я не могу рисковать десятью долларами». Он повернулся и направился к Чарли, который раздавал напитки. Увидев Гарри, Чарли широко улыбнулся. Передав ему просьбу миссис Карлос, Гарри направился к морю. Опустившись в седло водного велосипеда, он попытался взять себя в руки. Узнала ли она его, так же, как он ее? Вида она не подала, но это еще ни о чем не говорит. Она достаточно рассудительная и хладнокровная женщина, чтобы держать себя в руках. А вдруг он ошибается? Он опять вспомнил даму в «мустанге». Та же фигура, похожий акцент, и все же не исключена возможность ошибки. Если она жена такого богатого человека, как Карлос, то чего ради ей связываться с трупами? В этом нет никакой причины. Он почесал нос и глянул в сторону четвертого зонтика. Она вновь читала журнал. Поняв, что эту проблему ему не решить, Гарри нажал на педали и выехал в море. Отплыв на сто ярдов от берега, он остановился, наблюдая за купающимися и думая о женщине в черных очках и о пластиковом чемодане.

Только перед самым ужином Гарри получил возможность вновь вернуться в свой домик. Сначала молоденькая блондинка, смущенная и хихикающая, попросила дать ей урок плавания. Еще через полчаса ее сменила другая девушка. По тому, как они вели себя в воде, он сразу догадался, что это прекрасные пловчихи и им просто хочется подурачиться с ним. Он не возражал против этого, так как подобное входило в круг его обязанностей. Затем всем захотелось прохладительных напитков, и он помог Чарли и Майку выдержать этот натиск. И лишь незадолго до 19.00. купающиеся потянулись к душам, чтобы смыть соль и привести себя в порядок перед ужином. Пляж опустел, и Гарри смог вернуться в домик. Остановившись перед дверью, он посмотрел вниз. Его глаза сузились, когда он увидел, что нитка порвана. Он толкнул дверь и вошел в крошечную комнатку. На первый взгляд, все стояло на своих местах, и все же кто-то побывал здесь.

Он вышел на улицу и осторожно осмотрелся. Потом обошел вокруг домика и немного успокоился, видя, что чемодана никто не нашел. Удовлетворенный, он принял душ, переоделся и пошел на кухню поужинать. Опять он был единственным за столиком. Ни Нины, ни Мануэля уже не было. Соло возился у плиты. Он добродушно улыбнулся Гарри.

— Садись. Я видел, как ты учил прелестную девушку плавать. Хорошие девушки, Гарри. Они очень довольны… Я тоже.

Джо подал жареного цыпленка с бананами.

— Вы хотите, чтобы я растолстел, — сказал Гарри.

Соло рассмеялся.

— Сильные мужчины должны хорошо есть, — он открыл духовку плиты, глянул вовнутрь, затем повернулся к Гарри. — Миссис Карлос спрашивала о тебе. Ты ее заинтересовал. — Он захлопнул духовку и подмигнул Гарри. — Она моя самая богатая клиентка.

Гарри разрезал цыпленка.

— И чем же она интересовалась?

— Кто ты… откуда… как сюда попал.

Гарри рассматривал кусочек цыпленка на вилке.

— Как я сюда попал? Что она имела в виду?

Соло вытащил из духовки-гриль пять зажаренных цыплят.

— Женщины часто задают дурацкие вопросы. Она хотела узнать, не пришел ли ты по дороге.

Гарри отложил вилку.

— И что же вы ей ответили?

— Я сказал, что вы с Рэнди приехали на попутной машине. Разве это не так?

Гарри покачал головой.

— Так и было на самом деле. Она осталась ужинать?

— Нет, они никогда не ужинают здесь. Ланч… но не больше.

Соло начал разрезать цыплят, насвистывая что-то себе под нос. Гарри принялся за еду. Итак, она знает, кто он и как попал сюда. Благодаря ее вопросам он теперь не сомневался, что именно миссис Карлос и была той загадочной женщиной в «мустанге». Следовательно, события вскоре получат продолжение.

Он закончил ужин, не ощущая никакого удовольствия от еды.

— Пойду в бар, — Гарри поднялся. — Может быть, смогу чем-нибудь помочь Рэнди.

— Хорошо, — равнодушно сказал Соло. Он был занят раскладыванием цыплят по тарелкам и любовно окружал мясо кусочками бананов и ананасов.

Гарри пересек зал ресторана. В настоящий момент здесь ужинали около сорока человек. Мануэль ходил взад-вперед между столиками, ловя малейший жест клиентов. Нина в темно-красном халатике стояла возле столика, о чем-то оживленно болтая с четырьмя представительными мужчинами. Те жадно рассматривали ее с головы до ног.

Бар был практически пуст. Рэнди мыл бокалы. Он глянул на Гарри, вопросительно подняв брови.

Гарри кратко ввел его в курс дела, не забыв упомянуть о встрече с Лепски и о том, что теперь совершенно уверен, что миссис Карлос и была той загадочной женщиной в «мустанге».

Рэнди слушал его с округлившимися глазами.

— Миссис Карлос… это же безумие! — прошептал он, когда Гарри замолчал. — Не могу в это поверить.

Гарри закурил сигарету.

— Не знаю, не знаю. С чего бы в таком случае ей интересоваться, каким образом мы попали сюда, — Гарри уселся на высокий табурет, положив локти на прилавок. — Такая же фигура… тот же акцент… да и эти вопросы. Нет, это именно она, никаких сомнений.

— Но она же очень богатая женщина! Зачем ей этим заниматься?

— Хороший вопрос. Может быть, что-то прояснится, когда мы откроем чемодан. Ты когда заканчиваешь работу?

— Не раньше 23.30.

— О’кей. Я подожду тебя, — кивнув, Гарри сполз с табурета и вышел из бара. Идя по тропинке вдоль кухни, он мельком глянул в открытое окно. Соло напряженно работал, а Джо то и дело относил в зал полные подносы. Гарри направился к своему домику. Когда он был возле кустов, окружавших домик, он вдруг уловил какое-то движение за ними. Там явно кто-то прятался. Быстро и бесшумно он сошел с тропинки и спрятался за стволом дерева, напряженно всматриваясь в темноту.

Популярные книги

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Князь Барсов

Петров Максим Николаевич
1. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент