С широко открытыми глазами
Шрифт:
Еще там были дети — большой мальчик и маленькая девочка. Малышка сидела на коленях у матери, но смотрела на отца. Я представила себе, как ему пришлось развлекать ее во время долгих часов позирования для такого портрета. Мое художественное образование давало мне представление о том, сколько времени затрачивалось на создание картины такого масштаба; оно было бы колоссальным. Ребенок так не выглядит, если только не чувствует то, что изображено на холсте. Эта маленькая девочка любила своего папу, а он очень любил ее. Как
Я так тебя люблю, папочка...
Когда я отвернулась от картины, чтобы продолжить свой спуск вниз, то увидела Итана, ожидающего меня у подножия лестницы. Просто терпеливо ждущего, как будто понимал, что мне потребуется минутка и уединение. Итан, казалось, понимал мое настроение в такие моменты. И если задуматься, Итан был величайшим подарком, который мой отец когда-либо мне дарил.
Томас Беннет, мой дорогой и любящий отец, послал Итана Блэкстоуна разыскать меня в Лондоне, чтобы спасти. Я буду благодарна ему за это до конца своих дней.
Спасибо, папуля. Я смотрела на маленькую девочку на картине и чувствовала связь с ней, даже несмотря на разделявшие нас столетия. Я надеялась, что дочь сэра Джереми Греймонта наслаждалась долгими годами жизни со своим отцом. Двадцать пять лет — это тот срок, который был отведен мне с моим отцом, и я должна принять его с благодарностью за такой бесценный дар.
Я отказывалась грустить, думая о своем отце в день моей свадьбы. Теперь он был для меня лишь счастливым воспоминанием. Он любил меня, а я любила его. Он по-прежнему был со мной, а я — с ним, и ничто не могло отнять это у нас.
— Держи глаза закрытыми, пока я не скажу тебе их открыть, хорошо? — Я припарковал машину и подошел к той стороне, где сидела Брианна, чтобы помочь ей выйти. — Не подглядывайте, миссис Блэкстоун, я хочу все сделать правильно.
— Глаза закрыты, мистер Блэкстоун, — сказала она, встав передо мной. — Мой пакет. Дай мне его, пожалуйста.
Я поднял его с сиденья и осторожно вложил ей в руки. Это была легкая, просто плоская черная коробка, перевязанная серебряной лентой.
— Готова?
— Да, — ответила она.
— Ладно, держи их закрытыми, я подниму тебя и понесу.
— Звучит весьма традиционно, — сказала она.
— Мне нравится считать себя парнем, придерживающимся традиций, детка. — Я подхватил ее на руки, осторожно поправив платье, чтобы оно не волочилось по земле, и зашагал по гравийной дорожке Стоунвелл Корта. У меня под ногами хрустели камни, а вдалеке слышался шум волн, разбивающихся о скалы. Это выглядело потрясающе, и я надеялся, что ей понравится. Место было освещено факелами в старых урнах и свечами, горящими внутри стеклянных, расположенных на земле колбах. Даже верхняя комната была освещена изнутри.
— Я слышу океан, — сказала она, прижимаясь ко мне, положив руку мне на затылок и слегка поглаживая его.
— Ммм-хмм. — Я остановился там, где, как я чувствовал, было идеальное место для торжественного открытия. — Итак, мы прибыли к месту, в котором проведем нашу брачную ночь, миссис Блэкстоун. Я собираюсь опустить тебя, чтобы ты могла как следует осмотреться, — предупредил я, после чего наклонился, чтобы поставить её на ноги. Я повернул ее лицом к дому и нежно прикрыл ее глаза руками.
— Я хочу посмотреть. Мы здесь остановимся на ночь?
— Не знаю, насколько мы здесь задержимся... но сегодня мы переночуем в этом месте. — Я поцеловал ее в шею и убрал руки. — Для тебя, моя красавица. Теперь ты можешь открыть глаза.
— Стоунвелл Корт. Кажется, мы здесь уже были. Я помню запах моря и звук гравия, когда мы сюда шли. Это место так прекрасно, что я... не могу поверить во все это. — Она раскрыла объятия. — Кто это сделал для нас?
Она все еще не поняла. Я положил руки ей на плечи и поцеловал ее сзади в шею.
— Ханна, в основном. Она пыталась сотворить для меня чудо.
— Что ж, думаю, ей это удалось. У меня дух захватывает. — Она повернулась ко мне лицом. — Это идеальное место для нашей первой брачной ночи, — сказала она, подавшись ко мне.
Я заключил её лицо в свои руки и нежно поцеловал, окруженный сиянием факелов и океанским бризом.
— Тебе оно нравится?
— Мне оно более чем нравится. Я счастлива, что мы здесь. — Она повернулась ко мне спиной, откинулась назад и снова посмотрела на дом.
— Я очень этому рад, миссис Блэкстоун, потому что после того, как мы побывали здесь, я не мог выбросить это место из головы. Я хотел вернуть тебя сюда. Внутренней отделке требуется некоторое внимание, но строение в порядке, а фундамент, взгроможденный на этих скалах, прочный. Этот дом простоял здесь долгое время и, надеюсь, простоит еще немало лет.
Я вытащил из кармана маленький конверт и вытянул руку так, чтобы она могла его заметить.
— Что это такое? — спросила она.
— Это твой свадебный подарок. Открой.
Она вскрыла клапан и высыпала на ладонь странный набор — кое-что современное и кое-что очень старое.
— Ключи? — Она обернулась, ее глаза округлились от шока. — Ты купил этот дом?!
Я не смог сдержать улыбку.
— Не совсем. — Я снова повернул ее лицом к дому, обнял сзади и положил подбородок ей на макушку. — Я купил нам дом. Для тебя и меня, и для персиков, а также малины с черникой, которые могут появиться позже. В этом доме много комнат, чтобы разместить их.