С.С.С.М.
Шрифт:
— Ура-а-а-а! — закричали все.
— Тс-с-с! — фрау Шлосс приложила палец к губам. — Не забывайте, что и у стен здесь есть уши!
— Ура-а-а-а… — продолжили шепотом.
— Как воскресла эта девочка, так и мировой пролетариат скоро очнется ото сна и разорвет свои цепи! — сказал Краслен. — А мы ему в этом поможем!
— И я, я тепер с вам! — сбивчиво забормотал счастливый отец на своем плохом брюннском. — Принимат моя в партия!
— Будешь, будешь в партии! — весело и почему-то по-шармантийски заверил его Юбер, хлопая по спине.
— Осталось оживить Вождя, и рабочий класс окончательно
— Рабочий… класс… победит… — раздался тоненький голосок у него из-за спины.
Все кинулись к ожившей. Она лежала на столе с открытыми глазами и переводя взгляд с одного лица на другое, лепетала:
— Оживить вождя… Рабочий класс… Победа… Мировая революция…
— Ваша дочь говорит по-краснострански? — удивленно спросил Вальд у папаши.
Тот, ошарашенный, замотал головой. Похоже, он даже не понял, на каком языке неожиданно заговорила воскрешенная.
***
Через несколько часов стало ясно, что Марженка Бржеская — а именно так звали воскресшую полиглотку — говорит не только по-краснострански, но и еще как минимум на десяти языках, включая два древних и один искусственный. Отец не знал, радоваться ему или горевать, ученые никак не могли решить, радоваться им или ужасаться от того, что они сотворили нечто непонятное. К вечеру ожившая уже улыбалась, сидела на кровати, самостоятельно ела, совсем не жаловалась на боль и болтала без умолку. Несла она всякую ахинею: отрывки из классики вперемешку с революционными лозунгами, просьбами покушать, воспоминаниями о куклах, погибших во взорванном фашистами доме, и невнятными сообщениями о каком-то мальчике с какой-то книгой, который, если верить детским фантазиям, вот-вот должен прийти.
Перед ужином в квартиру позвонили. Никого не ожидавшая хозяйка поспешила спрятать гостей перед тем, как идти открывать. Из-под кровати Краслен услышал лязганье замка, скрип двери, а затем следующий диалог:
— Слава Шпицрутену! Добрый вечер, фрау! Я Макс Егер, общевойсковой отдел "юных шпицрутенцев", пятнадцатый отряд, фаланга "черные паучата"! Прошу прощения за беспокойство! Не желаете ли обменять какую-нибудь старую скучную книгу на произведение нашего канцлера?
— Слушай, парень, у меня уже пять экземпляров этого произведения! Ваш отряд что, каждый день ко мне будет ходить?
— Юные шпицрутенцы никогда не сдаются на пути к намеченной цели! — отрапортовал "паучонок". — У вас точно нет никаких лишних книг? Может быть, старые учебники по философии, безыдейная поэзия прошлого века, романы иностранных авторов? Мы предлагаем вам выгодную сделку, фрау: новенькая книга с картинками в нарядной обложке в обмен на старые потертые книжонки! Если вы уже читали произведение канцлера, то можете пожертвовать что-нибудь просто так! Вы поможете фронту, сударыня! Все книги пойдут на изготовление папирос для наших солдат!
— Сожалею. У меня нет для вас никаких книг.
— В таком случае, фрау, подпишитесь на заем! Всего полторы кроны! Наш район собирает деньги на новый лодколёт для брюннской армии! Проявите патриотизм, фрау!
Хозяйка громко вздохнула. Видимо, поняла, что отказаться от займа нельзя, и готовилась расстаться с трудовыми кронами.
— Спасибо, фрау! — объявил "паучонок" через минуту. — Юные шпицрутенцы благодарят вас и напоминают, что детская фашистская организация Брюнеции существует на деньги компании Хрюппа! Хрюпп — это лучшая сталь, лучшие танки и лучшие сковородки! На сковородках Хрюппа можно жарить без масла!..
— Ладно-ладно, приятель, всего хорошего! — поторопила незваного гостя фрау Шлосс.
— Берегите масло для фронта! — выкрикнул на прощание "паучонок". — Жарьте на гуталине!
— Вот такие "делегаты" у нас в стране каждый день стучатся в тысячи квартир! — прокомментировал Вальд, лежа под кроватью рядом с Красленом. — И хорошо еще, если приходят паучата или молодежь, а не фашистская гвардия! Сдайте то, получите се, подпишитесь на очередной займ, сдайте деньги на фашистское предприятие…
— Наплевать на предприятие! — шепнул Кирпичников. — Вальд, вы, что, не поняли?! Марженка еще и умеет предсказывать будущее! Вы же слышали, как она несколько раз обещала нам мальчика с книгой!
— Будущее… Признаться, я тоже это заметил, но считаю простым совпадением, — ответил ученый. — Все-таки это антинаучно и противоречит материалистической концепции мира…
— Ничего подобного! Материалистической концепции мира противоречат только религиозные предсказания, а мы имеем дело с источником информации, открывшимся благодаря пролетарским докторам… вам, то есть. И потом, она же все время говорит о мировой революции! Значит, и все остальные предсказания тоже правильные, научно обоснованные!
— Хм… Возможно, вы и правы.
***
В десять вечера, как обычно, отключили уличное освещение. Радиовещание прекратилось. Лучи прожекторов, установленных на патрульных самолетах полиции, начали обшаривать город: не бродит ли кто в неустановленное время по улицам, не собирается ли в группы больше, чем по двое, не совершает ли иных "преступных" действий. Общегосударственный режим дня действовал в Брюнеции уже пять лет: с двадцати двух часов воспрещалось всякое движение. Формально власти объясняли такой порядок заботой о здоровье имперских рабочих: хорошо выспавшиеся, они-де произведут больше имперского оружия на имперских заводах. Настоящие причины комендатского часа Кирпичников знал из красностранских газет: запрет ночной активности был одним из способов борьбы с рабочим подпольем. Был у фашистов и еще один, совсем уж оригинальный резон: помешанные на выведении породистого, чисто брюннского потомства и повышении народонаселения, они надеялись, что заскучавший в отсутствии радио и освещения народ примется реализовывать их планы.
"Как это не похоже на мою Родину! — думал Краслен. — Красностранцы ложатся, когда захотят. Хоть всю ночь гуляй! Зато в семь утра из всех репродукторов начинает греметь такая музыка, что хочешь — не хочешь — проснешься! Все-таки наши с брюннами режимы абсолютно противоположны друг другу! Одни стремятся разбудить рабочий класс, а другие — наоборот усыпить его".
Хозяйка готовила всем постели. Краслен и ученые сидели за кухонным столом и шепотом (за разговоры в полный голос в неустановленное время полагались сутки ареста), в темноте (поговаривали, что оборудование брюннской полиции способно засечь через окна даже мерцание самой слабой коптилки) обсуждали неожиданные способности воскрешенной: