Сабах - утренняя заря
Шрифт:
Цветущий город и его окрестности пришли в полный упадок и начиная с VI столетия представляют собой груду развалин. Химьяриты перенесли центр своей власти на побережье. Однако для жителей Ад-Дали немаловажно знать, что когда-то их край был цветущим и плодородным, и усилия, направленные на то, чтобы вновь сделать его таким, не могут оказаться напрасными.
Через три дня пришла пора расставаться с этими сердечными, радушными людьми. По праву хозяев они вручают руководителю нашей небольшой группы подарок — старое шомпольное ружье: им уже известно о пристрастии гостей к подобному старинному оружию. Но для нас это не просто
Лишь намного позднее к этим инструментам добавились лютня, аль-уд, и уже в наши дни широкое распространение получили скрипка и аккордеон. Здешняя музыка сначала кажется негармоничной, пронзительной и однообразной, но потом привыкаешь, и она даже начинает нравиться.
Йеменки зовут наших женщин потанцевать. Мужчин приглашают наши йеменские друзья. Пары берутся за руки и в такт музыке, поворачиваясь, движутся по залу то в одну, то в другую сторону. Этот танец — своего рода короткое вступление к следующему. Затем все встают в один ряд, который распадается вскоре на танцевальные пары. Женщины танцуют без отдыха, мужчины же то и дело сменяют друг друга — им легче. Хозяева просят нас показать один из танцев ГДР, вызвав этой просьбой всеобщее оживление. Почти весь вечер одна или две наши пары постоянно вальсируют, остальные напевают, поскольку музыканты не могут сыграть нужную нам мелодию. В зале, где мы собрались, стало невыносимо жарко: у дверей и окон толпятся зрители, пришедшие из деревни. Теперь самое время для приехавшего из Адена поэта и певца выступить с песнями и стихами. Таких певцов по всей стране немало, но аденские — самые лучшие. Они образованны, знают множество арабских песен, сложенных много столетий назад и почти забытых. Мой сосед Мухаммед Сафи переводит для меня стихи и песни на немецкий язык. Одно из самых прекрасных стихотворений в арабской поэзии принадлежит перу Имру-ль-Кайса, [34] одного из семи великих поэтов древнего арабского мира. Этому поэту довелось служить при дворе византийского императора Юстиниана, который первоначально покровительствовал ему. Однако поэт осмелился влюбиться в его дочь, и император распорядился убить его, послав поэту отравленные одежды. Хотя мы уже простились с Ад-Дали и его жителями и мчимся по пыльной, каменистой дороге в направлении Адена, все еще звучат строки из его песни о дожде:
34
(Имру-ль-Кайс — один из семи авторов знаменитых муаллакат — поэм, считающихся вершиной творения доисламских арабских поэтов, — уроженец Йемена.
Кат — «цветок рая»
Аль-хамис — четверг, день ката. Во второй половине, между тремя и четырьмя часами, собираются друзья на кат.
Обычно каждый приходит со своим пучком: сортов ката много, и каждый сорт обладает своими особыми вкусовыми достоинствами, а вкусы у всех разные. Сверху пучок ката завернут в сухие или зеленые листья кукурузы, а потом еще в банановые листья. Прежде чем приступить к священнодействию — жеванию ката, каждый расхваливает свой сорт и показывает всем лучшие листочки.
Кат — это сочные ярко-зеленые остроконечные листья, вырастающие на светло-красных стеблях. Молодые листья, покрытые нежным красным пушком, считаются наиболее ценными, так как содержат больше наркотика. Листочки обрывают со стебля правой рукой, разглаживают, отправляют в рот и начинают старательно жевать. Образовавшуюся во рту кашицу проталкивают языком за правую щеку. Покончив с листочками, жуют стебли, если они не очень твердые. Часть их, пожевав, выплевывают в специально приготовленные для этой цели медные чаши. Через некоторое
Листья ката не имеют запаха, на вкус горьковаты, их вяжущий сок обладает наркотическим действием. Кат содержит катин, изомер эфедрина, катидин, катинин, холин и бромиды. В целом воздействие ката на человеческий организм аналогично действию кокаина. В Южной Аравии известно более семи различных сортов ката; в зависимости от места его произрастания содержание в нем наркотиков неодинаково. Лучшими считаются сорта с высоким содержанием наркотического вещества, и стоят они дороже.
Вполне правдоподобной можно считать версию о том, что куст ката (Catha edulis) был привезен на Аравийский полуостров из Эфиопии в XVI в. шейхом Абу Саидом бен Абдель Кадиром. Но некоторые арабские ученые утверждают, что он был известен уже в XIV в. и произрастал на территории современных ЙАР и НДРЙ.
Петер Форскол, погибший в Аравии в 1773 г., в своем произведении «Flora aegyptiaco Arabica», изданном X. Нибуром, дает описание этого растения.
Цветов у ката нет, растет он главным образом в горной местности на высоте до 2500 метров. Несколько раз в году его ветви обрезают. Наибольшей ценностью обладают листья с растения высотой 1,7 метра. Неподрезанные кусты ката достигают двух метров и более.
Кат требует хорошей почвы, много влаги и заботливого ухода. В настоящее время его культивируют в НДРЙ, ЙАР, Эфиопии и Сомали. Лучшие сорта ката выращивают в эфиопской провинции Харар. На плантациях между кустами ката часто высаживают кофейные деревья. Листочки ката снимают с куста поздно вечером или ранним утром и сразу же заворачивают в банановые листья. Хорошо упакованные, они сохраняют свежесть в течение четырех дней.
До 1967 г. кат в большом количестве ввозили в Аден из Эфиопии. Пять раз в неделю по утрам в Аденском аэропорту садился «катовый самолет», на борту которого не было ничего, кроме ката. Из Северного Йемена его на быстроходных «лендроверах» перевозили в Лахдж, потом переправляли в Дар-Саад (пригород Адена), а оттуда он расходился по всей стране. А в очень далекие времена кат с севера на юг доставляли караваны верблюдов.
Для имама — властителя Северного Йемена, свергнутого в 1962 г., кат был источником дохода. 30 процентов хороших земель на севере страны было занято под катом, и большая часть посадок принадлежала имаму. Чтобы увеличить свои прибыли, имам ввел на кат налог. Не только имамы, но и эмиры и шейхи, а также колониальные власти на юге страны всячески способствовали потреблению ката, ибо люди, пристрастившиеся к зеленым листочкам, не способны размышлять о том, чтобы изменить существующее положение! Во время жевания ката забываются все тяготы повседневной жизни, мир становится светлым, унылое земное существование превращается в «небесный рай». И тем мучительнее пробуждение и возвращение в реальный мир нищеты. Большинство не видело иного пути из состояния безысходности, как снова обратиться к кату. Кат и родственные ему растения встречаются и в других странах земного шара, но ни в одной из них листья этих растений не потребляют в таких огромных количествах, как в Северном и Южном Йемене. В Адене сейчас продают отечественный кат, выращенный в районах Ад-Дали и Яфи.
В народе бытовало поверье, что там, где растет кат, не бывает чумы; поэтому, отправляясь на какое-нибудь сборище, люди клали себе за пазуху в качестве оберега против заразной болезни зеленую, только что сорванную ветку ката.
В старые времена христианское население Абиссинии употребляло кат как тонизирующее средство. Знахари применяют кат в целях врачевания. Они жуют листья, а кашицу выплевывают на больное место страждущего.
В 1910 г. фармацевты города Лиона изготовили Neo tonique Abyssin (Абиссинский новый тонизирующий напиток), пользовавшийся колоссальным спросом как тонизирующее и укрепляющее средство. Но вскоре французское правительство запретило его, ибо оно содержит наркотик. Из листьев ката делают также и алкогольный напиток, который применяется в Африке в качестве лекарства. Если высушенные листья смешать с медом и залить кипятком, получится так называемый эфиопский чай. Отправляясь в дальнюю дорогу, и ocобенно за границу, любитель ката берет-с собой баночку катового порошка. Находясь в чужой стране, из этого порошка, добавив немного кардамона, сахара и воды, приготовляют напиток. Многие скатывают из порошка небольшой плотный шарик и засовывают его за правую щеку. Порошок нюхают. Южнойеменцам, работающим за границей, родственники посылают его по почте или с оказией в качестве «привета с родины».
Многие йеменцы из Хадрамаута не жуют кат. Однако злые языки в Адене утверждают, будто они компенсируют это крепким финиковым вином.
Те, кто постоянно жует кат, стремятся доставать все более сильно действующие сорта. У начинающих он часто вызывает тошноту, головную боль, сильное недомогание. Иные, одурманенные катом, утрачивают способность контролировать свои действия. Был случай, когда муж, находясь в таком состоянии, убил жену, убежденный в ее неверности. Заодно он убил и одного из «друзей по кату», пытавшегося предотвратить несчастье. А другой жеватель ката вообще никак не прореагировал на происходившее.