Сабрина
Шрифт:
— Между прочим, я тоже, — сказал Дерек, холодно посмотрев на своего шурина. — Когда я познакомился с Сабриной, она находилась на грани нервного срыва, но с тех пор, как она со мной, без ложной скромности скажу, она лучше спит, лучше ест, улыбается и даже смеется. Она счастлива. И счастливой ее сделал я. Почему в таком случае ваши родители меня недолюбливают?
— Потому что ты на ней женился.
— Мы с Сабриной могли бы счастливо жить, и не вступая в брак. Уж коли ваши
Джей Би с минуту на него смотрел, потом отвернулся камину, взял в руку кочергу и стал тыкать ею в горящие поленья.
— А у вас очень уютно.
Дерек понял, что шурин хочет сменить тему, и решил ему в этом не препятствовать.
— Сабрина говорила мне, что ты уже несколько раз приезжал сюда.
Джей Би стал с интересом рассматривать кочергу, поворачивая ее во все стороны.
— И когда ты только пишешь? — произнес с иронией голосе Дерек.
— Почти все время.
Вспомнив, что говорила Сабрина относительно того, как работают члены семьи Мунро, Дерек ему поверил.
— Насколько я понимаю, ты сейчас в раздумье, что бы такое написать еще?
— Я намеревался пожить здесь какое-то время. Хотел немного поработать в уединении.
— А как же дочери?
В глазах Джей Би проступило нечто похожее на человеческое чувство.
— А что дочери?
— Если ты будешь жить здесь, вряд ли тебе удастся часто их видеть.
— Я в любом случае вижу их редко. Они меня не уважают.
— Брось. Дети обыкновенно уважают своих родителей.
— Они их любят, но при этом могут не уважать. И в этом-то все дело.
Дерек не стал спорить с Джей Би. Хотя думал почти то же самое.
Когда Джей Би снова посмотрел на Дерека, его взгляд был уже более осмысленным.
— Вы с Сабриной собираетесь заводить детей?
Дерек хотел было посоветовать Джей Би не лезть не в свои дела, но сдержался. Шурин затронул болезненную для него тему, и ему хотелось выяснить, намеренно ли он это сделал или случайно.
— Я не знаю, — осторожно сказал он.
— А ты сам хочешь детей?
— Хочу.
— Но Сабрина не хочет. Ясное дело — она боится.
— Принимая во внимание, что ей пришлось пережить, ее можно понять.
— Чушь это все, — возразил Джей Би. — Сабрина npoсто создана для материнства.
— Я тоже так думаю.
— В таком случае, начинайте делать детей, — посоветовал Джей Би.
— Она предохраняется, так что мои усилия не принесут никого результата. Тут нужна ее добрая воля, ее желание.
Джей Би ничего на это не сказал. Их взгляды встретились. Джей Би смотрел на него
— Мне уехать? — спросил он, не поворачивая головы.
— Зачем же? Ты — брат Сабрины. Она тебе рада.
— А ты ее муж, и у тебя может быть другое мнение. — Джей Би медленно повернулся в его сторону. — Кстати, какие у тебя планы? Собираешься ли ты, к примеру, работать?
— Не сразу, но собираюсь.
— И что будешь делать?
— Я пока еще не решил.
Прежде чем Джей Би заговорил снова, прошла, казалось, целая вечность.
— Значит, ты не прочь пожить некоторое время за счет Сабрины?
Дерек напрягся и расправил плечи.
— Я никогда не жил за счет Сабрины и не собираюсь делать этого впредь. Если ты думаешь, что я женился на ее деньгах, то сильно ошибаешься. Уж если на то пошло, я мог бы купить и этот дом, и «Мерседес», что стоит у крыльца, ее студию в Нью-Йорке.
— Значит, ты откладывал деньги?
— Наоборот, я их вкладывал.
— Отец будет рад об этом узнать, — сказал Джей Би усаживаясь в кресло. — Есть у вас какие-нибудь планы на счет сарая?
Дерек нахмурился. Легкость, с какой Джей Би перескакивал с предмета на предмет, его поражала.
Джей Би указал кивком головы в сторону двери.
— Я по поводу того сарая, что около дома. Что вы собираетесь с ним сделать?
— Использовать в качестве гаража, — ответил Дерек, продолжая хмуриться. — Или мастерской. Короче, я хочу его перестроить. А что?
— Мне нужен там угол.
— Ты собираешься работать в сарае?
Джей Би едва заметно шевельнул бровью, как бы давая знать, что Дерек правильно его понял.
— Мне понадобится печка, несколько ламп и пишущая машинка. Думаешь, Сабрина будет против?
— Откуда мне знать? — сказал Дерек. — Думаю, не будет. — Потом его озарило: — Ты что же — собираешься следить за мной?
— Я собираюсь писать книгу.
— Но почему здесь?
— Потоку что мне здесь нравится.
— И сколько же это займет времени?
Джей Би пожал плечами.
— Два месяца. Может, три.
Дерек не знал, что сказать на это. Как-никак они с Сабриной были молодоженами, и перспектива иметь в доме постороннего его не слишком устраивала.
— Дайте мне свободу действий и предоставьте в мое распоряжение сарай. Я оборудую там себе место, и вы меня не увидите и не услышите.
— И все-таки, два месяца — это слишком долго.
— Как сказать. Чтобы написать книгу, этого совсем немного.