Сад Лиоты
Шрифт:
Когда Корбан подошел к парадному крыльцу, он заметил лежавшие на нем две газеты. Почтовый ящик на стене около входной двери был переполнен. Почувствовав недоброе, он нажал на кнопку звонка. Никто не ответил. Обычно по средам утром Лиота смотрела телевизор. Но он не слышал, чтобы из дома доносились какие-то звуки. Тогда Корбан подошел к окну. Иногда Лиота сидела за угловым столиком и, поджидая его, разгадывала кроссворды.
Занавеска была опущена, хотя днем окно никогда не зашторивалось.
Выругавшись,
— Лиота! — Он постучал кулаком в дверь, но никто не ответил. Он порылся в кармане, вытащил свои ключи и начал по одному перебирать их, пока не нашел тот, что она дала ему. Этим ключом он открыл дверь.
— Лиота? — Впервые он вошел в этот дом без приглашения, поэтому оставил дверь приоткрытой. В нос ударил тяжелый запах, словно в доме не работала канализация. Он снова позвал ее, стараясь дышать ртом. Оказавшись в коридоре, он сразу увидел Лиоту. Она лежала на полу рядом с кроватью и, казалось, была мертва.
Сердце бешено колотилось, когда он опустился на колено, чтобы прикоснуться к ее руке. Холодная! Ее глаза были открыты, но застывший взгляд был устремлен куда-то вверх. Он протянул руку, чтобы закрыть их, и вдруг услышал тихий стон. Корбан даже подскочил от удивления.
— Сейчас я вызову «скорую».
Ему не хотелось оставлять Лиоту на полу, но поднять ее и положить на кровать он побоялся. Что если она получила переломы костей в результате падения? Тогда малейшее движение вызовет сильную боль. Поднявшись, Корбан сдернул с кровати покрывало и укутал им Лиоту.
— Держитесь. Не умирайте у меня на руках!
Позвонив по телефону, Корбан открыл пошире входную дверь и, вернувшись в спальню, опустился на пол рядом с Лиотой.
— Держитесь, — повторял он, гладя ее руку. — Держитесь. Держитесь.
Все внутри у него кричало: «Скорее! Скорее!»Пожарные и «скорая помощь» прибыли через десять минут — самых долгих минут в жизни Корбана. Он переходил с одного места на другое, делая короткие остановки, чтобы не мешать работе специалистов. Они действовали быстро и умело, но было заметно, что дело плохо.
— Организм слишком обезвожен, надо ставить капельницу, — сказал один.
— Пульс слабый…
— Поднимайте ее.
— Вы родственник?
— Друг. Я извещу родственников. Куда вы повезете ее?
Ему назвали больницу.
— Подождите минутку! — Корбан уже у дверей задержал санитаров, которые вывозили Лиоту. Он испугался, что сейчас они уедут и он никогда в жизни не увидит эту женщину. Он взял ее руку своей дрожащей рукой. — Лиота!
Ее неподвижный, растерянный взгляд смутил его. Он даже не был уверен, понимает ли она происходящее.
— Я позвоню Энни, Лиота. Потом приеду в больницу. — Он нежно пожал ей руку. — Держитесь!
В тот самый момент,
— Корбан сообщил по телефону, что твоя бабушка в коме. Ее увезли в больницу на «скорой».
Стараясь не плакать, Энни поспешно собрала свои кисти и краски.
— Как ты думаешь, она поправится?
— Не знаю, Энни.
Все смотрели на нее, одни с сочувствием, другие с раздражением. Подошел преподаватель.
— Идите, мисс Гарднер. Я сам соберу ваши вещи и оставлю их у себя.
— В какую больницу ее увезли? — спросила Энни, когда они со Сьюзен шли по вестибюлю, и расплакалась. — Ох, Сьюзи, ведь я поняла,что с бабушкой не все в порядке, когда Арба позвонила мне в понедельник вечером. Я должна была сразу поехать к ней.
— Твоя бабушка сама сказала тебе, что хорошо себя чувствует.
— Я должна была не верить на слово, а поехать к ней или хотя бы перезвонить вчера вечером.
— Энни, ты не можешь одновременно быть всюду. Кроме того, никто не знает, когда пробьет его час. — Она поморщилась. — Прости.
Выйдя из вестибюля на улицу, они попали в густой туман. Небо заволокли тяжелые тучи, грозившие пролиться дождем.
— Лучше я сама поведу, — заявила Сьюзен, когда они подошли к припаркованной машине. — Тебе сейчас нельзя садиться за руль.
— По графику ты должна быть на работе.
— Пусть меня увольняют!
Энни глубоко вздохнула и попыталась успокоиться.
Господи, все в Твоих руках. Все в Твоих руках. Что бы ни случилось, я знаю: жизнь бабушки принадлежит Тебе.
— Со мной все в порядке, Сьюзи. Я знала, что это должно было когда-нибудь случиться.
О, Господи, только не так скоро. Я провела с ней так мало времени, я хочу еще!
— Дай-ка мне твои руки. — Сьюзен стояла перед дверцей машины и с тревогой смотрела на Энни. — Я не позволю тебе сесть за руль, пока у тебя дрожат руки. — Энни с отчаянной решимостью выполнила просьбу, и Сьюзен с нежностью взяла ее руки в свои. — Ладно. — Она поцеловала подругу в щеку. — Только не гони. Никому не станет легче, если ты попадешь в аварию по дороге в больницу.
— Я буду осторожна, обещаю. — Она открыла дверцу машины и скользнула на сиденье.
— Пристегнись. — Сьюзен наблюдала за Энни, придерживая дверцу.
— Ладно. А ты сообщила моей матери?
— Позвоню ей, как только приеду на работу. Все равно ты доберешься до больницы раньше.
«Еслиона вообще там появится», — невольно подумала Энни. Станет ли она утруждать себя?
О, Господи, если мама сейчас не приедет, я притащу ее в больницу за волосы!