Сад Лиоты
Шрифт:
— Пейзажам? Или чему-нибудь в этом роде?
— Может быть, стану раскрашивать металлические скульптуры, купленные на распродаже, или займусь росписью стен. — Энни словно обрадовалась собственным словам. — Да что угодно Бог подскажет, когда и что мне следует делать.
Корбан не мог сказать, что Энни — человек не от мира сего. Просто она верила. И этой верой светились ее голубые глаза, озаряя лицо каким-то неизъяснимым сияньем. Хотя она казалась ему немного странной, но, пожалуй, была самой красивой из всех девушек, которых он знал, включая Рут.
Он
— А насчет шаров для боулинга вы пошутили?
— Нет. — Энни опять рассмеялась. — Разве они не похожи на яйца динозавров?
Девушка засмеялась так непринужденно и заразительно, что Корбан проникся ее веселостью.
— Надо же! Если я увижу такие шары на распродаже, то куплю для вас. Хорошо?
— Вы бываете на распродажах?
— Не часто.
С некоторым сомнением она посмотрела на него, как бы приглашая не бояться сказать правду. Вот так же и ее бабушка с легкостью раскрывала его маленькие уловки.
— Ну, ладно, бывал один или два раза. Ничего интересного. Но теперь буду заходить чаще. Я просто не думал, что люди выставляют на продажу столь ценные веши, как шары для боулинга. А какие еще будут пожелания? Старые теннисные ракетки, может быть? Или клюшки для гольфа?
Энни была довольна.
— Подождите, надо подумать. — Она села по-турецки на другой конец дивана. — И ракетки, и биты пригодятся. У меня есть кое-какие идеи. Но интереснее всего были бы старые ведра, канистры из-под воды, скворечники, разные фигурки животных из керамики, горшочки, большие камни… Что-то в этом роде. Для начала хватит?
— Вы думаете, я Рокфеллер?
— Все продается по сниженным ценам. Не бойтесь, я верну вам деньги. Но только не покупайте все подряд.
— Энни, я пошутил насчет денег. Это для меня не проблема.
Она как-то странно, исподлобья посмотрела на него:
— По-моему, это гораздо более важная проблема, чем вы себе представляете.
Под ее испытующим взглядом он снова смутился и перевернул альбомную страницу.
— Вот этот набросок мне нравится.
Он стал внимательно рассматривать нарисованные Энни руки Лиоты: под тонкой кожей паутинка вен, надетое кольцо как будто вросло в палец и стало с ним одним целым, ногти коротко подстрижены. Это были далеко не изящные руки труженицы.
— Извините, может, не мне судить об этом. — С глубоким вздохом он поднял глаза на Энни. — Наличие денег может создавать не меньше помех.
Сказав это, он снова подумал о Рут. Ему очень хотелось понять, в какой момент разладились их отношения. Он не мог припомнить, была ли она такой обидчивой и эгоистичной, пока не переехала к нему. Неужели это произошло после того, как они стали близки? Он не знал истинной причины разлада между ними и только чувствовал, как надвигается что-то тяжелое, разрушающее их отношения. Отношения, на которые он возлагал столько светлых надежд.
Чем дольше он всматривался в набросок, тем больше восхищался как удивительно точно подмечены детали. Энни наклонилась к нему. Ей было
— В таких руках я всегда видела особую красоту. Как вам кажется? Ведь у большинства женщин руки нежные, ухоженные, с длинными наманикюренными ногтями. А руки моей бабушки исключительные.
Корбан подумал, что Энни абсолютно права, и еще раз вспомнил о Рут, у которой много времени уходило на то, чтобы ухаживать за своими волосами, следить за телом, особенно за руками и ногами, в которые она втирала дорогостоящие лосьоны. Все в ее жизни было подчинено одной цели — созданию безупречной внешности.
Он вспомнил, с каким усердием она, включив видеозапись… известного тренера, выполняла физические упражнения. Он улыбнулся пришедшей ему в голову мысли.
— Чему вы улыбаетесь? — взглянув ему в лицо, спросила Энни.
— Я попытался представить себе вашу бабушку, делающую зарядку перед телевизором.
Энни расхохоталась. О, какой приятный у нее смех, какое красивое лицо! Kaк хочется смеяться вместе с ней и не думать о том, что своим безудержным смехом и радостью он может кого-то обидеть.
В дверях появилась Лиота с полотенцем на плече:
— Над чем это вы так дружно смеетесь?
— Бабуля, ты же сказала, что не будешь вытирать посуду. Ты прото хотела избавиться от нас.
— Как говорится, есть еще порох в пороховницах, — пошутила Лиота и сама обрадовалась своей шутке.
— Вы еще что-нибудь придумали, Лиота? — радуясь такому единодушному веселью, спросил Корбан.
— Уж не о штангах ли вы? — Она бросила на него хитрый взгляд. — Пока нет.
Энни звонко рассмеялась:
— Корбан, впишите штанги в свой перечень покупок. Только не слишком ли велики они будут для нашего сада, бабушка? Одной штангой мы сможем подпереть забор, чтобы молодые побеги розового винограда могли за нее цепляться. А то люди обычно купят спортивный снаряд и поставят его пылиться в угол.
— Во всяком случае, если тебе попадется несколько штанг, приноси все сюда, мы «посадим» их в саду.
И с этими словами Лиота вернулась на кухню.
Листая альбом Энни, Корбан увидел рисунок с необычными узорами.
— Где вы нашли такие узоры? — По его представлению, такие замысловатые и причудливые завитки можно было отыскать только в мавританском дворце.
— А, это просто мазня, — ответила Энни и отправилась на кухню.
Просто мазня? Глядя вслед Энни, Корбан отметил красоту ее собранных высоко на затылке густых светлых волос, которые локонами спадали на оголенную шею, на изящные плечи. По сравнению с Pут она выглядела более худощавой, но ее гибкое тело от этого не теряло своей выразительности. Одежда была подобрана без претензии на оригинальность: укороченный розовый свитерок, слегка поношенные джинсы и старые спортивные тапочки. Рут тоже носила джинсы, но обычно с белой футболкой, черным кожаным ремнем и пиджаком, к лацкану которого она прикалывала золотую булавку. Уж на ее джинсах никогда не было грязных пятен или оторванного заднего кармана.