Сафари на Чужого
Шрифт:
– Если я кого и пырну, - нехорошо усмехнулся наемник.
– То, поверь, сделаю это нарочно.
Следующие полчаса, пока мы скитались по бесконечным ходам этого огромного муравейника, нам еще дважды попадались подобные залы со статуями. Назначение их было не совсем понятно - то ли музейные залы, то ли места захоронений. Хотя, ничего похожего на гробы или саркофаги видно не было. А может, они и были где-то под слоями мха и вьюнов. Просто нам по понятным причинам было не до археологических изысканий. Единственное, чего хотелось лично мне - это, наконец,
В который раз убедился, что человеческая психика - забавная штука. Учитывая, что где-то неподалеку шастает едва ли не самый ужасный хищник из известных человечеству, а мы абсолютно безоружны, если не считать той острой штуки у Нортона, то нам полагалось пробираться по коридорам, затаив дыхание и вздрагивая от каждого шороха. Но человек не может бояться вечно. Чем больше времени проходило с того момента, как мы двинули в глубь катакомб, тем реже мы вообще вспоминали о черепогрызе. Мои мысли, к примеру, уже давно полностью переключились на Джулию.
И действительно, какой смысл трястись от страха перед встречей с чудовищем, если изменить что-то все равно не в наших силах? Никогда не был фаталистом, но тут, видно, проникся общим настроением. Уж не знаю, как бы я себя вел, если бы впереди не маячила широченная спина Нортона, уверенно шагающего во главе нашего крохотного отряда, если бы не Джулия, рядом с которой так хотелось выглядеть сильным, храбрым, ловким, на голову выше ростом и вдвое шире в плечах. А вот если бы я остался здесь один...
Я замотал головой, гоня прочь мрачные мысли, и прибавил шагу.
Глава 12
– Выход!
– встрепенулся я, первым увидев светлое пятно в конце очередного туннеля.
– Видим, видим, - проворчал Нортон.
– Не суетись, Аполлон.
Он передал фонарь Джулии, а сам двинулся вперед, едва ли не волоком таща за собой траппера, который вздумал было упираться.
Туннель выходил на узкий, наполовину обвалившийся козырек метрах в пятнадцати над землей. Задерживаться на нем мы не стали - того и гляди, рухнет. Перебрались на ветви сангмы, опутывающие весь, с позволения сказать, фасад здания. Благо, здесь они были толстыми, чуть ли не в полметра диаметром.
Дело уже клонилось к вечеру, так что снаружи оказалось не намного светлее, чем в катакомбах. Плотная крона сангмы и днем-то едва пропускает солнечные лучи, а уж когда светило начинает клониться к горизонту...
– А вот и глиссер! Повезло...
Гай указал вниз, где в сгущающейся чуть ли не на глазах полутьме и впрямь можно было разглядеть машину.
– Да, только вниз надо как-то спуститься, - озираясь по сторонам, проворчал Нортон.
– И побыстрее бы. Эта тварь может нам здесь ловушку устроить.
– Скажешь тоже, - неуверенно возразил я.
Наемник не удостоил меня ответом.
– Киб-автопилот у твоей посудины есть?
– спросил он у Гая.
– Пусть поднимет глиссер повыше.
Траппер только фыркнул.
– Что, нет автопилота?!
– рявкнул Нортон.
– Да автопилот-то есть, но с голоса он не управляется. Мне как-то ни к чему такие навороты...
Грэг выругался и в сердцах так долбанул своим клинком по ветви, что лезвие глубоко вошло в плоть сангмы.
– Можно попробовать спуститься по лианам, - робко предложила Джулия.
– Я что, похож на обезьяну?
– сварливо осведомился Нортон.
– К тому же вряд ли эти побеги меня выдержат.
– Ну, тогда...
Все как по команде обернулись ко мне.
– Что?
– Что, что... Твой выход, сынок. Сдается мне, что ты самый легкий из нас. Ну, не считая Джулии, конечно. Но, сам понимаешь, не женское это дело - соваться в самое пекло.
– Бросьте! У него же ладони все в волдырях!
– запротестовала амазонка.
– Я сама спущусь!
– Ну, нет уж!
– встрепенулся я, повинуясь, видимо, первобытному инстинкту выпендривания перед самкой.
– Я сам!
Зря я это сказал, конечно. Достаточно было взглянуть вниз - туда, в тонущее в полумраке ничто - чтобы понять, насколько зря. Но отступать было поздно.
– Лучше там попробовать, - подсказала Джулия, указывая в переплетение ветвей в нескольких метрах от стены. Оттуда лианы свисали вниз целыми связками.
– Ага, - поддакнул Гай.
– А когда доберешься до низа, просто хлопни по крышке фонаря. Сейчас я замки отключу...
Снизу что-то переливчато тенькнуло, и «фонарь» глиссера осветился изнутри, став похожим на волшебный рождественский шар - ну, знаете, в них еще снег кружится, если перевернуть.
Я, ни слова не говоря, осторожно пополз по ветви.
Ладони у меня и впрямь горели огнем, но я уже притерпелся. Волдыри давно полопались, двигать пальцами я мог более или менее свободно, а в остальном - ну их, заживут. Лишь бы до больницы добраться.
– Осторожнее!
– окликнула меня амазонка, когда я был почти у цели.
Я развернулся и успокаивающе махнул рукой, скорчив геройскую гримасу. Вниз старался не смотреть.
Все замерли в ожидании. А я вдруг заметил, какая тишина вокруг. Тягучая, влажная, почти осязаемая. Если бы не стрекот мелкой живности, периодически раздающийся откуда-то сверху, я бы подумал, что у меня уши заложило.
Вздохнув, я лег пузом на ветку, долго ворошил космы свисающих почти до самой земли лиан, выбирая ту, что потолще.
– Они вообще как - прочные?
– Выдержат, без проблем, - откликнулась Джулия.
– Выбери, какая потолще.
– Да понял уж, не дурак...
– пробормотал я, вытягивая наверх подходящий «канат». Подергал за него, проверяя, насколько он прочно прикреплен к ветви. До боли в пальцах сжал упругие, как резина, волокна и начал потихоньку соскальзывать с ветви. Спутники мои, как по сигналу, принялись меня подбадривать.