Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сага о халруджи. Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:

– Сначала я посмотрю твои укусы, – иман потянул его рубашку, собираясь снять ее. – Ты плохо выглядишь, а среди саргасс встречаются ядовитые особи.

Арлинг с трудом подавил циничную усмешку. Вряд ли хищные рыбы были виноваты в его дурном виде.

– Не позволяй ему делать это, – зашептал Нехебкай в его голове. – Ты ведь не хочешь, чтобы учитель увидел твою татуировку со знаками Подобного. Он ведь до сих пор не знает о ней.

Проклятый бог был прав, и Регарди сделал шаг назад, плотно запахнув ворот рубахи, словно татуировка могла высунуть свои щупальца и показаться на его шее. До сих пор они с учителем говорили только о солукрае и его неспособности быть васс’ханом. Арлинг не хотел, чтобы иман заподозрил его еще и

в предательстве.

– Не нужно, – быстро ответил он и низко поклонился, с трудом удерживая равновесие. – Пара укусов не стоит вашего внимания. Это все из-за качки.

Иман нахмурился, но настаивать не стал. Подойдя к столу, он взял с него трубку и принялся медленно набивать ее табаком, который доставал щепотками из кисейного мешочка на поясе. Странно, но Арлинг не почувствовал запаха табака. Он вообще не чувствовал никаких запахов, словно мир вылинял и выцвел, став пустым и белым холстом, которого никогда не коснется кисть творца.

Регарди переминался с ноги на ногу, понимая, что иман не хотел отпускать его, а он сам не хотел уходить. В каюте происходило что-то странное, и он не мог найти этому объяснение.

– Ступай, – наконец, произнес учитель. – Завтра мы причалим к Сараварге, тайному порту Белой Мельницы в устье реки Мианэ. Оттуда мы отправимся к тому месту, где когда-то стоял Балидет. Там ты поступишь под командование Ремара Сепата и будешь во всем ему подчиняться. Я посоветовал ему отправить тебя на раскопки старого города. Там тяжело. Люди работают посменно и днем и ночью, но такая работа поможет тебе справиться с солукраем. Не жалей себя. Как только ты почувствуешь желание крови, выплескивай его в песок. Его там много. Ты должен забыть все, чему я обучил тебя. Это не приказ. Это моя самая большая просьба. Наши пути на какое-то время разойдутся. Я вернусь в Балидет не раньше, чем закончатся военные действия на Севере. Но я очень надеюсь, что ты будешь ждать меня. Обещай.

Арлинг молчал.

– Обещай, – жестко повторил иман, и Регарди кивнул, проскрипев голосом, который принадлежал не ему:

– Да, я останусь в Балидете и буду копать песок, пока вы не вернетесь.

Учитель тяжело вздохнул и, притянув его к себе, крепко обнял.

– Я люблю тебя, Лин, – прошептал он, но Арлинг не услышал его слова.

Он, наконец, понял, что произошло. Между ними нередко случались ссоры и раньше, но шторм, который неожиданно разыгрался сегодня в каюте на незнакомом арвакском судне, ссорой не был.

Это было начало конца.

Глава 8. Город будущего

Ветер взмахнул концами платка Арлинга и, облетев вокруг человека, нетерпеливо сдул песок с его лопаты, швырнув горсть песчинок обратно на землю. Он снова победил. Регарди в сердцах воткнул лопату в груду раскаленного песка и потянулся за бурдюком с водой. Копать в такую ветреную погоду было безумием. Солнце давно поднялось к зениту, безжалостно обжигая ползающих по барханам людей, а они не достигли и подножия купола Алебастровой Башни, которую раскапывала бригада Арлинга. Золоченый шпиль, ослепляющий блеском всех, кто имел счастье видеть мир глазами, был единственным свидетельством того, что недавно на месте бесконечных барханов шумел и будоражил воображение путников самый красивый город Сикелии – Балидет.

Вслед за Регарди остановилось еще несколько рабочих, смуглых, низкорослых кучеяров, которые в отличие от него копали, чтобы прокормить семью. Таких на раскопках старого города было много. Война не позволяла выбирать. Лишенные дома и возможности заниматься прежним ремеслом, выжившие хватались за любую работу. Несмотря на то что мертвый город пугал суеверных южан, Белая Мельница щедро платила за раскопки, и недостатка в рабочих не было. Каждый день на залитые солнцем барханы, к позолоченному шпилю Алебастровой Башни, направлялось примерно полсотни человек. С раннего утра и до позднего вечера они, разделенные на бригады, рыли канавы и траншеи, ссыпали горячий песок в корзины, сгружали их на телеги, запряженные мулами, и отвозили далеко на север, к границам Холустая, создавая рукотворные барханы. Вечером их места занимала ночная смена, где трудилось не меньше людей – кучеяров, керхов и беженцев неопределенного происхождения. Но весь этот труд казался Арлингу мельтешением муравьев на теле мертвой коровы. За тот месяц, что он копал песок над старым городом, бригада Регарди продвинулась лишь на четыре саля вглубь вокруг шпиля Алебастровой башни. Другим бригадам везло еще меньше. Они копали наугад, пытаясь добраться до верхних этажей дворца Торговой Гильдии, который считался вторым по высоте зданием Балидета. Однако крыша дворца показываться не спешила.

– Чего встали? – пропыхтел толстый кучеяр, закутанный с ног до головы в белое покрывало. С трудом поднявшись со своего места под занавесом, где он следил за порядком на раскопках, бригадир подошел к Арлингу и сердито заглянул ему в лицо снизу верх.

– Устал? – ехидно поинтересовался он. От бригадира воняло серной мазью, которой кучеяр безуспешно пытался лечить кожный лишай на теле. Масляные пятна, проступившие на белой ткани халата, смердели, словно озерца зловония, и Регарди невольно сделал шаг назад, щадя обоняние.

– Да, – солгал он и поднял руку к повязке на глазах, делая вид, что собирается ее снять. Суеверный кучеяр испуганно попятился назад, но видя, что Арлинг смеется, набросился на него с бранью.

– Проклятый драган! – выругался он. – Не думай, что твое знакомство с администрацией помешает выкинуть тебя отсюда. Знаешь сколько желающих на твое место в Сикта-Иате?

Название города, который строился рядом с засыпанным песком Балидетом, резануло слух. Арлинг перестал улыбаться. Несмотря на тяжесть условий, работа на раскопках старого города считалась престижной. Белая Мельница платила за нее почти в два раза больше, чем на строительстве Сикта-Иата. Многие из отряда Арлинга, включая бригадира, были уверены, что слепой драган получил престижное место благодаря связям с администрацией – так деликатно называлось будущее правительство города. Пламя слухов, искусно раздуваемое Лараном, наделило Арлинга титулом единственного выжившего ученика имана из Школы Белого Петуха, подарив ему одновременно статус неприкосновенности и народной ненависти. Любить его действительно было не за что. Арлинг был драганом и только за это мог быть воплощением всеобщей неприязни. Школа Белого Петуха, разрушенная вместе с Балидетом, была незнакома простым работягам из Муссавората и разрушенных северных городов, поэтому мало кто знал, чему учился Арлинг у имана в прошлом.

Регарди молча развернулся и, взяв лопату, вернулся к траншее, края которой уже успел обтесать ветер. Он уже давно ни с кем не спорил. Ему нужно было контролировать солукрай. Сейчас это было его единственной целью и смыслом жизни. Последним смыслом.

Ветер скидывал песок с лопаты, высушивал последнюю влагу с кожи, щедро сыпал пыль и песчинки в сапоги. Арлинг больше не обращал на него внимания. Ему нужно было копать, потому что так хотел иман, а Регарди все еще был его васс’ханом. Только это имело значение.

Лопата вонзается в рыхлое тело песчаной гряды, легко отнимает у нее несколько тысяч песчинок и отправляет их в корзину, уже полную. Большая часть песка попадает на дно, но ветру удается подхватить несколько сотен крошечных осколков и бросить их в лицо Арлингу, которое остается непроницаемым, словно скала посреди Холустая. Регарди кажется, что песчинки оставляют на его коже глубокие борозды, которые со временем превратятся в трещины. От лица они поползут по всему телу и скоро – лет через десять, а может раньше – от Арлинг отломится первый кусок, за которым последует второй, а потом третий, пока он весь не рухнет по частям в бездну времени.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец