Сага о живых и мертвых
Шрифт:
Рата увидела Авеля. Скелет, уцепившись за сапог, силился свалить живого. Силенок не хватает. Вот дурной, — рядом же нож валяется. Авель цапнул оружие, неловко но точно ткнул бойца в пах. Тот заорал. От удара топора у Авеля разом отлетело три ребра. Мелькнуло его костяное лицо, — нижняя челюсть измазана темным и блестящим. Кому-то успел все-таки горло погрызть…
Рата опомнилась. От ее висельников оставалось на ногах трое. Рата выбрала самого рослого, даром, что у него левое предплечье напрочь отсечено. Ничего надежнее сломанного копья в пределах досягаемости не нашлось. Однорукий послушно подхватил обломок, оснащенный широким
Это было сложно. Мертвые почти ничего не понимали. Приходилось тянуться к одному, потом перекидываться к другому. Отрывать присосавшегося к порванной шее, кидать в помощь сражающимся. Должны свалить живого, убить, но не терзать, наслаждаясь жаром крови. В команде трое, потом четверо. Четвертый мог только ползти — ногу ему начисто отхватили топором выше бедра. Рата кидала его вперед, — под ноги врагам. Свалили еще одного. Горло можно не только зубами… возьми тесак… пальцы не держат,… вспомни… и дальше. Вон того, с гизармой…
Сложно. Держать сразу четверых, управлять движениями не получалось. Они не бойцы, ничего не помнят. Самостоятельно справлялся только Авель. Намертво зажав нож, тыкал во все живое, пропихиваясь между ног. Закрывался левой рукой от ударов — от лапки только расщепленная плечевая кость осталась.
В какой-то миг к ним пробился один из колодезных. Высокий, с бесформенным расплывшимся лицом, от каждого движения с костей летела размокшая плоть. Этот помнил. Рата помогла — указала на топор. Подхватил с легкостью. Ух, как полоснул! Из флотских, наверняка…
Драккар горел у самой пристани. На борту и в воде еще кричали и дрались — остатки команды не сдавались. Поджегший корабль «Квадро» отошел правее — на катамаране часто и резко щелкал эвфитон. Вини-Пух бил уже не зажигательными фалариками, [18] а простыми карро. По стене, по воротам. Рата видела, как один из удачных выстрелов снес разом троих королевских бойцов…
На миг пространство перед воротами очистилось. Пытался уползти раненый копейщик, за ним ковылял на обрубках колен один из висельников. Остальные пираты, сплачивая ряды и выставляя уцелевшие гизармы, отходили-пятились вдоль стены. На них наступали изувеченные мертвецы — и тех, и других было не больше дюжины. Рата оторвала от распростертого трупа неистового неупокоенного, что все терзал глотку теплого тела. Послала в помощь остальным. Мертвец пополз, бездумно волоча за лезвие окровавленный тесак. Двинулся, было, в сторону сидящего среди свежих трупов Лелга. Разведчик поспешно переполз ближе к девушкам, внутрь защитной, процарапанной на камнях, окружности.
18
Фаларика (фаларик) — зажигательная стрела для метательного орудия.
— Где король? — прохрипела Рата.
— Ты опомнившаяся или нет? — лицо Лот-Ты по-прежнему скрывало целомудренное серебро маски, но руки ее, когда перетягивала обрывком шелка располосованное бедро Лелга, дрожали. — Ты видишь или нет?
Рата видела. К пристани двигался еще один драккар. Со стороны Портового моста и Башенной пристани шла сотня
Битва проиграна. Живых слишком много. Рата на миг зажмурилась и призвала остатки воинства к отходу.
— Лотта, плотнее жгут затягивай, — сказал Жо, присаживаясь рядом и держа щит наготове. — Рана так себе, глубоко распороли.
— Я могу двигаться, — сквозь зубы заверил разведчик.
— Вот и славно, — беспечно сказал Жо. — Уходим немедленно. Без возражений.
— Не успеем, — пробормотала Рата. — Ты сам видишь.
— До «Квадро» два шага. Сиге нас подхватит.
— Ему самому уходить нужно, — сказала Рата. — Мы не маленькие. Всю жизнь на море. Видим, что отрежут. Прикажи ему.
— Они без нас не уйдут, — сказал Жо, вглядываясь в сторону маяка. Там к выходу из гавани выгребал в помощь дозорному снеккару еще один корабль.
— Уйдут. Если прикажешь. У них шанс есть. «Квадро» не нам принадлежит. Да и гибнуть парням незачем.
— Дура ты, — с отчаяньем сказал Жо.
— Я знаю. Приказывай. У них в ак-кмулятах почти ничего не осталось. Пока они провозятся, нас подберут. Зачем всем гибнуть?
— Какая же ты дура! — Жо выпрямился, сделал несколько знаков, широко разводя и поднимая руки.
— Азбука рукомашная, — с легким оживлением сказала Лот-Та. — Когда-то в нашем населении такая бывалась.
Рате было все равно. У нее сильно кружилась голова.
— Сестрица, вы на стену уходите. Там отсидеться можно. Ночью выберетесь. А я пока отвлеку.
— Не получится. Наисвежайшие они. Отзываться нет возжелания.
— Других-то нет.
— Я более жутких, чем вы, девок не видел, — с чувством прохрипел Лелг. — Вы о чем болтаете? Бежать нужно. И всем вместе. Цитадель большая, спрятаться можно.
— Уходим, — решительно сказал Жо. — Сиге на месте торчит. Никак не решится.
— Я свой бой не закончила, — прошептала Рата. — Вот вы скорей уходите.
— Рот закрой! — Жо не слишком бережно вскинул ее на плечо. — Лотта, помоги одноногому.
— Я сам! — Лелг, опираясь на копье, поднялся. С другой стороны его мигом подперла Лот-Та.
Вырываться Рата не пыталась. Жо держал крепко. Вообще-то, висеть на жестком плече было даже приятно. Еще бы голова так не кружилась. Рата перестала глазеть на подпрыгивающие, залитые кровью камни мостовой. Жо рысил не торопясь, чтобы хромой Лелг успевал ковылять впереди. Рата потрогала пальцем потеки на упругой поверхности панциря. Кровь. Не его. Чужая. А запаха нет. Через растерзанные тела прыгаем, а ничем не пахнет и не воняет. Потеряла нюх Белка. Нет, дымком тянет и жареным мясцом. Ну, да — драккар же горит.
Рата глянула на гавань. «Квадро» наконец-то уходил. Сиге шкипер замечательный. Выскочат.
Судя по количеству изрубленных тел, рядом ворота.
— Жо, отпусти, — попросила девушка. — Я сама пойду. Мне своих отозвать нужно.
Командир молча поставил ее на ноги. Рата машинально переступила через рассеченный на несколько частей торс. Потянулась мыслью к мертвым, — Авель откликнулся тут же. Рата приказала ему вернуться побыстрее. Попыталась дотянуться до Флотского. Да, этот из благородных. Истинный лорд, счет своего рода с древности Глора ведет. Повиновался неохотно. Крови хотел. Рата попыталась оттянуть их обратно к воротам. Кажется, не все повиновались. Но королевские пираты наступают осторожно. Опасаются.