Сага о живых и мертвых
Шрифт:
Рата вяло выплюнула снова переполнившую в рот соленую воду. Человек был чем-то знаком. А, колдун. Не тонет, значит.
Трайглетана девочка узнала, в основном, по лысине. Мало того, что не видела великого мага босого и без мантии, так и борода некроманта куда-то делась. Сидел на крошечном уступчике, как морской паук, худые руки-ноги расставив, и смотрел.
Рата десятком гребков обогнула камень, ушибла ногу. На миг с восторгом почувствовала опору, но волна тут же сбила, толкнула лицом прямо в камень.
— Руку дай! — взмолилась Рата, выплевывая
Трайглетан покачал головой. Слов в шуме волн Рата не разобрала, но догадалась.
— Места здесь нет. Дальше ищи.
От злости у девушки даже сил прибавилось. Прохрипела:
— Вот встретимся еще, колдунишка.
Теперь Рата плыла вдоль камней. Хоть и захлестывало, хоть и обдирало кожу, все легче. Временами можно было даже встать на ноги. Только проклятые волны так поддавали, что летела девчонка вверх ногами.
Как выползала, не помнила. Камни здесь были сглаженные, волны выкатывались через них уже обессиленными. Рата блаженно лежала щекой на твердом. Поперхала-поперхала, потом желудок сократился и море хлынуло оттуда сплошной струей.
Сесть Рата смогла не скоро. Шипели и брызгали, словно и не сердясь, что добыча от них ускользнула, волны. Бухта, вернее, углубление в скальном массиве, не превышало в ширину трех десятков шагов. Огромные обломки базальта были частично занесены галькой и песком. От прибоя бухту защищали скалы поменьше, должно быть, отколовшиеся и рухнувшие с огромного Клыка.
Рата потрогала плечи — царапины горели. Пострадали и колени с локтями — оба рукава рубашки оказались разорваны. И лицу тоже досталась. Рата не без труда повертела шеей, осматриваясь. Под самой скальной стеной, заботливо отнесенный подальше от прибоя, лежал ялик.
Судьба, значит.
Рата потрогала правый башмак. Кожа разбухла от воды, внутри хлюпало, но кинжальчик был на месте. Что ж, живыми они не уйдут. Крысишка, отныне, первой кусать будет.
Послышался скрип гальки под подошвами сапог. Рата заставила себя не двигаться.
— Хо, да ты, видать, не тонешь. А, Крыса? Кто б поверил-то?
Рата обернулась, обессилено пошмякала губами:
— Милорд, вы живы? А я чуть не утопла.
Морк ухмыльнулся:
— Да вижу. Верно про таких говорят — мол, любого приличного человека переживут. В тебе, часом, дарковой крови не имеется? Что глазами хлопаешь, кыдра мелкая?
От пинка Рата дернулась, повалилась щекой на гальку. Сапог у капитана по-прежнему был жесткий.
— Это за багор, — пояснил Морк и вполсилы добавил второй ногой.
Рата молча выгнулась.
— Вещи бери, да наверх иди, — приказал капитан. — Да рожу-то умой, в крови вся.
— Ох, милорд, я еще не опомнилась, — прохрипела Рата, слабо ворочаясь на песке. — Должно быть, совсем помру.
— Не помрешь. Раз тебя море не взяло, поживешь еще. Давай, сопли утирай, да наверх ползи. И стыд прикрой, — сияешь вся. Было бы чем…
Морк вскинул на плечо бочонок и полез вверх по осыпи, — к темнеющей выше расщелине. Прежде чем протиснуться в нее, оглянулся — девчонка обессилено валялась на гальке.
Стоило капитану скрыться, Рата перекатилась на живот. Подскочила — ноги мгновенно наполнились усталостью, но девчонка лишь сжала зубы. Наверх лезть было трудно — мокрые башмаки оскальзывались. Рата проскользнула в тесноту расщелины — казалось, высокая щель вот-вот сомкнется, раздавит. Лишь высоко над головой голубело небо. Рата выбралась из узости, сунулась на свет, но тут же попятилась. Впереди на кручу взбирался Морк. Рата присела на корточки, с изумлением разглядывая подъем. На скальном склоне виднелась лестница. Вернее, ее куски. Прямо от разлома начиналось полтора десятка узких светло-серых ступеней, — нижние были раздавлены, и из них торчали прутья металла. За ступенями лежала осыпь, обтекающая гигантские глыбы. Дальше, прямо поперек подъема, торчал еще один фрагмент лестницы — десятка два ступенек. Выше шла почти отвесная скала, и на ней, удерживаемый тонкими нитками прутьев, каким-то чудом висел еще один пролет лестницы.
Рата наблюдала, как лезет Морк. Он преодолевал отвесный участок и двигался с трудом. Понятно, с бочонком особенно не полазишь. Странный какой откос — должно быть, когда-то лестница вела на самый верх. В одном месте и остатки металлических перил еще заметны. Выше какой-то безумный великан бухнул огромным кулаком, разнес склон, расколол сам Клык. Диковинные вещи в старину случались.
Морк передохнул и полез дальше. Скрылся за уступом.
Рата кинулась вперед. Отдых пошел на пользу, первые десятки шагов проскакала, как в лучшие Белкины времена. Потом ноги снова стали тяжелеть свинцом. Рата понукала себя, как могла, да все равно едва ползла. Вскарабкалась по откосу — расщелин здесь хватало. Вот место, где капитан отдыхал. Рата заставила себя не останавливаться. Быстрее…
Уступ. Снова осыпь. Обломок лестницы — на этот раз короткий, в две ступени. Капитан за поворот ушел — больше скрыться негде. Рата доскакала до скалы — здесь карниз узкий, едва ступню поставишь. Торопиться нельзя — обувь все еще мокрая. Рата проявила осторожность, — преодолела карниз в три аккуратных прыжочка. Далеко внизу пенился прибой и блестели камни.
Новый поворот. Рата заторопилась и тут же замерла — услышала пыхтение капитана. Морк взбирался в десятке шагов впереди. Ага, небось, не так просто знаменитому пирату жалкий карниз одолевать.
Рата живо представила, как удобно в таком местечке камень на макушку дражайшему «хозяину» уронить. На карнизе не увернешься. Нужно только повыше над тропой взобраться. Стена крутая, да и не на таких подъемах Белка бывала.
Прислушиваясь к хрипам капитана, Рата подумала, что хвастает. Не бывала она на таких Клыках. На Редро скалы не хуже, но тогда Белка была маленькая, за подол со скал вечно стаскивали. Ничего, разберемся. Вас, милорд капитан, с вашей полюбовницей ненаглядной, смерть весьма скоро поманит.