Сага об Ане Сгибателе Лука
Шрифт:
Торир сказал:
— Плохо ты поступаешь. Ты сам предпочёл бы сделать это. Не было такого времени, чтобы ты не желал их смерти.
Конунг ответил:
— Будь он с нами на берегу, он заслужил бы почёт, но за тайное убийство его ждала бы казнь.
Торир сказал, что думал, что ему полагалась бы равная награда. Ингьяльд принял владения своих братьев и поставил людей над этим фюльком. Затем им насыпали курган, который называется Курганом Ульвов. Конунг поднялся на корабли и приготовился к отплытию.
Кетиль сказал, что хотел бы встретиться со своим
— Не медли, ибо скоро мы уплываем.
Кетиль нёс в руке стрелы Ана. Он пришёл на хутор одного бонда неподалёку от кораблей. Его там не знали. Бонд поздоровался с ним и спросил, как его зовут.
Он ответил:
— Меня зовут Ан Сгибатель Лука, ты, наверное, слышал о моих выстрелах.
Бонд ответил:
— Мы могли бы жить здесь без твоих выстрелов, ибо наши правители были всеми любимы. Но оставайся ночевать у нас.
Он сказал, что согласен. Там больше не было людей, кроме жены бонда и его дочери. Её звали Дрива.
Теперь надо рассказать об Ане, он приплыл на вёслах в одну скрытую бухту и явился на тот же самый хутор, остановился и прислушался к людскому разговору.
Гость произнёс:
— Это твоя дочь, бонд?
— Истинно, — сказал тот.
— Сегодня ночью я собираюсь занять постель вместе с ней, и лучшего предложения вам не будет.
Старик ответил, что ему это очень не нравится. Кетиль сказал, что совершил достаточно подвигов, чтобы получить её в постели. Услышав это, Ан подошёл к двери и постучал в неё. Раб вышел к двери и долго выглядывал, прежде чем увидел человека. Он спросил его имя. Тот ответил, что его зовут Ан.
Раб сказал:
— Много здесь сошлось Анов, так зовут и того, кто внутри.
Ан сказал, что это возможно, вошёл и уселся напротив Кетиля. Бонд спросил, как его зовут. Он назвался Аном.
Бонд сказал:
— Здесь слишком много Анов. Хочешь остаться у нас?
Он ответил, что принимает приглашение.
— Но мне нужно сделать некоторое дело, прежде чем я сяду есть. Не зовут ли этого Ана Кетилем?
Тот сказал:
— Я сделал так в шутку.
Ан сказал:
— Это хорошо отрицать во время нашей встречи. Мы оба жили в одном месте, и ты имеешь некоторое понятие о моих способностях, но, тем не менее, считаешь меня дурачком. Я всё же человек способный и могу хорошо вылечить от женолюбия. Я недавно слышал, что ты собираешься спать с хозяйской дочерью.
Он схватил его за чуб, вытащил наружу и сказал вису:
То выяснишь вскоре: тебе хлев выгребать, совсем ты не Ан Сгибатель Лука; сгибатель ты хлеба — не лука сгибатель, сгибатель ты сыра, а не сгибатель вяза.Он связал его, вырвал ему волосы, вымазал смолой и сказал, что любой должен летать, у кого есть перья. Он выколол ему один глаз, а потом кастрировал. После этого он отпустил его и дал ему две палки:
— А я заберу свою стрелу.
Ан сказал:
— Люди называют драгоценностью, достойной конунга, то, что выделяется среди остального. А в тебе теперь кое-что изменилось, и потому я отправляю тебя сейчас в таком состоянии конунгу Ингьяльду. И я кастрировал тебя за первого его брата, а за другого ещё будет заплачено.
Кетиль разыскал корабли и рассказал обо всём конунгу, и его палки подтверждали, что он стал неуклюж. А вид его говорил больше рассказа: он лишился и глаза, и яичек.
— Я тебя отпускаю, — сказал конунг и прогнал его прочь.
5. О деяниях Ана и его женитьбе
Теперь надо рассказать об Ане, что он сказал бонду:
— Вы хорошо приняли меня, и я не причиню тебе зла. Мы должны опустошить хутор и уйти в лес, потому что люди конунга скоро придут сюда, — так они и сделали.
Ан предугадал это, ибо конунг немедленно послал ночью людей, и они сожгли хутор и затем вернулись назад.
Конунг сказал своим людям:
— Если Ан ускользнёт, я предлагаю три марки серебра за его голову, и я объявляю его вне закона по всей Норвегии.
Это стало широко известно. Конунг вернулся домой в своё государство. Ан жил у старика и летом построил ему дом.
Ежедневно Ан одевался так: он был в белой меховой куртке; она была такая длинная, что доходила до пят. Далее, он был в серой меховой куртке, которая доставала до середины голени. Далее, он был в красной рубахе до колен. Поверх всего он был в скверной ватной куртке, которая доставала до середины бедра. На голове у него была шляпа, и в руке — топорик. Он был на удивление большой и мужественный, но не очень красивый.
Однажды Ан встретил снаружи Дриву, дочь старика. С нею шли три спутницы. Она была красивейшей из женщин и хорошо воспитана. Она была в красной рубашке с длинными рукавами, широкой снизу, длинной и узкой в талии. У неё была диадема на лбу и очень красивые волосы. Все трое смеялись над ним и издевались над его одеждой.
Тогда Дрива сказала:
— Откуда ты идёшь, ряженый?
— Из кузницы, — сказал Ан.
Тут подоспел бонд и попросил их не обижать его. Тогда Ан сказал вису:
Девы пристали, меня повстречав, светловолосые: «Откуда спешишь ты, ряженый?» Я ж говорю шёлка Гунн очень насмешливо: «Оттуда, где тихо снаружи?»— Мне не кажется, — сказал Ан, — что твоя рубаха сидит на тебе лучше, чем моя куртка, ибо она выглядывает сзади из-под твоего плаща.
На этом они расстались. Осенью, когда на хуторе построили дом, бонд сказал Ану, что тот имеет право перезимовать там: