Сахара
Шрифт:
– Я вас внимательно слушаю, – поощрительно кивнул Харгроув.
– Не могли бы вы оказать нам небольшую услугу, полковник?
– Но что именно я должен сделать для вас?
Питт сверху вниз улыбнулся Харгроуву, который был ниже его на полголовы.
– Я бы хотел одолжить один из ваших вертолетов, сэр. И полдюжины ваших людей, если найдутся добровольцы.
58
Связавшись с высокопоставленными малийскими чиновниками и выдав им ложное сообщение о том, что он держит
Но Харгроув вовсе не собирался предоставлять в распоряжение этих двух нахалов свой личный вертолет Сикорского «Н-76 Орел», с экипажем и шестью рейнджерами. Он только в одном пошел на уступку Питту – разрешил ему посредством системы связи Казима соединиться с командованием управления по особым операциям во Флориде, уверенный при этом, что его непосредственное начальство просто посмеется над требованиями Питта.
Он чуть не лишился дара речи, когда ответ на запрос вернулся почти мгновенно. И не только с разрешением, но и подкрепленный личным приказом президента.
Харгроув язвительно заметил, вручая сообщение Питту:
– Должно быть, у вас большие связи в высоких кругах.
– Да ведь я не забавы ради хочу воспользоваться казенной машиной, – ответил Питт, не скрывая удовлетворения в голосе. – Просто вам не сказали, но здесь ставки побольше, чем просто тайная спасательная миссия.
– Да уж надо полагать, – тяжело вздохнул Харгроув. – Надолго вам понадобятся мои люди и вертолет?
– На два часа.
– А потом?
– Если все пройдет согласно моему плану, то он будет вам возвращен вместе с бойцами, летным экипажем и в первозданном виде.
– А вы и Джордино?
– Мы останемся.
– Не буду даже спрашивать зачем и почему, – проворчал Харгроув, качая головой. – Во всей этой истории столько тайн и подводных течений, что у меня уже голова кругом идет. Да и ни к чему мне чужие секреты.
– Любая тайная военная операция преследует как минимум более одной цели, – серьезно сказал Питт. – И то, что вы делаете здесь сегодня, может решающим образом отразиться на том, о чем вы даже не подозреваете.
Харгроув вопросительно поднял брови:
– Интересно, узнаю ли я когда-нибудь, о чем это вы говорите?
– Правительственные тайны, как правило, открываются только с течением времени, – лукаво ответил Питт. – Но обычно мы узнаем о них из газет.
Сделав двадцатикилометровый крюк, чтобы заскочить в покинутую деревню и взять там образцы воды из колодца на рыночной площади, Питт направил пилота в неспешный разведывательный облет предприятия по ликвидации вредных отходов в Форт-Форо.
– Пусть
– Штабной вертолет Массарда стоит на взлетной площадке с крутящимся винтом, – заметил Джордино. – Должно быть, готовятся к спешному отъезду.
– Поскольку Казим умер, Массард еще не мог получить отчета о финальном исходе сражения, – сказал Питт. – Но он достаточно проницателен, чтобы догадаться, что все обернулось не совсем так, как было задумано.
– Жаль, что придется заставить его отложить отлет, – зловеще сказал Джордино.
– Никаких признаков угрозы с земли, сэр, – доложил пилот Питту.
– О'кей, садимся на посадочную площадку.
– Вы не хотите, чтобы мы пошли с вами? – спросил крепкий сержант.
– Теперь, когда эта вертушка произвела соответствующее впечатление на охрану, думаю, мы с Джордино сами разберемся здесь. А вы минут тридцать полетайте, демонстрируя свою огневую мощь и устрашая желающих оказать сопротивление. И не давайте взлетать этому вертолету. Затем по моему сигналу отправляйтесь назад, на командный пункт полковника Харгроува.
– Вам, кажется, готовят теплую встречу, – прервал его пилот, указывая на вертолетную площадку.
– Вот это да, – присвистнул Джордино, щурясь от яркого солнечного света. – Да это, Похоже, наш старый приятель капитан Брюнон.
– И команда его головорезов, – добавил Питт. Он похлопал пилота по плечу. – Держите их под прицелом, пока мы не помашем, что все нормально.
Пилот завис в полуметре над землей, держа под прицелом ракет и пулемета «Чейн» поджидающих охранников. Джордино легко спрыгнул на бетон площадки и помог Питту с его больной ногой спуститься. Они подошли к Брюнону, который, узнав их, застыл и вытаращился в изумлении.
– Вот уж не ожидал встретить еще раз вас обоих, – сказал Брюнон.
– Держу пари, что действительно не ожидал, – неприязненно пробормотал Джордино.
Питт в упор посмотрел на Брюнона, читая в глазах капитана то, чего не заметил Джордино, – выражение облегчения вместо злобы или страха.
– Похоже, вы даже рады видеть нас.
– Да. Мне говорили, что еще никому не удавалось сбежать из Тебеццы.
– Так это вы направили туда инженеров-строителей, их жен и детей?
Брюнон решительно покачал головой:
– Нет, это произошло за неделю до моего прибытия сюда.
– Но вы знали об их заточении?
– До меня доходили слухи. Я пытался разобраться с этим делом, но мистер Массард держал все под покровом секретности. А все, кто были связаны с этим уголовным преступлением, исчезли с предприятия.
– Скорее всего, он перерезал им глотки, чтобы заставить замолчать, – сказал Джордино.
– Вам не очень-то нравится Массард, не так ли? – в упор спросил Питт.
– Этот человек мерзавец и вор! – выпалил Брюнон. – Я мог бы такое вам порассказать об этом предприятии...