Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да, сэр.

В тот же вечер Рори заглянул в «Олд-Шип», чтобы поужинать, но прежде заказал в баре стакан вина. Отведав жареного ягненка и устриц, он принялся за воздушный пудинг с самым вкусным соусом, приготовленным из горячего вина, который он когда-либо пробовал.

Софи возвращалась домой вдоль берега, уверенная, что не наткнется на контрабандистов, когда в город съехалось столько народа. Луна заливала море и песок серебристым светом. Как обычно, девушка шла босиком. Софи не переставала думать о неожиданно

свалившейся на нее ответственности. Утром нужно обязательно навестить Гарри. Он будет доволен, что она временно заменит его, но девушке совсем не хотелось, чтобы работа досталась ей именно таким образом.

Софи не видела и не слышала, как у нее за спиной появился человек. Она пронзительно закричала, и в этот момент большая рука зажала ей рот.

— Именем закона, молчите! — рявкнул мужчина. — Я не причиню вам вреда.

Она посмотрела прямо ему в глаза, сверкавшие в свете луны, и к своему удивлению узнала того самого офицера, которого уже дважды видела в этот день. Когда он убрал руку, она зло произнесла:

— Зачем вы так напугали меня? Вы ведь наверняка видели меня, прежде чем я дошла сюда. Вы могли бы обогнать меня и подождать впереди!

Он узнал ее, но не подал виду.

— Я боялся вас спугнуть. Капитан Морган, к вашим услугам. Что вы делаете на берегу одна в столь поздний час?

— Я работаю в «Олд-Шип» и часто возвращаюсь домой этой дорогой.

— Чем вы занимаетесь там? — Его интерес был не только официальным, но и личным.

— Я работала официанткой, но с сегодняшнего дня меня назначили поваром.

— Я слышал, что здесь поселилось много французов, и думаю, вы одна из эмигрантов? — Девушка кивнула, и он улыбнулся: — Ваше имя, мадемуазель? — Она ответила, и он задал новый вопрос: — Вам когда-нибудь попадались какие-либо подтверждения того, что здесь вдоль берега причаливали лодки контрабандистов?

— А почему, вы думаете, они будут рисковать и высаживаться в скалах?

Опытный в такого рода делах как допросы, Морган сразу заметил, что она замешкалась, прежде чем ответить.

— Потому что известны факты, что они сюда причаливали. Это бандиты, и вы ничего не должны скрывать. Я напоминаю вам, что прошлой ночью они лишили жизни двух человек, у которых остались семьи.

— Я знаю! — крикнула Софи с негодованием.

Он прищурился:

— Ваши слова идут от сердца… Вы были знакомы с ними?

— Я несколько раз обслуживала их столик, когда они заходили в «Олд-Шип».

— Мне кажется, у вас есть что рассказать. Я прав?

Софи пожалела, что не знает его настолько, чтобы доверять ему, но в то же время она помнила обещание, данное Кларе. Сейчас нужно было очень аккуратно выбирать выражения. Она выждала паузу.

— Уже поздно, и хозяйка, у которой я снимаю комнату, будет беспокоиться. Я зайду к вам завтра.

— В этом нет необходимости, потому что утром я буду допрашивать весь персонал «Олд-Шип». Последний раз убитых видели в гостинице, и мне нужно узнать все детали. Возможно, кто-то сможет помочь следствию в этом деле. Где

вы живете?

— В доме, что стоит на отшибе.

— Дом миссис Ренфью?

— Откуда вам известно?

Морган улыбнулся:

— С тех пор как я приехал в Брайтон, я ни минуты не сидел сложа руки. Как только обнаружили тела убитых и рыбаки рассказали, в каком месте их нашли, я сразу опросил всех жителей близлежащих домов. Когда один из моих людей заходил в дом миссис Ренфью, ее не было дома, но спустя несколько минут я встретил ее с двумя маленькими мальчиками и сам решил поговорить с ней.

— Один из мальчиков мой племянник.

— Она так и сказала мне и еще добавила, что в ее доме живет молодая эмигрантка. Я не ожидал, что мне доведется познакомиться с вами в подобных обстоятельствах. Хорошо, что сегодня не светит «бандитская луна», а то я мог бы легко застрелить вас, приняв за контрабандиста!

— Что такое «бандитская луна»? — поинтересовалась Софи, подняв голову вверх и посмотрев на полную луну.

— Сразу понятно, что вы недавно в Брайтоне, потому что выражение «бандитская луна» означает, что ночь темная. Это выражение местные используют по всему южному побережью. Акцизные чиновники и лунный свет — злейшие враги контрабандистов.

— Тогда почему они… — Софи резко замолчала, но ее слова не остались незамеченными.

— Да? — переспросил он. Хотя она быстро покачала головой, давая понять, что ей больше нечего добавить, Морган продолжил с растущим интересом: — Хорошо, мы еще поговорим завтра. А сейчас я провожу вас, дабы убедиться, что вы в безопасности.

— Я могу сама дойти.

— Нет, я ничего не хочу слышать. — Капитан пошел рядом с ней. — Миссис Ренфью рассказала мне, что ловит рыбу. Вы когда-нибудь заходили в воду?

— Она научила меня плавать.

— Плавание тоже доставляет мне удовольствие, — кивая, произнес он. — Я еще мальчиком научился плавать. У нас недалеко от дома протекала река.

Софи подумала про себя, что больше никогда не станет купаться ночью, если от лунного света не будет светло как днем. Дрожь пробежала по спине, когда она представила беззвучно приближающуюся в темноте бандитскую лодку.

Они поднимались по тропинке, и капитан придержал спутницу за локоть, хотя ей не требовалась поддержка, ведь она много раз самостоятельно ходила по этой дороге. Когда показался дом, Софи остановилась, давая понять, что ее не надо провожать дальше.

— Дом уже недалеко, — сказала она, глядя в сторону светящегося окна.

— Доброй ночи, мисс Дэлкот.

Она собралась уходить, но остановилась.

— До этого вы называли меня «мадемуазель». Просто интересно, вы говорите по-французски?

Морган улыбнулся:

— Я немного учил ваш язык, но сейчас вы в Англии, и я подумал, что, услышав французское слово, вы почувствуете себя ближе к дому. И, может быть, вам будет проще общаться со мной.

Она улыбнулась ему и пошла по тропинке. Клара наблюдала за ней в окно и уже ждала ее в холле, когда она вошла.

Поделиться:
Популярные книги

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Аутсайдер

Астахов Евгений Евгеньевич
11. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Аутсайдер

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок