Самая лучшая жена
Шрифт:
— Ты бы помягче с отцом, — попенял жене Рин. — Ему тяжело.
— Поучи меня, — огрызнулась Лита, протискиваясь мимо. — Всех ему жалко, представляете? — поделилась она с Аримой. — Кроме меня… Да не стойте столбом, матушка. Каждая минута дорога. Если в баню не пойдете, то хоть с дороги посторонитесь. Отпихивать вас как-то неудобно.
Безмолвно разевающая рот Арима отошла в сторону, позволяя целительнице пробежать мимо.
— Дела, — только и сказала она прежде чем поспешить за невесткой.
— Она такая
Услышав некоторую неуверенность в его голосе, Арима хмыкнула и прибавила скорости, подозревая, что невестка не погнушается дверь мыльни захлопнуть прямо перед ее носом, только зазевайся.
Она едва успела. Одетая только в нижнюю рубашку миниатюрная аданка уже выпроваживала из предбанника сердобольную повариху. Остальные слуги во главе с мрачным хозяином дома выстроились по стеночке и безмолвно следили за грозной целительницей.
Пропустив свекровь внутрь, Лита бросила: 'Позову, когда можно будет,' — и плотно прикрыла за собой дверь.
— Что делать-то будем? — Арима робко вошла в парную, попеременно глядя то на сноху, деловито позвякивающую диковинных форм флаконами, то на застывшую дочь.
— Противоядия от цикуты не существует, — Лита отвечала, наполняя медный таз водой и добавляя в него разные зелья. — Стало быть надо чистить кровь.
— Батюшки мои, — прослезилась Арима, некстати вспомнив, что этот самый тазик был частью еще материного приданного. Кто бы мог подумать, что он сгодится не только на то, чтоб варенье варить. — Как же так? Рин ведь говорил, что универсальное противоядие у тебя есть.
— Противоядие есть, а толку от него нет, — целительница тщательно отсчитывала капли.
— Ой, — всхлипнула Арима и беспомощно повторила, — ой!
— Прорвемся, матушка, — аданка запарила в фамильном тазу веник, скинула рубаху и распустила волосы.
— Об увиденном здесь молчок, — повернулась она к свекрови. — Мне-то все равно, а банник не простит, — добавила хульдра недобро улыбнувшись. — Он и так у вас обиженный. Неужели жалко хозяину шайку воды да веничек оставлять?
— Не знали мы, — начала оправдываться Арима.
— Дикие вы, — попеняла ей Лита. — Забились под камни словно уховертки какие, древних обижаете… Ладно, не о том разговор. Я сейчас буду заговор читать, а вы, матушка, держите Ирати за руку да от всей души желайте ей здоровья.
— Так? — подхватив безжизненную руку дочери, спросила Арима. Она силилась нащупать пульс на тонком запястье Ирати, а он все не находился. — Лита?.. — срывающимся голосом позвала она. — Лита?..
— Жива она, — правильно поняла ее невестка, помогая услышать слабое биение сердца больной. — А скоро будет здорова. Ну что, начинаем?
Дождавшись согласного кивка, Мелита по каплям споила находящейся в беспамятстве золовке какое-то зелье, умело массируя ей
— Матушка — чиста вода, избави Ирати от болезней тела и духа, от напастей, от глаза злого и завистливого. Подари, матушка — чиста вода, крепость и здоровье тела Ирати, спокойствие и силу духа. Быть по сему!
Раз за разом повторяла она заговор, не забывая щедро кропить больную. Поначалу ничего не происходило, и Арима даже расслабилась. Потом рука дочери дрогнула раз, другой, а после Ирати раскрыла в безмолвном крике рот и выгнулась дугой.
Аданка ловко сунула ей какой-то корешок, который болящая тут же прикусила, прикрикнула на свекровь, чтоб держала крепче, и продолжила речитатив.
Ирати била крупная дрожь, на ее коже выступила испарина с резким запахом веха ядовитого.
— Пошла цикута, — обрадовалась целительница и принялась обливать золовку чистой водой. — Пошла! Смотрите, матушка! Помогайте!
А у Аримы ноги отнялись, и со страху в глазах потемнело. Она вдруг со всей ясностью поняла, что их персональная богами посланная хульдра сотворила чудо, вернув Ирати с порога нижнего мира.
— Эх, вы, матушка, никакой от вас помощи, — Лита открыла дверь в предбанник и устало опустилась на лавку рядом со свекровью. — Хоть разглядели, что хвоста у меня нет?
— После гляну, — вяло пообещала Арима, не в силах отвести глаз от лица дочери, на которое медленно, но верно возвращались краски. — Спасибо тебе.
— Угу, — согласилась Лита и встала, держась за стеночку. — Польете мне? А то умаялась…
Через пару минут завернутых в простыни слабых как котята девушек на руках выносили из бани.
— Как Ирати? — не проспав и получаса, Лита открыла глаза. — Где она?
— Спит в соседней комнате, — поднял голову от книги Рин.
— Мне нужно к ней. Ой, а где одежда моя? — попытавшаяся было встать девушка снова нырнула под одеяло.
— Не знаю, — мужские губы тронула улыбка.
— Так узнай, — прозвучало резковато.
— Опять командуешь? Не навоевалась еще?
— Чего? — растерянно заморгала Лита. — Ты про что?
— Про то. Не думал, что в жены десятника беру.
— Рин, я не понимаю…
— Ну давай я объясню, — прищурился Аэрин. — Ты зачем отцу нагрубила, а? Что нельзя проявить участие к человеку? Уважаемому, кстати говоря, человеку.
— Можно, — она потянулась за покрывалом, лежащем на кресле. — Только надо учитывать, что глубокоуважаемый человек был на грани срыва, а у меня сил было в обрез. На двоих бы не хватило. Вот я и выбрала Ирати. Думаешь зря? — скользкая ткань норовила выскочить из пальцев, но Мелита не сдавалась.
— Все равно, — упрямо опустил голову он, — это было отвратительно. Ты должна…