Самая лучшая жена
Шрифт:
Глава двенадцатая
Едва переставляя ноги, Лита шла к Крайнему дому. И дело тут было не в том, что она переоценила свои силы, к такому-то аданка была привычная. Учитель еще не так гонял. 'Терпи,' — любил повторять он, обещая: 'Откроется второе дыхание.' И оно действительно открывалось, бывало вместе со вторым открывалось третье и четвертое, и пятое… Но никто и никогда, а вернее до этих пор не заставлял ее чувствовать себя довеском к дару целителя. Этаким неприятным дополнением, чужеродным.
'А может Рин прав,
Лита так глубоко задумалась, что не сразу заметила зависшую рядом с ней платформу, а увидев вздрогнула и попятилась, прижавшись к чьему-то забору.
— Пчелка, ну чего ты? — послышался встревоженный голос Вала.
Аданка только передернула плечами, но чуть расслабилась.
— Ты нас напугала, — развернулся к ней Рин.
Лита снова отступила, обняла себя за плечи.
— Не слушай его, малышка, — Валмир легко спрыгнул с платформы. — Ты сегодня большая умница. Мы тобой гордимся: и я, и мать с отцом, и этот придурок гонористый.
— Не дыши на меня, — она сделала еще шаг назад.
— Это мы с отцом со страху и от нервов, — повинился Вал. — Лечились в общем… — не то услышав, не то почувствовав ее смешок, шагнул ближе, позвал как маленькую. — Иди на ручки. Домой пора. Дышать буду в сторону, — продолжал уговаривать он, но с места не двигался.
Лита подумала немного и кивнула.
— Вот и хорошо! Вот и правильно, — обрадовался этот брехун, воняя перегарищем на всю улицу.
Не давая одуматься строптивце, Вал подхватил ее на руки, посадил на платформу и сам устроился рядом. С водительского места обернулся Аэрин, перегнулся, укрыл теплой меховой полостью зазябшие ноги жены.
— Держи, — протянул ей пару украшенных разноцветной глазурью печатных пряников.
https://cs3.livemaster.ru/zhurnalfoto/0/5/7/130518192824.jpg
— Вкусно, — откусив ухо пряничному коту, сказала Лита. — Спасибо.
— То-то же, — откликнулся Вал, довольный будто это он додумался угостить пчелку печевом. — Ты ешь, ешь, девочка красивая. А ты трогай, мелкий.
— Он всегда такой болтливый, когда выпьет, — пояснил Рин и ловко увернулся от оплеухи. — Но в одном Вал прав, нам пора домой.
Пряники были свежие душистые с вишневым вареньем и похоже волшебные. Во всяком случае грустные мысли они отгоняли на раз. Лите даже начало казаться, что все наладится. Сложится. Срастется. Рин выздоровеет и полюбит ее пуще жизни. Ведьма сгинет, будто ее и не было. Вал избавится от навязанного брака и станет свободным. А может и нет. Мелита закрыла глаза и задремала.
Она спала и не слышала, как тихо переговариваются братья, обсуждая двойное покушение, а то непременно удивилась бы откуда леснику знаком глава тайного
Литу разбудил сытный дух печева, густой и аппетитный. Она сглотнула голодную слюну, потянулась всем телом и улыбнулась.
— Карна пирожков напекла, — тихий голос Рина прогнал утреннюю негу. — Ну чего ты испугалась? Зачем прячешься? Неужели настолько обиделась? Не отворачивайся, пожалуйста… Хотя… Неважно… Просто послушай. Ты меня вчера испугала.
— Я?! — высунула нос из-под одеяла Лита.
— Ага, — Рин подвинулся ближе. — Напала на меня, отругала, пригрозила, что уйдешь… — улыбка, игравшая на губах мужчины, угасла. — А потом пропала. Я так испугался, пчелка. И вот тут, — он прижал ладошку Мелиты к своей груди, — стало пусто и холодно.
— Погоди, не двигайся, — целитель в аданке поднял голову и потребовал провести срочную диагностику болящего. Проклятый паук подремывал как ни в чем не бывало.
— Ты чего? — растерялся парень.
— На проклятие смотрю, не отвлекай.
— Аха-ха-ха-ха! — расхохотался Аэрин. — Я ей в любви объясняюсь, а она… Девчонка ты еще совсем.
— Ну постареть-то я всегда успею, — проявила рассудительность Лита. — А чего ты мне принес? Пирожков?
— И компотика. Ешь, — отсмеявшись, Рин потянулся за едой.
— Почему ты меня все время кормишь? — откусив сразу половину пирожка, поинтересовалась Мелита. — Фу, с капустой, — скривившись, она протянула печево мужу.
— Материно влияние, — он, не чинясь, принялся доедать пирог. — Она всех и всегда кормит. Я раньше смеялся над ней, а теперь вот тебя подкармливаю. Ну что, простишь?
Немного подумав, Лита кивнула.
— А ты меня? — она подняла глаза на Рина.
— И я тебя, — уверил он. — Хотя твоей вины и нету.
— Не думай, что я буду уверять тебя в обратном, — поддразнила Лита.
— Ладно, — весело согласился он. — Двигайся ко мне поближе, милая, я буду благодарить тебя за спасение любимой сестренки.
— Только без рук… — строго напомнила Мелита.
— Это я тебе как целитель говорю, — завершил за жену Рин. — Помню, помню.
— Соседи, — спустя полчаса Лита отворяла калитку, ведущую на двор деда Ивера. — Есть кто дома?
— Тут мы, дочка, — послышалось из-за дома. — Иди сюда.
Оба хозяина: старый и малый, сидели на завалинке и резали по дереву.
— Не помешаю? — спросила Лита.
— Ну что ты, — дед Ивер усмехнулся в усы. — Садись вот рядышком, погрейся на солнышке.
— Хорошо как, — гостья устроилась на завалинке, вытянула ноги и блаженно прикрыла глаза.
Некоторое время во дворе царила тишина, нарушаемая только звонким цвиньканьем лазоревки, а потом уставший бороться с любопытством Тилс не выдержал. Поерзав на завалинке он, отложив нож, повернулся к Мелите.