Самая невзрачная жена
Шрифт:
– Есть новости о том нападении, - влетевший Тайш едва затормозил перед столом, чуть не налетев на него. У него дёргалось левое плечо: подчинённый нервничал сильнее обычного.
– Мы нашли владельца стрел. Мёртвым, - выдохнул мужчина, склонив голову.
– Одарённый он или нет, уже не установить. На руке клеймо наёмников.
– И нить к нанимателю потеряна, - пробормотал Ролден, проведя рукой по лицу.
– Стрелы?
– Ничего нового. Скорее всего они сделаны за горами, потому мастера нам не найти. Через другие гарнизоны в последнее время стрел не привозили.
– Тайш вздохнул и замолчал.
– А Ещё в подушке Гэла нашли записку, - он протянул принцу клочок бумаги.
''Он являлся мне каждую ночь. Чёрный плащ, полупрозрачная фигура. Появлялся из ниоткуда и исчезал тотчас после разговора. Он требовал, чтобы я отправился за командиром и похитил его жену. Раз записка найдена, значит, я сделал выбор, значит...''
– И это всё?
– прочитав, спросил Ролден, положил обрывок на стол.
– Вторую часть найти не удалось, - повинился Тайш.
– В любом случае она ничего нам не даст, разве что мы убедились бы в верности или предательстве Гэла, - тяжко вздохнул он.
– Иллюзия... Это дар. Если след уходит за горы, то нам и в самом деле не узнать правды, - задумчиво проговорил Ролден.
– Одарённые берегут друг друга сильнее, чем волчица детёнышей.
– К сожалению.
– Да, королева собирает выезд на озёра. Среди придворных пошли слухи, что приглашена и ваша жена. Вы б не отпускали её, ведь на летнем дворце нет защиты от магии, - Тайш скорбно изогнул брови, замечая, как начал хмуриться командир.
– Можешь идти, - Ролден отрывисто взмахнул рукой, другой подперев подбородок.
– Вы бы окно открыли, а то больно душно, - поклонившись, мужчина смахнул пот со лба и покинул кабинет.
Ролден с усилием выбрался из низкого кресла, встав на затёкшие ноги. Отдёрнул штору, увидев ночь. В саду горели фонари, выхватывая то кусты, то дорожки. Ржавый шпингалет с трудом поддался, и принц открыл окно, впуская свежий, холодный воздух. Прекрасная звёздная ночь, напоённая покоем, принесла умиротворение в сердце вместе с песней сверчков, чьи трели затихали, едва касаясь слуха.
Ролден нахмурился, когда в круг света от фонарей попала странная фигура в великоватом камзоле. Тень от шляпы мешала разглядеть лицо, но осанка, походка, уверенность в каждом движении выдавали в юношеской фигуре титулованного. Какой-то герой-любовник? Ролден усмехнулся, скрестив руки на груди.
Ночной визитёр тем временем остановился, приподнял голову, как будто стараясь сориентироваться, и свет скользнул на лицо, позолотив острый подбородок, обрамлённый тёмными кудрями, поджатые тонкие губы и родинку где-то у глаза. Юноша тем временем всё ближе подходил к дворцовой стене, и Ролден не выдержал:
– Что же вы ищете в саду так поздно, любезный?
Гость вздрогнул, но тут же расправил плечи, подобрался и, сняв шляпу, приветственно взмахнул ей, поклонившись.
– Я прибыл по приглашению Её Величества, - он запнулся, поджав губы.
– Её Величества? Как интересно! Она позвала вас ночью? Знаете ли, наводит на размышления, - протянул он, приподнимая брови, хоть собеседник этого не мог видеть.
– Дорога оказалась трудной, и я прибыл позже назначенного, - он сжал пропылённую шляпу, а Ролден посмотрел ещё ниже: на покрытые грязью старые сапоги на шнуровке.
– Но позвольте, кто вы и какое у вас дело к королеве?
– Я прибыл по письменному приглашению Её Величества, тайно, - он вызовом посмотрел на Ролдена, ожидая, что тот испугается.
– Письменному?
– слишком тихо спросил принц, хмурясь. Что здесь творится?!
– А не покажете ли?
– Не обязан, - отрезал молодой человек.
– Достаточно того, что его видела стража, впустившая меня на территорию дворца.
– Да, но мне всё-таки интересно, зачем моя мать приглашает во дворец, да ещё и тайно, юношей, - он опёрся о подоконник, чуть высунувшись из окна.
– Позвольте представиться, сын Их королевских Величеств, - собеседник чуть вздрогнул в ответ на насмешливый тон, спеша поклониться, - ненаследный принц Ролден.
И юношу дёрнуло: он тут же выпрямился, уставившись принцу в лицо. Грусть и безразличие в глазах сменились злобой, а несчастная шляпа пала жертвой крепкой хватки.
– Пожалуй, я не буду больше злоупотреблять вашим вниманием, - сдержавшись, хоть Ролден видел набежавшую на лицо молодое лицо тень, юноша поклонился, спеша уйти.
– И всё-таки мне интересно, зачем вы понадобились королеве!
Не удержавшись, крикнул он вслед уходившей фигуре. Тот, развернувшись, ещё раз поклонился, после чего быстро скрылся за поворотом.
Ролден с грохотом закрыл окно и упал в кресло, закинув ноги на стол. Эта ненависть во взгляде не давала покоя. И сейчас он знал только одного молодого человека, который так мог смотреть на него.
***
– Барон Унтар Митадский просит аудиенции!
– объявил ранним утром старый слуга в ливрее, кланяясь сидевшей в будуаре королеве.
– Пригласите, - она улыбнулась отражению, повернулась лицом к дверям.
– Предначальные, на вас напали?!
– воскликнула она, увидев запылившуюся одежду и рассмотрев дырки в шляпе.
– Ваше Величество, не думаю, что вы не знаете о моём положении, вплоть до того что я теперь не барон, - холодно поклонился он, не приближаясь к королеве.
– Это знаете вы, я и король, больше никто, - скривилась она, но тут же надела маску ложной заботы.
– Вы как-то неестественно бледны!
– Трудная дорога, Ваше Величество.
– И немногословны... А изменится ли что-либо, если я скажу, что ваших сестёр можно вернуть из монастыря и даже помочь им удачно выйти замуж?
– королева, хоть и нарочито небрежно рассматривала носки туфелек, из-под ресниц следила и за реакцией Унтара. Он дрогнул, едва не выронив шляпу, но взял себя в руки, лишь стал ещё бледнее.
– И ваше счастье мне тоже хотелось бы устроить. Знаете ли, браки по принуждению - отвратительная штука, не правда ли? Особенно когда их жертвой становится молодая, любящая девушка! Это так мерзко - разлучать любящие сердца!