Самба на острове невезения. Том 2. Разоблачение Шутника
Шрифт:
– Согласен. Двинулись.
Минув расположенное слева от нас конопляное поле, мы вошли в зону повышенной непроходимости. Ветви и лианы висели сплошняком и были так крепки, что я жутко жалела сейчас о неимении мачете. Конечно, можно было, отправляясь в путь, попросить у Олега Владимировича нож (что было бы оправдано легендой, по которой я отправилась срезать с пальмы бананы), но после той занимательной беседы просить его о чем-то не хотелось вообще. Причем занимательной она являлась только для нас с Кожуховым
А зачем? Неужели я стала считать людей в лагере своими? Своими товарищами, компаньонами, своей группой… называть можно как угодно. Но почему-то после двух совместных бессонных ночей они мне стали чуть роднее. Во всяком случае, я не относилась к ним так же безразлично, как в первый день шоу.
«Катюха, а ты меняешься!» – сказала я себе и не знала, радоваться такому повороту или нет.
– А как мы понимаем, что не сбились с пути? – решив отвлечься от мыслей о социуме и моем месте в нем, спросила я товарища.
– Видишь, солнце справа. Там восток. Значит, идем куда надо.
– Отлично.
– Шестьдесят три, шестьдесят четыре… – бубнил себе под нос старик.
Это хорошо, что из нас двоих хотя бы один человек не забывает считать шаги. Мне стыдно, но я сбилась еще на двадцатом.
На сотом шаге мы встали как вкопанные и принялись озираться по сторонам. М-да, болотом не пахло. Измученные, порезанные и поцарапанные неприветливыми когтями джунглей, уставшие, потные и грязные, мы находились там же, где и десятки метров назад – в непроходимых зарослях.
– Идемте отсюда, – изрекла я грустно. – Здесь нечего больше ловить.
Неожиданно он со мной не согласился:
– А вот не скажи!
– А что такое?
– Послушай, – приложил он палец к губам.
Я перестала дышать и навострила уши.
– Что-то шумит? Похоже на плеск воды.
– Именно. Это оттуда, – показал он на запад. – Идем.
Мы шли еще столько же или чуть меньше, пока заросли не поредели, а под ногами не начало хлюпать.
– Болото?
– Не знаю, – голос старика был растерянным. Казалось, он не понимает происходящего.
Мы прошли еще немного, заросли совсем отступили, и вскоре тропа, ставшая размытой жидкой грязью, вывела нас… к реке!
– Не может быть! – воскликнул Сан Саныч. – Вот здесь он и живет.
– Ну не знаю. Не маловато ли для него пространства?
Мое замечание было обоснованным. Река, почти сплошь поросшая илом, была весьма неширока. Дальше, к северо-востоку она еще сужалась. Но если крокодил выполз раньше, и прополз до места происшествия сто человеческих шагов к юго-востоку… Это могло произойти.
– Меня больше интересует другое – что здесь плескалось?
– Не знаю, – пожала я плечами. – Лягушки? Ужи? Вряд ли что-то очень крупное.
– Пройдемся
– Я ничего не боюсь, – заверила я и первая пустилась в путь.
– Ты все-таки смотри. Я пожилой, мне все равно, если мою голову отгрызет какой-нибудь мутант. А ты молодая и красивая. Да и как ты будешь смотреться без башки? Без башки тебе не пойдет. И замуж не возьмет никто такую.
Я захихикала:
– Да ладно, какой мужчина откажется от молчаливой жены! Рта-то у меня не будет.
Так мы шли на запад по берегу илистой речушки, временами погружаясь по пятку в грязную жижицу и уповая на то, что здесь нет трясины.
Через пять минут оказалось, что сужение реки к востоку было лишь иллюзией. На самом деле, такой река и была, просто в одном месте, которое мы видели вначале издалека, она была чуть шире, но дальше возвращалась к своим исходным полутора-двум метрам в ширину.
– Ну что, возвращаемся? – почесывая укусы еще более назойливых и кровожадных в этой части джунглей, чем в пляжном районе, москитов, предложила я, уставшая от ходьбы и бессмысленных поисков.
– Да, – согласился спутник, и я уже совершила шаг в обратном направлении, как вдруг что-то привлекло мое внимание.
– А что это там, под камнем? Видите, белеет?
– Да. Там определенно что-то есть. Уж не будущее ли потомство злобного крокодила?
Я пожала плечами. Хотя формой яйцо это никак не напоминало. Скорее это было что-то плоское, завернутое во что-то белое и спрятанное от посторонних глаз в реке, на всякий случай придавленное небольшим булыжником.
Мы подошли и сдвинули камень. Да, я была права. В кусок белой с темными разводами в некоторых местах простыни завернули какой-то большой и тяжелый плоский предмет.
– Разверните его, – попросила я, угнетаемая непонятно откуда взявшимся нехорошим предчувствием.
Сан Саныч вынес сверток подальше от реки на берег, положил на влажную землю и начал разворачивать.
– О боже! – я стиснула рот руками.
– Что за… – помощник отпрянул от предмета и поднялся. – Что за… Да что же это такое здесь творится?!
Глава 22
– Мы должны привести сюда остальных, – немного успокоившись, говорил мне Саныч. – Или отнести это к ним.
Я молчала.
Не согласившись с выводом, но и не желая открывать свою истинную мотивацию, я не могла сочинить что-либо, что могло его убедить меня послушаться.
– Что скажешь? – наконец обратился он ко мне.
– Это не лучшая идея, – покачала я головой.
– Не лучшая идея показать им это? – кивнул он на развернутую тряпку. – Но почему? Что мы вдвоем станем с этим делать? Неужели положим обратно, будто и не заметили?