Самое древнее зло
Шрифт:
Романтическая натура подтолкнула меня на действия.
Приготовил фоторюкзак, пополнил запас аккумуляторов, купил дополнительный пауэрбанк. Кроме своего Canon и трёх объективов, сунул в рюкзак и фотомыльницу. В отдельном чехле хранился небольшой квадрокоптер с камерой GoPro. Ждал своего часа, чтобы взмыть в небо неизведанного мира.
Не знаю, чего я больше хотел: что откроется портал, и я перенесусь в неизвестно куда, или что повстречаю там рыжеволосую незнакомку?
Опубликовал фальшивое опровержение своему посту. Писатель из ФСБ так подделал мой стиль, что не отличить.
Но количество заказов увеличилось. Спасибо, ФСБ!
Мне пришлось разрываться между ожиданием и необходимостью работать. Взял в подмастерья одного бездарного фотографа. Посылал его вместо себя на несложные фотосъёмки. Сам брался только за дорогие.
Стремился как можно скорее покончить с работой. Возвращался домой, садился напротив стены и ждал, подперев голову руками.
5
Через неделю, почти буднично, в стене вспыхнул неровный прямоугольник. Раскрылось что-то вроде коридора. Из него выступила та блондинка, Бленда Роули. За ней вышел жирный парень в чёрном плаще с ослепительно красной подкладкой. Парень тащил за собой большой деревянный сундук на колёсиках. За парнем шёл второй парень, тот самоуверенный красавчик с непонятным призраком, летающим вокруг его головы. Последней вышагивала Аделла. Ещё более прекрасная, чем я запомнил.
Я старался не делать резких движений. В отличие от прошлого раза страха не было. Улыбался и как можно дружелюбнее смотрел на гостей.
Бленда подошла ко мне. Из полотняной сумочки, с какими ходят престарелые хиппи, достала маленький бумажный свиток размером с сигарету. Развернула его, что-то сказала и приложила к моему лбу.
Когда отняла руку — бумажки не было.
— Приветствую тебя, кэр Матвей, — ясно произнесла она. — Но боюсь, мы пришли в твой мир с дурными вестями.
Не обращая внимания на её слова, я помахал Аделле:
— Я тоже рад вас видеть. Сам не знаю почему, но ждал вас.
— Чего ты щеришься, как конь на случке? — отозвалась рыжеволосая. — Век бы не видела ваш убогий мир.
Она прошла мимо меня, толкнув плечом, и села на диван.
Жирный парень выкатил сундук в центр комнаты. Церемонно поклонился:
— Слюбор Риммель, студент Академии Химмельблю, к вашим услугам.
Я ответил японским поклоном, сложив руки по швам.
— Хадонк Джексон, — сказал красавчик и протянул ладонь для рукопожатия. Совсем по-нашему. Я стал догадываться, что эти четверо не только из другого мира, но и между собой различаются по национальностям.
— А это? — я кивнул на призрака у головы Хадонка.
— Чего? — удивился тот, оборачиваясь.
— Ну, летает тут…
— А-а! Это споггель моей семьи. Не обращай внимания. Что он, что я — едино. Только не разговаривай с ним, всё равно не реагирует на обращения.
— Ну, а я Бленда Роули, — произнесла блондинка. — Прости, что мы грубо обошлись с тобой в прошлый раз.
— Бывает, — я вопросительно посмотрел на Аделлу.
Она сидела сложив руки на груди:
— Будешь щериться, снова свяжу. И кстати, где мой нож?
— Его забрали… э-э-эти, как сказать, чтобы вы поняли… Секретные стражи наших правителей.
— Чего? Магическая спецслужба, что ли?
— Ага. Только не знаю насчёт магии. Хотя мало ли, что там в Фэ-Эс-Бэ происходит.
— Осёл, — лаконично ответила Аделла. — Ты мне должен. И «фэсба» твоя тоже.
Бленда вышла вперёд:
— Матвей, чтобы сразу обозначить, кто есть кто, должна признаться: мы нечаянно принесли твоему миру разрушение, смерть, рабство. Словом, все беды, какие можно представить.
Наконец-то до меня дошли её слова:
— Вы собрались нас завоевать? Ваши ножи и луки со стрелами не чета танками и самолётам.
— Пф, — Аделла Лью тряхнула рыжими локонами: — Нужны вы нам сто семилуний. У вас углём воняет.
— Нет, Матвей, угроза в другом…
Бленду прервал пятый гость, который буквально вывалился из затухающего портала. Этот бледный, тощий парень держал в руках ком какой-то грязной ткани. С собой гость принёс в квартиру запах болота и сырости.
Портал схлопнулся.
— Рельсон, ты откуда свалился? — всплеснула руками Бленда.
— Нет, я точно натяну тебе штаны на плечи, — крикнула Аделла.
При чём тут штаны, я не понял. Вероятно, непереводимый фразеологизм того мира.
— Я не специально, меня затянуло, — лепетал парень, озираясь по сторонам. — Вот как всё было. И пальто ещё со мной.
Хадонк поднял Рельсона за ворот. Взгляд Рельсона задержался на окне, выходившем на Московский проспект:
— Где мы? Что происходит?
— О чём ты думал, когда полез в портал переброски? — строго спросила Бленда. Кажись, она была главной в этой банде. — Портал не откроется ещё долго. Ты застрял с нами.
Бленда посмотрела на какой-то браслет на своей руке:
— Через десять дней по местному времени следующее открытие.
Вынула из хипповской сумочки ещё одну бумажную трубочку и подбросила её:
— Попробую вкратце тебе рассказать и показать то, что сами узнали недавно.
Бумажка развернулась в воздухе, проецируя что-то вроде трёхмерной голограммы.
Глава 6. Умобразы и правда
1
Лорт-и-Морт медленно шагал сквозь толпу, мы четверо шли за ним, замыкал Нарре Скиг. Вошли в одну из боковых переговорных комнат, примыкавших к залу. В центре — пустой каменный стол. Вместо огня в камине покрывшиеся пылью угли.
Лорт-и-Морт тяжело опустился на стул:
— Дети, то что вы услышите, неизвестно даже многим присутствующим в зале.
Нарре Скиг поспешно помог ему сесть. Странно было видеть, что один старик угождал другому, будто тот старше его. Но Лорт-и-Морт и был старше на пятьсот семилуний точно.
Лорт-и-Морт развязал тесёмки воротника, хотя в комнате прохладно:
— Я буду говорить, а вы не стесняйтесь прерывать. Вопросы помогают полнее понять истину. Беспрекословное послушание — её скрывает.