Самолет для валькирии
Шрифт:
Сработать боевичок, у Григория ушло три недели. Необычно много для его фантазии и возможностей, предоставляемых компом яхты. Но оно того стоило. В результате получилась эдакая адская смесь из "Лары-Крофт-расхитительницы-гробниц", Доктора Джонса, Великолепной Адель, и ещё парочки персонажей. И все её приключения начинались... с войны в Патагонии (как же без этого?!!) где ещё будучи ребёнком, главгероиня в возрасте десяти лет умудряется застрелить двух офицеров армии захватчиков, решивших поразвлечься с беженцами.
После идёт краткое изложение последующих мытарств
В последнем, Григорий откровенно постебался, приведя подробнейшие описания и старые чёрно-белые фотографии этого города. Да так, что в дальнейшем, найти этот заброшенный город не представлялось никакого труда для любого исследователя. Даже карта прилагалась. Чтобы не заблудились.
Однако, следуя "традиции", он описал и как была потеряна найденная "библиотека": злые испанские священники, помня ещё тот запрет, - времён 1621 года -- объявили все кипу, найденные Мэри Сью, сатанинскими амулетами. Отобрали и сожгли.
Могли сжечь и саму Мэри вместе с этими кипу, но она умудрилась сбежать. В этом ей помог один из участников экспедиции -- студент. По имени Генри и с прозвищем "Индиана" (фамилия -- сами догадались какая).
Попутно, спасаясь от преследования, остатки экспедиции пересекают Центральную Америку до Мексики, где по пути Мэри исследует письменность ацтеков и майя выдвигая версию прочтения иероглифов. Наконец, в самой Мексике, преследователи отстают. И экспедиция, вздохнув свободно, самораспускается. Под конец Мэри вдрызг разругалась с Генри Джонсом. В результате он сильно обиженный, отправляется в Нью-Йорк и больше они не встречаются.
Однако, после, отойдя от обиды, он понимает, что очень многому научился у этой "бешеной дамочки". И решает продолжить в её стиле уже свои поиски "забытых цивилизаций".
Тем временем, неугомонная Мэри, памятуя, что она поставила целью в жизни освобождение Родины от захватчиков, лелеет мечту о нахождении крупного клада золотом. И принимается за расшифровку иероглифов ацтеков и майя.
Здесь в книге следует описание того, как она всё-таки их расшифровывает и каков, оказывается, принцип в начертании тех иероглифов. Вполне себе действительный.
Далее, следуя описаниям прочитанным в одном из таких манускриптов, она находит старый заброшенный храм, где ацтеки умудрились спрятать от испанцев изрядное количество золота. Но во время возвращения, на них нападают враги. Тоже ищущие золота. Попав в безвыходную ситуацию, Мэри решает прорываться во что бы то ни стало. В конце книги описывается картина того, как обгорелые останки экспедиции вместе с трупами множества врагов, находят друзья Мэри Сью.
И эпилог.
В эпилоге вдруг оказывается, что все "обгорелые останки экспедиции", среди которых друзья опознали "труп Мэри" - всего лишь инсценировка, задача которой сбить с толку оставшихся в живых преследователей. А на самом деле, и Мэри и её суженый оказываются живыми и здоровыми. Но вынуждены сменить и имена, и фамилии. Но золото, добытое ими всё равно идёт на праведное дело освобождения Родины.
Написав книгу, Григорий "издал" её небольшим тиражом, чтобы увидеть реакцию читательниц. И, основываясь на ней, если необходимо, кое-что поправить в книге.
Однако, результат превзошёл ожидаемое. Конец книги и эпилог, у впечатлительных дам вызвал такую бурю эмоций, которая Григория даже слегка напугала.
А всего-то... Отчаяние от потери великолепной героини, вдруг, в эпилоге сменяется дикой радостью от осознания того, что всё это самой же главгероиней и было подстроено. А она сама- жива-живёхонька.
Григорий понял, что добился своего и быстренько заправил всё на печать. Под дружные подхихикивания Натин, брата и Паолы которые были полностью в курсе происходящего.
По стилю и смыслам, сей роман был больше типичным "женским романом". И то, что его написал представитель противоположного пола, только добавило ажиотажу.
Просто романы, женщины писали. Но вся литература, по сути была сугубо мужской вотчиной. Романы для дам писались. Но и презирались большинством критиков. А тут такой смачный плевок в их сторону! Приключенческий роман, где главгерой -- женщина, да такая, что мало чем уступает очень крутому мужику. Разве что не такая сильная, как мужик, что и понятно. Но авантюризм, наглость, смелость и всякие прочие "мужеские" характеристики в этой даме присутствовали.
Да, там и мужики присутствовали, но больше в положении второстепенных персонажей. Что тут же было оценено дамской читательской аудитории. Но что особо "ударило по мозгам", так это ничем не прикрытое резко отрицательное отношение к гомосекам и "розовым".
Мало кто пытался до этого вот так открыто и прямо поднять "запретную" тему. Разве что разные же извращенцы типа маркиза де Сада, Захер Мазоха (именно от его фамилии пошёл термин "мазохизм"). Но этих да, читали, но не так открыто. Ибо они были целиком "на тёмной стороне".
А тут -- яростное осуждение извращений и извращенок, с провозглашением нынешнего положения женщин извращением не меньшим, нежели библейские содомиты. Причём спич на эту тему, Григорий, с помощью Натин и Паолы специально смонтировал из уст главгероини. С привлечением описаний конкретных реалий дня.
Во Франции дамскую общественность сие "вставило нипадецки". Там уже что-то типа феминистического движения зарождалось в виде движения суфражисток(6). И вот когда дошло до России... Григорий понял почему Василий категорически настоял на том, чтобы на этот раз книга не была подписана именем Эсторских, а взят вообще "левый" псевдоним.