Самозванка (Сокровища)
Шрифт:
Когда он понял, что случилось, его гнев сменился страхом. Джой с напарником добрались до Джейсона и напали на него прямо в отеле отца. Джейсон убит! Зак на подгибающихся ногах кинулся к отелю, забыв о том, как он выглядит, и не думая о полицейских с резиновыми дубинками и пистолетами. Он перебежал через улицу, не обращая внимания на редкий транспорт, не слыша сигналов машин и скрипа тормозов.
– Эй, ты! Стой! – послышался громкий окрик.
Зак продолжал бежать между двумя припаркованными автомобилями.
– Парень,
Но Зак не чувствовал ничего, кроме страха и боли в плече.
– Полиция! Стреляю!
Это Зак услышал и остановился прямо между двумя полисменами, которые подбежали к нему с поднятыми пистолетами. Их лица были серьезны: они были готовы стрелять без дальнейшего предупреждения.
– Руки вверх! Живо!
Зак медленно поднял одну руку, другая безжизненно висела и не повиновалась ему.
– Черт! Посмотри на него, Билл! – удивленно сказал один из копов. – Похоже, нашему парню крупно не повезло. Что с тобой случилось? Ты знаешь, где девочка?
– Что? – переспросил Зак, думая, что полицейский говорит о Софи, но не собираясь рассказывать ему о происшедшем. Он не верил копам.
Более толстый – Билл – мрачно улыбнулся.
– Ты его узнал, Стив? Это сын Дэнверса. Тот, который пропал.
– Закари?
– Да, ну и что?
Полицейские обменялись многозначительными взглядами, и кровь Зака похолодела. Высокий коп, Стив, сказал:
– Так где же девочка?
– Какая девочка?
– Твоя сестра.
«Триш? Ланден?» – мелькнуло в голове Зака.
– Что с моей сестрой? – спросил Зак. – Где Джейсон?
Билл взял его за руку, и Зак чуть не потерял сознание от боли.
– Уберите руки!
– Посмотри на это, Билл. – Стив показал дубинкой на кровавое пятно на рукаве Зака. – Ты не ранен, парень?
– Давай отведем его к отцу. В отеле есть врач. И Дэнверс вызвал своего личного врача к жене. Пошли, парень, сюда, через заднюю дверь. Ты же не хочешь, чтобы в газетах появилось твое фото в таком виде?
– Что случилось с Триш? – спросил Зак испуганно. Эти бандиты добрались до его сестры. Она была пьяна и... Господи! Он им покажет!
– Может быть, ты сам нам расскажешь, – ответил Билл, уводя Зака к служебному входу. – Думаю, что ты знаешь немало.
– Мне плевать, сколько сейчас времени, – кипятился Уитт.
Его терпение истощилось. Ланден исчезла без следа, и Уитт догадывался, кто за этим стоит.
– Я требую, чтобы вы послали машину к Полидори! Если надо, разбудите этого грязного итальяшку и вытрясите из него все, что он знает!
– Успокойся, Уитт. Мы допросим мистера Полидори после того, как закончим обыск отеля.
– Вы должны это сделать!
Уитт потянулся к сигарному ящику, который хранился в столе в кабинете на первом этаже отеля. Кэтрин спала после укола, сделанного ей доктором Макгенри. Уитт закурил и вышел из-за огромного стола.
– Вы обыскали все номера?
– Дважды, – ответил Логан. Его злило, что Уитт считает его и его людей идиотами, неспособными выполнять рутинную работу.
– А служебный лифт?
– И бойлерную, бельевые, конференц-зал, лифтовые шахты, комнаты персонала и холодильники. Мы прочесали машины на стоянке, ресторан, винный погреб и разобрали весь чертов отель по камешку. Его несколько раз перестраивали, и мои люди подозревали, что обнаружится какое-нибудь помещение, о котором все давно забыли. Поверь мне, Уитт, здесь ее нет.
– Тогда чего же ты ждешь?
– Отчетов от моих людей на улице. Мы перекрыли прилегающие к отелю кварталы, проверяем каждый дом и ищем под каждым кустом.
– Вы зря тратите время! – рявкнул Уитт. – Полидори...
Он повернулся на шум и увидел, что два полицейских ввели окровавленного Зака.
– Позовите доктора, – приказал он и повернулся к сыну: – Что с тобой?
Зак с подозрением посмотрел на копов и провел языком по распухшим губам.
– А тут что происходит? – спросил он. – Что-то случилось с Триш?
– С чего ты взял?
– Копы сказали, что она пропала.
– Они имели в виду Ланден, – хрипло сказал Уитт.
– Ланден? Она ведь еще ребенок, – не понял Зак.
– Ты был с ней?
Зак отрицательно помотал головой и покачнулся.
– Господи! Что с ней?
– Она пропала.
– Как пропала?
– Вместе с Джинни. Они исчезли. Это все, что мы знаем. – Несмотря на то что Уитт злился на парня, он понимал, что Заку сильно досталось. – Как ты себя чувствуешь?
– Выживу.
– Ну и что с тобой случилось? – спросил Уитт раздраженно.
Он поднял трубку телефона и набрал номер.
– Мистер Макгенри еще здесь? Я послал за ним человека. Просто скажите, чтобы доктор спустился ко мне в кабинет. Что? Вернулся Зак. Ему нужен врач.
Уитт бросил трубку и снова обратился к сыну:
– Тебе лучше лечь. Похоже, ты потерял много крови.
– Я в порядке. Уитт взорвался:
– Просто делай, что тебе говорят! Раз в жизни ты можешь вести себя нормально? Ложись на диван, и пусть Макгенри тебя осмотрит.
Казалось, Зак собирался протестовать, но он сдержался и сел на диван как раз в тот момент, когда доктор Макгенри, как всегда, живой и энергичный, вошел в кабинет. Он пользовал членов семьи уже много лет и был не только самым лучшим врачом, но и человеком, который умел держать язык за зубами.
– Ну, не хотел бы я лечить твоего противника! Представляю, что ты с ним сделал. – Умелые руки ловко сняли смокинг и рубашку, и обнажилась кровоточащая рана.
– Ладно, Зак, рассказывай, – приказал Уитт, отправив сломанную сигару в переполненную пепельницу и закуривая новую.