Самозванка (Сокровища)
Шрифт:
– Тебе лучше пойти с этим в полицию. Это может быть опасно.
– Это написал трус, и он, скорее всего, носит фамилию Дэнверс.
– Может быть. – Зак не стал спорить.
– Но он меня не остановит. Вместо того чтобы убегать с поджатым хвостом, я решила пойти с моей историей в прессу, – заявила Одри, проверяя его реакцию.
Зак равнодушно пожал плечами.
– Делай что хочешь. – Он глотнул из бутылки.
– Разве тебя это не волнует?
– Не очень.
– Но ведь ты здесь. Почему?
– Вы, мисс Нэш, можете в это
Одри чуть не рассмеялась.
– Это стоит обдумать, – с иронией сказала она. Какая наглость это мужское самомнение! Смотреть на нее как на хрупкую фарфоровую куклу, которой суждено разбиться от малейшего удара. Конечно, он не знал, что Виктор Нэш позаботился о том, чтобы его единственная дочь выросла крепкой и мужественной.
– На этот раз ты ошибся, Закари. Поверь мне, я могу постоять за себя. Я выросла на ранчо в Монтане и...
– И ты получаешь письма с угрозами, – продолжил он.
– Письма без подписи, от какого-то жалкого труса.
– Кто бы это ни был, он может быть опасен.
– Он просто пытается испугать меня, но это не сработает.
Одри отпила из своего бокала и почувствовала, как прохладное вино оросило нёбо, оставляя нежное послевкусие.
– Скажи прямо, – попросила она, глядя в эти жесткие серые глаза. – Говоря о телохранителе, ты имеешь в виду себя? А ты не думаешь, что с моей стороны будет глупо доверить свою защиту человеку с фамилией Дэнверс?
– Ты не можешь одна бороться против всего света.
– Не против всего света, Зак, а только против семьи Дэнверс.
– Они обладают большой властью.
– Ты хочешь сказать, что вы обладаете большой властью? Ты тоже член семьи, нравится тебе это или не нравится.
Зак допил пиво.
– Если тебе интересно, могу сказать: мне это не нравится.
Его независимость тронула Одри. Разве она сама не пыталась постоянно отстаивать свою свободу?
– Но ты связан с ними, ведь так? Из-за денег отца. Быстрым змеиным движением он схватил Одри за запястье и проговорил с угрозой:
– Послушай, я пытаюсь сделать тебе одолжение, а ты пытаешься бороться со мной. Это все равно что писать против ветра.
– Мне не нужно никаких одолжений.
Одри подняла голову. Но ей было трудно не замечать тепла, которое обжигало ее руку и растекалось по телу. Ее сердце билось, как у пойманного зверька.
– Я стараюсь помочь тебе.
Ей очень хотелось верить Заку, но Одри знала, что он, вероятнее всего, лжет и его послали, чтобы обезвредить ее. Она представила себе, как они все вместе выбирают способ отделаться от нее, и вскипела. Сколько она себя помнила, кто-то пытался командовать ею, навязывать ей свою волю, но на этот раз, слава богу, она не уступит ни дюйма. Сжав зубы, Одри резко выдернула руку и вскочила.
– Я не нуждаюсь в помощи.
– В этом ты как раз ошибаешься.
Одри пылала от злости, ее глаза горели решимостью.
– Спокойной ночи, Зак. И иди к черту! Она повернулась и направилась к выходу.
Зак проводил ее глазами, любуясь стройными бедрами и плавными изгибами спины.
– Дьявол! – выругался он. В присутствии Одри его мысли постоянно возвращались к сексу, и он превращался в озабоченного самца.
Зак был недоволен разговором. Похоже, с этой женщиной невозможно договориться. Она всегда настоит на своем. Ладно, она может жаловаться, если хочет, но он проведет эту ночь у дверей ее номера.
Зак бросил на стол несколько мелких купюр и метнулся к выходу. Он оказался в холле как раз в тот момент, когда закрывались двери лифта. Зак наблюдал за мигающими на панели лифта цифрами и заметил, что кабина остановилась на пятом этаже. Затем лифт, нигде не останавливаясь, двинулся вниз. Зак вошел в открывшиеся двери и отправился на пятый этаж. Если потребуется, он просидит у дверей Одри всю ночь, но будет уверен в ее безопасности. В коридоре он заметил кресло, стоявшее у окна рядом с искусственной пальмой. Отсюда отлично просматривались двери всех номеров. Зак сел в кресло, вытянул ноги, устроился поудобнее и приготовился ждать.
Одри с силой захлопнула за собой дверь номера. У нее было ощущение, что Зак следует за ней. Его самоуверенность раздражала Одри, а попытки командовать выводили из себя настолько, что она готова была переколотить все вокруг.
Она распустила волосы и бросила заколку на кровать.
– Ублюдок! – пробормотала Одри и неожиданно задумалась.
Интересно, чей же он сын на самом деле? Если быть честной, ей очень хотелось, чтобы Зак оказался сыном Полидори, а не Уитта Дэнверса, которого она считала своим отцом. Еще ни один мужчина не возбуждал ее так, как Зак. Уверенный в себе, сексуальный, решительный, одним словом, просто неотразимый.
А что, если Закари все-таки сын Уитта? Да ладно, не это главное. Все, что ей нужно узнать, это является ли она сама дочерью Уитта Дэнверса.
Одри взяла газету, лежавшую на столике, и раскрыла ее на разделе «Жилье внаем». Она должна найти себе новое место жительства. Это первое, что она сделает завтра. Затем отправится в редакцию «Орегонца» и расскажет свою историю. Они тут же тиснут ее в ближайшем выпуске. Затем надо будет договориться об интервью для радио и телевидения.
Если Дэнверсы предпочитают жесткую игру, они ее получат.
Триш оставила машину в обычном месте, между гаражом и пустующей сторожкой на территории усадьбы Полидори. Они с Марио уже больше двадцати лет тайно встречались в этом маленьком коттедже. Ее сердце забилось сильнее, когда она тихо постучала в дверь.
Он ждал ее. Освещенный только лампой, горящей на кухне, он прошел к ней через темную гостиную, и у Триш, как всегда, при виде Марио перехватило дыхание. С годами она стала циничной и жесткой, но рядом с ним снова превращалась во влюбленную девочку.