Самозванка
Шрифт:
— Что скажете? — спросил Ричард, когда они вошли в комнату Кэти, и отпустил ее руку. Фрэнсис оглядела комнату, подошла к шкафу, открыла дверцу.
— Чемодана нет. — Она выдвинула пару ящиков. — Она взяла с собой кое-что из вещей.
— И кое-что оставила, — с расстановкой произнес Ричард.
Фрэнсис обернулась и увидела у него в руках два конверта.
— Где вы их взяли?
— Под ночником на прикроватном столике. Одно письмо адресовано вам, а другое — мне. — Он помолчал. — А вы уверены, что хотите свое прочитать?
—
— Вы явно недооцениваете инстинкт самосохранения своей младшей сестры, — сухо заметил Ричард, протягивая ей конверт.
Судя по почерку, Кэти писала второпях. Фрэнсис вынула из конверта листок и развернула его дрожащими пальцами.
“Дорогая моя Фрэнки! Я перед тобой страшно виновата. Постарайся понять меня и прости, если сможешь”.
— Ну что там? — донесся до нее голос Ричарда.
Она подняла голову. Ричард держал исписанный с двух сторон листок за кончик с брезгливой миной на лице.
— Просит простить ее, — пробормотала Фрэнсис. — Но за что? За то, что она убежала?
— Боюсь, не только за это. — Он выдержал паузу. — Кэти уехала не одна.
И тут она увидела в его глазах то, что меньше всего ожидала, — сочувствие. И на душе у нее похолодело.
— Не одна? — еле слышно повторила она непослушными губами. — Не понимаю... Что все это означает?
На лестнице раздались шаги, и Фрэнсис с готовностью повернулась, надеясь увидеть на пороге Кэти. Сейчас она войдет и скажет, что неудачно пошутила и что с ней все в порядке. Но вместо сестры в комнату вошел мрачный как туча отец.
— Фрэнсис, звонит миссис Куган. Прошу тебя, поговори с ней сама! Она явно не в себе. Несет какую-то ахинею! Если честно, я толком ничего не понял. Рыдает и повторяет как заезженная пластинка: Тони и Кэти. Похоже, она совсем рехнулась!
— А я думаю, у миссис Куган с головой все в порядке! — подал голос Ричард и вышел вперед, загородив побледневшую Фрэнсис от отца. — И рыдает она не без причины. Потому что ее сынок сбежал вместе с моей невестой.
— Как это сбежал? — изумился отец. — Ричард, о чем это вы?
— Кэти оставила мне письмо с объяснениями и извинениями. — Он помахал листком. — Да-да! Пылкие влюбленные тайком сбежали и собираются пожениться.
— Этого не может быть! — повысил голос отец. — Ведь вы с Кэти вчера обручились. Что за чушь!
— Я бы сказал, дурное кино! — усмехнулся Ричард. — К сожалению, все так и есть. Кэти влюбилась в Энтони Кугана, а он в нее. Какое-то время они скрывали свои чувства ради Фрэнсис, потом Кэти начала встречаться со мной, чтобы забыть Энтони, но, когда речь пошла о свадьбе, поняла, что не сможет со мной жить, и попросила Кугана ее спасти. Короче, ночью они сбежали.
Фрэнсис лишилась дара речи. Она словно помертвела. Она знала: боль придет потом, а сейчас в голове, как в киносъемке, мелькали кадры. Кэти кромсает картошку
— Ну нет! Я этого так не оставлю! — дрожащим голосом сказал отец. — Я разыщу их и заставлю Кэти вернуться.
— Это ваше право, только Кэти давно не ребенок, — возразил Ричард. — Она совершеннолетняя и вправе решать такие вопросы самостоятельно. Чего мы с вами — увы! — не учли.
— Кэти? — задыхаясь от негодования, вступила в разговор Бренда. — Моя девочка сбежала с этим... с этим ничтожеством?! Вздор!
Фрэнсис не то всхлипнула, не то вскрикнула, и Ричард, бросив на нее взгляд, сказал:
— Миссис Филлипс, вы случайно не забыли, что Фрэнсис помолвлена с Энтони Куганом?
— Ничего я не забыла! — Бренда метнула на падчерицу яростный взгляд. — Это она во всем виновата! По ее милости этот тип болтался у нас в доме. Ничего удивительного, что он предпочел мою Кэти! У него же глаза есть! Да если бы не...
— Неправда! — оборвал ее Ричард. — Фрэнсис ту ни при чем. Кэти встретилась с Энтони в Глазго случайно, и он пригласил ее в ресторан. Во всяком случае, она так пишет. Так что не надо обвинять Фрэнсис во всех смертных грехах. Ей и без того досталось: ее предали и жених, и сестра.
Ее предали! Вот оно, слово найдено. Фрэнсис вздрогнула, впервые осознав, что с ней случилось, и это ее несколько отрезвило.
— Надо поговорить с миссис Куган, — услышала она как бы со стороны свой голос. — Ведь она ждет.
Она шагнула к двери, но Ричард твердой рукой взял ее за локоть.
— Нет. С ней поговорит ваш отец, — тихо сказал он. — Или мачеха. По-моему, на сегодня с вас хватит обвинений.
— Ну конечно же, я сам с ней поговорю, — пробормотал отец. — Хотя что я могу ей сказать? Ума не приложу.
Он пошел вниз, а Бренда, распахнув руки, шагнула к Ричарду и с пафосом воскликнула:
— Дорогой мой! Как же вы страдаете! Могу себе представить. Я...
— Не надо драматизировать, — оборвал ее он. — Просто не люблю, когда из меня делают дурака. К тому же такой поворот событий поломал мне все планы. Однако не стоит делать вид, будто ваша дочь и я были пылкими влюбленными.
На миг Бренда опешила, но потом возобновила наступление:
— Я понимаю, вы обижены! И не без оснований. Но, уверяю вас, не все еще потеряно. Давайте позавтракаем и спокойно решим, что нам теперь делать.
— Благодарю вас, но я уже все решил, — ледяным тоном ответил Ричард. — Я немедленно возвращаюсь в Глазго.
— Но как же... Ведь мы еще не все обсудили. — заметно побледнев, возразила Бренда. — А как теперь быть с нашим проектом?
— Никаких проектов не будет! — отрезал он. — Во всяком случае, я финансировать вашу фирму не собираюсь. Так что обсуждать нам теперь нечего.