Чтение онлайн

на главную

Жанры

Самые лучшие английские анекдоты / The Best English Jokes
Шрифт:
* * *

I really need a day between Saturday and Sunday.

* * *

John returned home late and found a naked man in his wife’s bedroom closet. “Hey, what are you doing in there?” “I’m riding a bus.” “That’s a stupid answer!” “That’s a stupid question!”

* * *

– David, your ideas are like diamonds. – You mean they are so valuable? – No, I mean they are so rare.

* * *

One woman says to her friend: – I hope he likes me. Do you think he will call? Maybe I was too strong. – Relax. If a recruiter wants you he will call you.

* * *

“Medicine won’t help you at all,” the doctor told his patient. “What you need is a complete change of living. Get away [15] to some quiet country place for a month. Go to bed early, eat more fruit, drink plenty of good rich milk, and smoke just one cigar a day [16] ”. A month later the patient walked into the doctor’s office. He looked like a new man, and the doctor told him so. “Yes, doctor, your advice certainly helped me. I went to bed early and did all the other things you told me. But, I say, doctor, that one cigar a day almost killed me at first. To start to smoke at my age!”

15

get away

отправляйтесь

16

one cigar a day – одну сигару в день

* * *

I always learn from the mistake of others who take my advice. [17]

* * *

The best part of my job is that my chair swivels.

* * *

A young girl once asked Mark Twain [18] if he liked books for Christmas gifts. “Well, that depends, [19] ” answered the great humorist, “if a book has a leather cover, it is really valuable as a razor strop. [20] If it is a brief, concise work, such as the French write, it is useful to put under the short leg of a wabbly table. [21] A large book, like an atlas on geography, is good to nail over a broken pane of glass. [22]

17

take my advice – следуют моим советам

18

Mark Twain – Марк Твен

19

that depends – это зависит от обстоятельств

20

a razor strop – ремень для правки бритвы

21

wabbly table шатающийся стол

22

to nail over a broken pane of glass – заделать дыру в оконном стекле

* * *

By the time a man realizes that his father was right, he has a son who thinks he’s wrong.

* * *

A bewhiskered [23] American farmer was once a passenger in a crowded trolley-bus. A little rather stout man was trying to reach a strap, [24] caught the farmer’s beard. The farmer exclaimed indignantly:

– Take your paws away from my beard! – What’s the matter, mister? – said the aggressive little man. – Are you getting off? [25]

23

bewhiskered – бородатый

24

to reach a strap – дотянуться до ремня

25

Are you getting off? – Вы выходите?

* * *

A college professor returned home from a meeting. As he entered his room, he heard a noise that seemed to come [26] from under the bed. “Is there someone there?” he asked absently. “No, professor,” answered the thief. “That is strange,” muttered the professor. “I was almost sure I heard someone under the bed.”

* * *

There’s a guy with a Doberman Pinscher [27] and a guy with a Chihuahua. [28] The guy with the Doberman Pinscher says to the guy with a Chihuahua,

26

that seemed to come который, казалось, доносился

27

Doberman Pinscher – доберман-пинчер (порода собаки)

28

Chihuahua – чихуахуа (порода собаки)

– Let’s go over to that restaurant and get something to eat.

The guy with the Chihuahua says,

– We can’t go in there. We’ve got dogs with us.

The guy with the Doberman Pinscher says,

– Just follow me.

They walk over to the restaurant, the guy with the Doberman Pinscher puts on [29] a pair of dark glasses, and he starts to walk in. A guy at the door says,

– Sorry, no pets allowed.

The guy with the Doberman Pinscher says,

29

puts on – надевает

– You don’t understand. This is my seeing-eye dog. [30]

The guy at the door says,

– A Doberman Pinscher?

He says,

– Yes, they’re using them now, they’re very good.

The guy at the door says,

– OK, come on in.

The guy with the Chihuahua puts on a pair of dark glasses and starts to walk in.

The guy at the door says,

– Sorry, no pets allowed.

The guy with the Chihuahua says,

– You don’t understand. This is my seeing-eye dog.

30

seeing-eye dog собака-поводырь

The guy at the door says,

– A Chihuahua?

The guy with the Chihuahua says,

– You mean they gave me a Chihuahua?!

* * *

A blushing young man is choosing an engagement ring. He decides on one and says to the jeweller,

– I want to engrave inside this ring “From George to Dora [31] ”.

The jeweller said,

– If you take my advice, sir, you will just have “From George”.

* * *

A man was filling an application for a job at a local employment agency. When he came to the question,

31

From George to Dora – От Джорджа – Доре

“How long married?” he hesitated, and then put down, [32] “24 hours a day.”

* * *

Tom wished his wife were more attractive, but she wasn’t. To tell the truth, he was no oil-painting, [33] either. After the ceremony, Tom asked the minister how much the cost was.

“Just give me what you think it is worth to have this lady for your wife,” replied the minister.

Tom looked at his wife, and handed the minister lb50. The minister looked at Tom’s wife and gave him lb42 change.

32

put down написал

33

oil-painting – картина маслом

* * *

A man went to the Police Station. [34] He wanted to speak with the burglar who broke into his house the night before.

“You’ll get your chance in court,” said the sergeant.

“No, no, no!” said the man. “I want to know how he got into the house and did not wake my wife!”

* * *

Tom won a toy at a raffle. He called his kids together and asked them:

– Who will have the present? Who is the most obedient? Who never talks back [35] to mother? Who does everything she says?

34

Police Station – полицейский участок

35

to talk back – дерзить

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Иван Московский. Том 5. Злой лев

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Иван Московский
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Иван Московский. Том 5. Злой лев

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8