Самый лучший праздник (Сборник)
Шрифт:
Она неуверенно кашлянула, не зная, как реагировать на последнюю реплику.
— Я… я подумала, нам не помешают небольшие каникулы.
— Для вас тут не очень-то много дела.
— Я подумывала прогуляться в город. Это очень далеко, если идти пешком?
С минуту Джо смотрел на небо, потом покачал головой.
— До дороги вы дойдете минут за пятнадцать-двадцать. Но сначала я вам дам пару советов насчет медведей.
— Каких медведей?
Джулии стало нехорошо. Он не шутил, он был убийственно серьезен. Она подумала о Сэме, который ходил
— Вы еще не раздумали гулять, миссис Логан?
Она покачала головой и поспешила назад к дому.
— Эй!
Она обернулась. Джо достал из кармана связку ключей и протянул ей.
— Машина в сарае. Когда доберетесь до главной дороги, поверните направо.
Джулия благодарно улыбнулась и пошла к сараю. В конце концов, Джо Бреннан был не так уж плох.
И вдруг она резко остановилась. Господи, как же она могла так опростоволоситься. Ведь зимой медведи спят. Джулия уже была готова поколотить Бреннана. Потом решила: Бог с ним. Она просто будет держаться от него подальше. Так же, как от опасно привлекательного Тэннера и сумасшедшего Верди. Тут она с опаской подумала о Хоке, который, правда, и трех слов ей не сказал. Похоже, сюда, на Аляску, съехались мужчины, которые понятия не имели, как вести себя с женщинами.
К черту мужчин! Сейчас ей нужен хороший магазин. Надо купить еды для них с Сэмом, может быть, присмотреть какие-нибудь сувениры. И шоколад.
После нескольких попыток мотор завелся, и Джулия, лавируя между деревьями, стала пробираться к главной дороге.
Старое, красного кирпича здание магазина словно сошло со старинной картинки.
Она открыла дверь. Звякнул колокольчик, и пахнуло приятным теплом. Неподалеку стояло несколько столов, за одним из них сидели три старика с седыми кустистыми бородами и играли в карты. При появлении Джулии они, как по команде, отложили карты и с любопытством уставились на нее.
— Вы, верно, та самая леди, которая остановилась в Холостяцкой бухте? — Продавщица смотрела на нее и улыбалась.
— Да. — Джулия была удивлена такой осведомленностью. — Меня зовут Джулия Логан. Мой сын Сэм и я проводим здесь каникулы.
— Да, Сэм. Хороший мальчик. Они с Верди заходили сюда нынче утром, купили немного лакрицы. — Она протянула руку: — Я Луиза Уэллер. Это наш магазин, наш с мужем. Его зовут Уолли. Добро пожаловать в Мьюлшу.
Джулия пожала предложенную руку, удивляясь про себя непринужденной манере общения этой немолодой женщины. У нее были кудрявые рыжие волосы, а когда она улыбалась, ее глаза забавно щурились. Джулия подумала, что никогда не видела такого дружелюбного лица.
Луиза облокотилась на прилавок и лукаво взглянула на посетительницу.
— И кого же из наших неприступных холостяков вы намерены завоевать? — поинтересовалась она вполголоса. — Я бы на вашем месте предпочла Хока. Уж этот-то знает, с какой стороны подойти к женщине. Обязательно зайдите к Ванде. Там вы найдете все, что нужно
Джулия испуганно отступила от прилавка.
— Боюсь, это какая-то ошибка, — сказала она. — Я не собираюсь замуж.
Луиза нахмурилась.
— Если женщина пересекает порог Обители, можете прозакладывать свой последний доллар — она выйдет оттуда женой кого-то из этих ребят. Так гласит легенда. И так всегда бывало. И будет. А о пироге вы уже думали? Эдна печет великолепный пирог с лимоном и маком.
— Но я не собираюсь замуж, — повторила Джулия.
— Попомните мои слова: на вашей свадьбе я подойду к вам и скажу: «А что я вам говорила?» — Луиза снова понизила голос: — Скажите мне только одно: который из трех? Тэннер, Джо или Хок? Лют Олмгрен всегда готовит спальный комплект для молодоженов с инициалами. Ему лучше знать заранее, чтобы не делать этого впопыхах.
Это уже чересчур! Джулии вовсе не улыбалось стоять тут и спорить с этой сумасшедшей.
— По правде сказать, я и сама еще не решила. Но как только решу, обещаю, вы и Лют узнаете об этом первыми.
Тэннер смотрел на свое отражение в зеркале ванной и неторопливо брился. Пар от горячей воды поднимался вокруг него.
Он обернулся, чтобы взять полотенце, которое висело на двери, когда она вдруг открылась. Джулия вскрикнула от удивления и покраснела.
— Я… я прошу прощения.
Тэннер улыбнулся. Господи, какая же она красивая! Поездка в город пошла ей на пользу: бледные щеки порозовели, темные круги под глазами исчезли, глаза сияли.
— Что… что вы делаете в моей ванной?
Тэннер провел рукой по обнаженной груди, и Джулия невольно проследила за его движением, до самой не застегнутой пуговицы на джинсах. Он заметил, что ее щеки порозовели еще сильнее.
— В доме только одна ванная.
Джулия медленно приходила в себя. Он видел, как сузились ее глаза.
— Во всяком случае, вы могли бы закрыть дверь! — выкрикнула она. — Ведь кто угодно может зайти!
— Подождите, — сказал он, вытирая лицо и руки полотенцем, — я хотел поговорить с вами по поводу ужина.
— Мы поговорим после того, как вы тут закончите.
— Я уже закончил. Теперь по поводу ужина. Я пригласил Эдну, она сейчас готовит что-то особенное для вас с Сэмом. Так что к пяти приходите в столовую.
— Сэм будет ужинать с Джо в его хижине, тот его пригласил. А я не голодна. Я лучше лягу спать пораньше.
Она отступила к двери.
Тэннер тихо выругался. Наверное, Джо узнал об ужине от Эдны и специально пригласил Сэма, чтобы помешать приятелю. Ладно, Бог с ним, с Сэмом, Тэннер собирался поужинать с Джулией Логан. Он прислонился к двери, закрыв ей выход.
— Чего вы боитесь? — спросил он.
— Ничего! — ответила Джулия. — Насколько я понимаю, бояться следует вам.
— Чего же?
— Женитьбы!
Он рассмеялся.
— Это вас, вероятно, в городе просветили.
— В городе.