Самый желанный мужчина
Шрифт:
– Отцом? – Кларис посмотрела на Перри. – Я думала, что ребенок от Перри. Как-никак они были помолвлены и собирались пожениться.
Перри приблизился к Джоли, лицо его было искажено гневом. Макс быстро пересек комнату, схватил дядю за руку и резко развернул лицом к себе.
– Ребенок был от вас?
Перри покачнулся. Макс взял его за плечи, чтобы тот стоял ровно.
– Конечно, ребенок был от меня. И если бы вы раздобыли материалы дела, вы бы прочитали протокол допроса, где меня спросили про беременность Лизетт и я сказал шерифу,
– Бедный Перри, – вздохнула Кларис, – потерять не только Лизетт, но и ребенка.
Джоли встала и подошла к Максу:
– Тогда я не понимаю. Если ребенок был от Перри, то почему Бендалл считает, что установление личности отца поможет нам найти убийцу?
– Если только Бендалл не намекал на то, что убийцей был Перри, – сказал Ноуэлл Ландерс.
– Что? – Кларис замотала головой. – Нет-нет, это неправильно. Лизетт и Перри любили друг друга, они были помолвлены.
– Наша блаженная в кои-то веки права, – сказал Перри. – С какой стати мне было убивать женщину, которую я любил? Бендалл дал вам фальшивую наводку. Да это просто нелепо! – Он злобно посмотрел на Ивонн и Терона. – Лизетт убил Лемар Фукуа, потому что был безумно влюблен в нее, но не мог ее получить. А потом он убил Одри, потому что она знала, что он сделал.
– Это ложь! – закричал Терон.
– Тогда докажи, что это ложь. Бога ради, докажи! – С этими словами Перри выскочил из гостиной.
– Мне очень жаль. – Джорджетт умоляюще посмотрела на Ивонн. – Я прошу прощения за поведение моего брата и за то, что он сказал.
– Лемар любил Лизетт, как любил и Кларис, – сказала Ивонн. – Но это была братская любовь. Не более того.
– То есть Лемар не мог быть отцом ребенка Лизетт? – спросила Джоли.
– Нет, это невозможно, – ответила Ивонн.
– Есть только один способ это доказать, – сказал Терон. – Эксгумировать тело Лизетт и провести анализ ДНК ребенка.
– Мы не можем сделать это без разрешения, – сказал Макс. – Ближайший родственник должен дать официальное согласие…
– Сделайте это, – сказала Кларис, еще крепче держась за руку Ноуэлла. – Ближайшая родственница Лизетт из живущих – я, и я готова подписать необходимые бумаги.
– Но зачем лишний раз себя терзать? – удивилась Джорджетт. – Ведь Перри уже признал, что отцом ребенка был он.
– Дело в том, – сказала Джоли, – что у Лизетт Десмонд было много любовников. Она могла сказать Перри, что он отец ребенка, но в действительности ребенок мог быть от другого мужчины.
– И этот другой мог ее убить, – сказала Ивонн.
– Тетя Кларис, вы действительно готовы дать нам разрешение…
– Да, я согласна, – заявила Кларис.
– Тогда завтра утром мы свяжемся с Айком Дейтоном, – сказал Макс. – И узнаем, что конкретно нам нужно сделать, чтобы провести эксгумацию тела Лизетт Десмонд.
Джоли лежала в объятиях Макса на кровати с пологом в комнате, которая когда-то была ее детской. Это была девичья комната: на окнах белые занавески, украшенные шитьем, покрывало на кровати отделано розовыми атласными розочками, на стенах обои в белую и розовую полоску, в старинном книжном шкафу – выставка дорогих коллекционных кукол, которые когда-то принадлежали Одри, Лизетт и Кларис, когда те были еще девочками.
Макс пришел в ее комнату очень поздно, выждав время после того, как все остальные легли и в доме стало темно и тихо. Джоли радостно встретила его в своей постели, ни секунды не раздумывая, принять его или отвергнуть. Они занимались любовью с такой страстью, словно это было впервые, потом пару часов поспали.
Макс потерся носом о шею Джоли.
– Скоро мне нужно будет вернуться в мою комнату. Она повернулась и прижалась к нему.
– Побудь еще немного.
– Меня можно было бы уговорить остаться.
Джоли вдохнула запах его кожи, присущий только ему, покрыла поцелуями его грудь, подбородок, потом приподнялась, оседлала его, наклонилась и жарко поцеловала в губы. От ее движения простыня и легкое одеяло сползли вниз, подставив ее нагое тело лунному свету, льющемуся в окна.
– Все еще хочешь меня покинуть?
– Я вообще не хочу тебя покидать. – Макс приподнял бедра, касаясь ее интимных частей тела. – Но чего я хочу и что нужно делать – это разные вещи.
Джоли обхватила рукой его пенис и направила в себя. Когда она опустилась на него, принимая в себя его твердость, Макс взял ее за бедра, и они стали вместе двигаться в постоянном ритме. Джоли двигалась так, чтобы он касался самых чувствительных мест ее тела, а он потакал ее потребностям ласками и поцелуями. Они кончили одновременно, вздыхая, издавая стоны и шепча слова, которые говорятся в пылу страсти, но обычно забываются при свете дня.
Ивонн проснулась как от толчка. Лежа в кровати, она прислушалась. В доме было тихо. Она не понимала, что ее разбудило: какой-то шум? Терон? Она долго лежала без сна, беспокойно ворочалась, но в конце концов усталость взяла свое, и она задремала. От неглубокого сна ее пробудил какой-то запах. Она принюхалась.
Дым?
Ивонн отбросила одеяло, вскочила с кровати и снова принюхалась. Определенно дым. Ивонн подбежала к двери, и как только распахнула ее, задохнулась клубами черного дыма.
Дом горит!
Терон!
Глава 28
Обитатели Белль-Роуз проснулись от воя пожарных сирен. Джорджетт и Кларис через считанные минуты уже выбежали из комнат. Никто, казалось, даже не заметил, что Макс и Джоли вместе выбежали из комнаты Джоли – никто, кроме Меллори, которая бросила на Джоли взгляд, полный ненависти.
– Горит дом Ивонн! – воскликнула Кларис. – Я видела из окна спальни, что небо в той стороне очень ярко освещено. Я сейчас позвоню Ноуэллу и договорюсь встретиться с ним в доме Ивонн. – Она поспешила обратно в свою комнату, шепча: – Господи, прошу тебя, пусть Ивонн и Терон не пострадают!