Сандра. Путь мага. Книга вторая
Шрифт:
Мужчины грустно хмыкнули: Мужчины грустно хмыкнули:
– Разве такое возможно? Ты видно с неба спустилась, ангелочек, – усмехнулся Оливер.
– Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, и никто ко мне не лез! – сказала я решительно.
– Хорошо, – поднялся со своего места лейтенант и протянул мне руку для рукопожатия, – Я согласен на ваши условия. С моим отрядом проблем не возникнет.
Я пожала ему руку, скрепляя наш договор. Тут же поднялся и командир наемников: Я пожала ему руку, скрепляя наш договор. Тут же поднялся и командир наемников:
– Я тоже согласен, ангелочек, – и тоже протянул
Вот и хорошо, вот и договорились. Вот и хорошо, вот и договорились.
Глава 10
Эрик Рафаэль
Я стоял на насыпном валу и вглядывался в пустые окна почерневшей от копоти башни. Я стоял на насыпном валу и вглядывался в пустые окна почерневшей от копоти башни.
Крепость опорного оборонительного форта под названием Грозовой наполовину пострадала от пожара. Особенно это касалось крайней северной башни, где, по словам рабочих, и был очаг возгорания.
Люди суетились вокруг крепости. Здесь были солдаты и наемники оборонительного форта, крестьяне и рабочие из соседних сёл и деревень. Все они были заняты тяжелой работой, а именно: устранением последствий пожара крепости Люди суетились вокруг крепости. Здесь были солдаты и наемники оборонительного форта, крестьяне и рабочие из соседних сёл и деревень. Все они были заняты тяжелой работой, а именно: устранением последствий пожара крепости и её восстановлением.
Данная крепость имела особое значение для графства Берт, она являлась крайним оборонительным пунктом на грани Данная крепость имела особое значение для графства Берт, она являлась крайним оборонительным пунктом на границе с землями орков вблизи мертвой пустоши.
Теперь мне становилось понятным, почему герцог спрятал Сандру именно в этой крепости. Теперь мне становилось понятным, почему герцог спрятал Сандру именно в этой крепости. Ну конечно, кому в голову придет искать её здесь? Да, делать тут можно все что захочется, так как здесь, в пограничье, всегда творилось полное беззаконие. А если ты ещё и родственник императора, то считай, что закон для тебя не писан.
Некоторое время назад Эдриан все-таки смог выяснить, куда пропала Некоторое время назад Эдриан все-таки смог выяснить, куда пропала сахарочек. Её увез её новый опекун, он же брат императора, герцог Оноре Бертье. Но мы никак не могли отследить, куда именно он её увез. Очевидно, он несколько раз воспользовался порталами или амулетами переноса.
Эдриан предполагал, что здесь явно не обошлось без любимого племянничка герцога Эдриан предполагал, что здесь явно не обошлось без любимого племянничка герцога Аллана Бертье. Ведь этот сопляк учился вместе с ней, он также был менталистом, как и она. И у него были мотивы для мести Сандре. Но зачем было нужно её увозить? Да еще и это нелепое опекунство герцога. Как-то это все было слишком запутанно. Я много дней потратил, размышляя об этом, но так и не пришел ни к какому выводу.
Мне посчастливилось в пьяной беседе разговорить одного из охранников графа. Стоило мне это всего два кувшина вина, но зато информацию я смог получить вполне исчерпывающую.
Пьяный охранник утверждал, что в этой башне проживала чуть более недели прекрасная светловолосая
После слов охранника, После слов охранника, пазл в моей голове начал потихоньку складываться. Это многое объясняло. Невеста графа, значит? Что ж, на счастье Аллана Бертье, что он пропал. Иначе сахарочек бы очень быстро овдовела, не успев выйти замуж. Уж я бы об этом побеспокоился лично.
При мысли о том, что этот сопляк дотрагивался до нее, мне хотелось крушить все на своем пути от ярости.
Вчера мне удалось подкупить нескольких рабочих, чтобы те провели меня на территорию крепости. Вчера мне удалось подкупить нескольких рабочих, чтобы те провели меня на территорию крепости. А также мне показали найденное в башне тело, которое сначала приняли за погибшую Алесандру. Его как раз должны были готовить к погребению.
Я с сильно бьющимся сердцем разглядывал обгоревший труп. Но это была не она! Я был уверен в этом. Я бы понял и почувствовал тут же, я же барс.
Какое это было облегчение Какое это было облегчение! Огромная тяжесть свалилась с моих плеч. Она жива! И я её найду.
Глава 11
Алесандра
Следующие несколько дней мы спокойно продвигались по тракту. Оба отряда перемешались и слились в единый. Вперед по дороге, за пару часов пути, наши командиры высылали дозорных, чтобы знать о возможных столкновениях заранее.
Мне подарили хорошую лошадь одного погибшего сержанта. Моя тощая кляча два дня назад приказала долго жить. Товарищи убитого солдатика наотрез отказались брать с меня деньги за лошадь, так как она была личной собственностью сержанта, а не казенная, поэтому все решили отблагодарить таким образом меня за спасенные жизни. А что я, я не отказалась. Глупо отказываться, не идти же пешком. Поэтому я рассекала по тракту на молодом черном сноровистом жеребце.
Также мне досталось кое-что из одежды и амуниции, например ножны для моего кинжала и новая перевязь. Нашлись небольшие мягкие кожаные сапожки. Я старалась не думать, откуда все эти вещи. Просто запрещала себе думать об этом. Мы находились почти в условиях военного похода, поэтому нос кривить не приходилось.
Слово свое мужчины держали, ко мне никто не приставал. Я могла спокойно перемещаться по лагерю, не опасаясь чьих-либо домогательств. Только иногда я слышала, как мужчины шутили про меня или Сэма, а чаще про Уила. Но шутки их были не злые, поэтому я не обижалась.
Конец ознакомительного фрагмента.