Санек 2
Шрифт:
Небольшие сложности у нас возникли с доставкой на корабль бывшего телохранителя радиста, за которым ездили мои три богатыря. Я говорю про друзей Роджера-младшего, которых с моей легкой руки именно так теперь все и называют. Собственно, сложности были с тем, как этого пленника завести на судно и не привлечь при этом внимания всех, кого не попадя. Поначалу были мысли завернуть в какой-нибудь плотный материал и просто занести, как тюк, но мы отказались от этой идеи. Мало ли как все может пойти? Вдруг какому-нибудь таможеннику захочется проверить, что там в этом свертке. Тут уже не отмажешься, обязательно нарвешься, как минимум, на скандал. Поступили проще, напоили
Дорога до Бостона ничем особым не запомнилась. Погода немного испортилась, практически все время пути моросил несильный нудный дождик. Благо хоть шторма не было. Поэтому нам с Пьером по большей части пришлось либо сидеть по своим каютам, либо в кают-компании.
По прибытии, мы постарались здесь все сделать максимально быстро, погостить у старика мне не удалось. Только полчасика поговорили, пока мои люди грузили по машинам оружие, да и распрощались. Теперь уже на довольно-таки продолжительное время.
С погрузкой оружия на корабль проблем не возникло. Небольшая взятка — и грузи, что хочешь. Вообще не первый раз я удивляюсь работе местной таможни. За деньги, если надо будет, они здесь и всю Америку разрешат загрузить. А за хорошие деньги ещё и помогут её красиво упаковать.
Как мы не спешили, а отправиться в дальнейшее плавание удалось только на следующий день утром.
Спешить нам теперь придётся поневоле. Всё-таки немало времени потратили на незапланированное тестирование, выбились на несколько дней из графика. Спешка обусловлена тем, что поиск затонувшего галеона и подъем его груза нам нужно закончить до конца этого, уже начавшегося, месяца. Если не успеем, можем угодить под какой-нибудь ураган, сезон которых как раз и начнется по истечении этого месяца. Очень уж хочется избежать подобных проблем и свести риск к минимуму.
Плавание протекало спокойно. Мои бойцы, объединившись с телохранителями Пьера, активно изучали новое оружие, готовя его к будущему бою. Попутно готовили позиции для работы из пулеметов по обоим бортам. Готовили, это, конечно, громко сказано. Скорее намечали, кому откуда придётся стрелять.
Пулемёты нам достались, откровенно говоря, дерьмовые, но зато в приличном количестве. Французы явно не додумали, когда создавали свои пулеметы системы Шоша М 1918.
Но, как бы там ни было, а десяток стволов, имеющих даже мизерное количество патронов в магазине (всего по шестнадцать штук), все равно способны создать достаточную плотность огня, чтобы сдержать первый порыв противника. А дальше, используя гранаты и автоматы, уже не составит большой проблемы добить деморализованного противника. По крайней мере, я надеюсь, что деморализованного.
Во время плавания к точке назначения мы не один и не два раза тренировались, готовясь к будущей схватке. Иногда даже с настоящими стрельбами, имитируя отражение атаки противника. За это время разработали сразу несколько вариантов действий на случай, если в самом начале боя что-то пойдёт не так, как мы это себе представляем. В процессе этих тренировок поневоле пришлось делить наших людей на пулеметчиков и автоматчиков, а из автоматчиков готовить ещё и подобие штурмовиков. Всё-таки есть у нас желание захватить вражеский корабль, чтобы с гарантией уничтожить всех противников, и таким образом, не оставить никаких свидетелей произошедшего.
По прибытии на место будущих поисков затонувшего галеона поначалу нам не везло. Два дня штормило, мы не рисковали начинать какие-либо работы. Корабль, несмотря на его габариты, нехило так швыряло на волнах. Когда закончился шторм, в течение пяти дней ничего, похожего на остов затонувшего корабля, найти не удавалось.
А в день, когда мы нашли гору серебра (благодаря смонтированным Пьером подобиям водометов, способным качественно размывать песок на морском дне), к нам неожиданно направился военный корабль под американским флагом, взявшийся непонятно откуда.
Глава 8
— Птычка, Птычка, Птычка-нэвэличка, дааа, — орал я песню, имитируя кавказский акцент. Настроение было отличным и не только потому, что мы нашли искомое. Сейчас водолазы при помощи своих подобий брандспойтов, размывая грунт, подняли на морском дне такую муть, что длинное вытянутое пятно мутной воды распространялось по довольно большой площади и было прекрасно видно даже невооруженным глазом.
Радовался я, помимо хорошей новости, полученной от водолазов, ещё и отличной рыбалке. Уж не знаю, из-за поднятой мути или может по какой другой причине, но рыба клевала, как оглашенная. Да так, что и Пьер тоже не выдержал и присоединился ко мне на этом празднике жизни. Надо сказать, что у него с собой нашлись снасти для морской рыбалки по качеству на порядок круче моих. Вот сейчас мы с ним и устроили между собой подобие турнира, таская из морских глубин реально трофейные экземпляры. За этим занятием нас застало известие о подходе военного корабля.
Надо ли говорить, что все веселье с меня будто смыло водой, и первым порывом было желание бежать готовиться к бою? Но, услышав, что в нашу сторону идёт целый крейсер, дурные мысли сразу вылетели из головы. При таком раскладе нам в открытом бою не может светить ничего, в принципе. Лучше потерять все свое состояние до последнего цента, чем саму жизнь. Исходя из этих соображений, мы с Пьером продолжили дальше ловить рыбу. Только одного из телохранителей отправили в трюм с приказом подать сигнал водолазам о немедленном прекращении всяких работ. Да, мы предусмотрели возможность коммуникации с водолазами при помощи определённых, как звуковых, так и визуальных сигналов, если, конечно, подергивание верёвки можно назвать визуальным. Скорее уж правильнее будет подобное общение называть тактильным. Но это не важно. Главное, что работы внизу прекратились, и к подходу военного корабля к нашему судну мутное пятно, ярко выделявшееся на фоне чистой воды, практически исчезло.
Крейсер не стал подходить совсем уж близко. Он остановился в полукилометре от нашего судна и начал спускать на воду катер. Собственно, назвать крейсером этот относительно небольшой корабль было громко сказано. Тем не менее, как не крути, а это — военный корабль и противопоставить нам ему, в принципе, нечего.
Когда спущенный на воду катер добрался до нашего судна, к нам на борт поднялся сам капитан крейсера. Я не знал, чего мне хочется больше — плакать или смеяться. Даже если плакать, то от смеха.
Прибывший к нам капитан оказался фанатом рыбалки и ещё издали в мощную оптику рассмотрел наши с Пьером художества. Вот и решил подойти посмотреть на улов, чтобы понять для себя, стоит ли привозить сюда малолетних сыновей с целью приобщить их к рыбалке.
Часа полтора мы потратили на общение с этим фанатом. Проявляя гостеприимство, мы приняли с ним по нескольку доз вискаря, похвалились уловом, презентовав несколько рыбин покрупнее, да и распрощались, став за это время с ним чуть ли не друзьями.