Сансара
Шрифт:
Серую полосу оставил последний стартовавший с Земли челнок. На который у Тима был билет. А теперь ему оставалось только доживать свою еще не успевшую толком начаться жизнь на умирающей полупустой планете. Без единого друга и без единого родственника. Его дядю только что убили мародеры и отняли их провизию. Тиму удалось убежать, и он не видел, что на самом деле мародеры сделали с Майком, но он был уже достаточно взрослым, чтобы понимать реальное расположение вещей в этом новом мире. Закон еще несколько лет назад перестал существовать, и до убийств никому не было дела.
Тим не знал, что делать и куда ехать, но
Тим забрался обратно в водительское кресло, пристегнулся ремнем безопасности и решил ехать не спеша, чтобы не разбить автомобиль и не разбиться самому. Он очень хорошо общался с Майком – своим родным дядей по отцовской линии, – и тот давал ему иногда посидеть за рулем, но это было настолько редко, что Тиму никак не удавалось привыкнуть к управлению автомобилем, а автопилот в последнее время работал очень ненадежно, потому что машина несколько лет не обслуживалась, а разметка дорог не обновлялась. Тим глубоко вздохнул, снялся со стояночного тормоза и медленно двинулся вперед.
Солнце потихоньку клонилось к горизонту. Один пейзаж сменялся другим, но ни один из них нельзя было назвать красивым – все изменилось до неузнаваемости. Автомобиль двигался со скоростью не более тридцати миль в час, и Тим не знал, как долго он уже находится в пути. Окружающий мир потерял для него краски и лишился таких составляющих, как время и пространство. Тим не обратил внимания на то, что его нога начинает все сильнее давить на педаль газа, заставляя послушный автомобиль разгоняться.
Мысленно он прокручивал воспоминания о тех временах, когда проклятый патоген еще не обрушился чумой на планету, заставляя всех вокруг умирать в течение считанных часов. Он, тогда еще пятилетний мальчишка, сидел ясным субботним утром перед телевизором и смотрел очередную серию «Черепашек ниндзя», а в тарелке перед ним была гора чипсов. Отправив в рот очередной кусочек любимого лакомства и стряхнув жирные крошки с футболки, он очень удивился, когда вместо учителя Сплинтера на экране появилась заставка с надписью «Экстренный выпуск новостей», которая вскоре уступила место взволнованному лицу ведущего.
«Мама, а где Сплинтер?» – спросил маленький Тим.
«Подожди, сынок. Сплинтер появится сразу же, как только дядя расскажет нам свои новости. Господи, Джим, иди сюда – наверняка снова где-то произошел теракт».
Тиму уже было знакомо это слово – «теракт». Оно означало что-то очень плохое, и мама не разрешала его произносить. Однажды Тим серьезно повздорил со своим лучшим другом, Мартином, который был на год старше, и решил его обозвать самым плохим и обидным словом, которое только знал.
«Ты – теракт! Я с тобой больше не дружу», – крикнул он тогда, услышав лишь хохот за своей спиной, отчего обида лишь усилилась.
Однако, диктор начал рассказывать про вспышки какого-то смертельно опасного патогена во многих областях Земли. Он сказал, что это до сих пор неизвестная и чрезвычайно токсичная разновидность «Clostridium botulinum», которая способна мутировать из анаэробной формы в аэробную и продуцировать токсин в атмосфере – само собой, маленький Тим тогда не понял ровным счетом ничего, но в последующие годы и само название «Clostridium botulinum», и его свойства стали ему хорошо известны. Ведущий был чрезвычайно взволнован и перечислил симптомы: расширенные зрачки, двоение в глазах, рвота и затрудненное глотание, диарея. Самое опасное, что все симптомы проявляются лишь спустя 3-5 часов после заражения, а это как раз тот срок, после которого лечение уже практически бесполезно.
Родители Тима лишь молча качали головами и сочувствующе смотрели на ведущего, как будто он уже был заражен.
«Мы просим вас на несколько дней воздержаться от поездок за город и за пределы США, – продолжал ведущий, – а также настоятельно не рекомендуем пить воду из-под крана. Очаги заражения пока что невозможно предсказать и обнаружить, но, уверяю вас, Америка в безопасности».
«Боже! – сказала тогда его мама. – Что это, Джим? Нам грозит опасность?»
«Не переживай, правительство нас защитит. Нам нечего бояться», – ответил папа и обнял маму.
«Наши ученые уже получили образец палочки и сейчас занимаются ее исследованием. В течение короткого срока они получат все необходимые данные и разработают вакцину. А теперь я передаю слово нашему корреспонденту Джейн Марш, которая сейчас находится в университете Беркли и обладает самой свежей информацией».
Тим ничего не понял и даже не обратил внимания на волнение своих родителей. Взрослые вообще часто о чем-то волнуются.
«Мама, а когда вернутся черепашки ниндзя?» – он поднял большие синие глаза. Мама лишь потрепала его по голове и прижала к себе.
Эти мысли отвлекли Тима от дороги, и когда он пришел в себя, то заметил, что на высокой скорости мчится прямо в брошенный на дороге автомобиль. Расстояние позволяло сманеврировать и плавно уйти налево, но из-за своей неопытности Тим не рассчитал и повернул руль слишком сильно, отправляя машину в занос. Сильно испугавшись, он закричал, начал резко выкручивать руль вправо и что есть сил давить на педаль тормоза. Ему показалось, что колеса с правой стороны оторвались от земли, и верх с низом меняются местами, а в следующий момент выстрелили подушки безопасности, окончательно отняв возможность ориентироваться в пространстве.
3
Авария вернула Тима Фоллиса в реальный мир, и мысли о прошлом будто выбило ударом из его головы. Вместо них там поселились три другие мысли, и верность каждой из них не вызывала у Тима никаких сомнений. Первая – сегодня выдался жаркий денек. Очень жаркий даже для этих мест. Вторая следовала напрямую из первой – очень хотелось пить, и казалось, что смерть от обезвоживания наступит с минуты на минуту. И, наконец, третья мысль – Тим сейчас находится вверх тормашками.