Санта-Клаус и другие
Шрифт:
– К ордеру на обыск это никакого отношения не имеет.
– Да, но вряд ли такая мысль придет им в голову. Пугнем как следует, авось этот номер и пройдет.
Так и вышло. Похмельный Жора сначала не хотел даже открыть дверь, но Пилипенко достал из кармана пулю и со значением показал ему. Жора был явно напуган. Хозяин в домашнем халате спустился по мраморной лестнице в вестибюль.
– Мы хотим, – твердо сказал Пилипенко, – чтобы ваш сотрудник объяснил, каким образом пули из его пистолета оказались на месте преступления. Также
Хозяин выслушал эту речь молча, полуприкрыв глаза. На вид ему было лет пятьдесят, бледное землистое лицо казалось гладким и непроницаемым, словно пластмассовая маска.
– Во-первых, я не отвечаю за действия своего сотрудника, – холодно сказал он. – Во-вторых, устройство моего дома не имеет никакого отношения к его действиям.
Крепкий оказался орешек, что, впрочем, и неудивительно, если ему удалось сколотить состояние, подумал Жаров. Но хозяин, между тем, продолжал:
– Однако, я не вижу никаких препятствий к тому, чтобы показать вам дом. Если, конечно, вы будете выступать в качестве гостей и вести себя соответственно.
Они поднялись на второй этаж, прошли в тот самый зал, где стоял снеговик. Стоял вчера, но сейчас его уже не было. За одной из вертикальных картин оказалась потайная дверь. Хозяин просто надавил на картину и распахнул ее.
Жаров ожидал увидеть за этой дверью что угодно – только не то, что на самом деле увидел. За дверью не было ничего особенного – просто пустая просторная комната. Винтовая лестница вела наверх. За узкой полуоткрытой дверцей просматривалась ванная, другая такая же дверь, вероятно, вела в туалет. Посередине потолка ярко сиял правильный ромб – выход световода, который проводил в эти внутренние покои дневной свет.
– На втором этаже еще комната, поменьше, – сказал хозяин. – Хотите посмотреть?
Пилипенко нахмурился, вялым голосом спросил:
– Зачем вам все это, Петр Васильевич?
– А вы не догадываетесь?
– Тайное убежище?
– Да. У меня, видите ли, очень сложная жизнь. Это место в доме – тайник. В случае внезапного нападения, есть где схорониться. И не надо никуда бежать.
Вот так, всего лишь… Чудеса существуют лишь для того, чтобы в них верить. Пилипенко и Жаров снова спустились в вестибюль, где их поджидал Жора, изрядно посвежевший – вероятно, дерябнул стакан.
– Ну и? – спросил его Пилипенко. – Объяснишь ты, наконец, зачем ты стрелял в ста метрах ниже своей мишени?
– А что объяснять? – с наглецой в голосе спросил охранник. – Разве ваша жертва была застрелена?
– Вовсе нет, – помедлив, сказал Пилипенко.
– Так в чем вопрос? Оружие есть и стреляю. За использование в неположенном месте могу заплатить штраф, – Жора немедленно выхватил из кармана пухлый бумажник.
Пилипенко отвел его руку.
– Не надо. На первый
– Ерунда какая-то, – сказал Жаров, когда они вышли из дома. – Обвели нас вокруг пальца, как детей.
– Не совсем, – сказал Пилипенко. – Ты можешь мне объяснить, куда делся снеговик?
– Разве что, только – сам ушел.
– А вот это ты объяснишь? – следователь указал себе под ноги.
Жаров увидел две глубокие колеи.
– Здесь совсем недавно стоял грузовичок, – сказал Пилипенко. – А секретные комнаты совершенно пусты, нет никакой мебели. И следов машины вчера ночью здесь не было. Это значит, что и снеговика, и содержимое комнат отсюда увезли.
Следователь говорил, будто размышляя вслух, озадаченный и растерянный, но Жаров его не слушал, поскольку уже с полминуты ошарашенно смотрел на Снегурочку. Нет, это была просто фея, молодая волшебница из сказки! Она шла по гравийной дорожке со стороны распадка, цветника. Вдруг протянула руку и потрогала крошечную зимнюю розу за лепесток.
Пилипенко тоже увидел ее. Он замолчал, пристально глядя на незнакомку. Высокого роста, спортивная, гибкая – она была одета в короткую белую шубку, что и делало ее похожей на Снегурочку. Одна светлая, матово блестящая косичка лежала на ее груди, другая, невидимая, была откинута назад.
– Одну минуту! – сказал Пилипенко, выставив шлагбаумом руку, когда девушка поравнялась с ним. – Я вижу, вы направляетесь в этот дом, – он махнул ладонью в сторону особняка.
– Ну и что? – с неприязнью спросила Снегурочка.
Жаров загрустил. Конечно, ничего, кроме презрения, не может испытывать такая красавица к ним, стоящим на ее пути двум средних лет мужчинам, по чьим глазам сразу видно, что они в поте лица зарабатывают свой хлеб.
– Вы ведь служите в этом доме, я правильно понял?
– А вам какое дело?
– А мы журналисты! – вдруг подал голос Жаров.
– И к тому же – из милиции, – уточнил Пилипенко.
Он выхватил из кармана свою книжицу и нарисовал ею в воздухе широкую красную линию.
– Ну и что? От меня-то что вам надо?
– Всего лишь несколько вопросов.
– Я, в общем-то тороплюсь.
– Ничего. Ваш хозяин поймет, – многозначительно возразил Пилипенко.
До девушки, похоже, дошло, что от нее не отстанут. Она прислонилась спиной к чугунным перилам и со вздохом сложила руки на груди.
– Давно вы работаете в этом доме? – начал следователь.
– Да нет. Неделю и один день. Еще не очень-то и освоилась.
– Как же вы попали на эту работу?
– Через агентство. Старая горничная почему-то срочно уволилась.
– Почему же?
– Откуда мне знать? Мое дело маленькое…
Следователь помолчал.
– Ну, хорошо, – продолжал он с другого конца. – Ваши обязанности – какие именно?
– Обычные. Я убираюсь в доме и готовлю еду.
– Убираетесь во всем доме, на всех трех этажах?