Саоми
Шрифт:
— Выходи!
Шаг, другой… Не очень-то и походишь с такой тяжестью! Саоми едва не упал, выбираясь из ящика, но его подхватили и снова поставили на ноги. Солдаты и охрана выстроились в две шеренги, открывая путь к мрачному зданию с низким проемом двери.
С того самого дня, как Эрвин рассказал о встрече с Яратом на лесной дороге, я не находила себе места. В Блаире саоми, возможно, задержится, потом обратная дорога… А значит на целую неделю надо запретить себе и думать, и ждать, но… Каждое утро я просыпалась и слушала тишину — старенькая Риханна вставала с рассветом:
Эрвин чинил оконную раму, но отвлекся, чтобы поздороваться.
— Надо ехать в Блаир, — сказала вместо приветствия.
— Ты думаешь? — волошец отложил молоток. — А может, Ярат уехал с Вонгом?
— Все может быть, — пожимаю плечами. — Но Блаир недалеко, верхом добраться можно за день и все разузнать на месте.
— Пожалуй, ты права, — он нахмурился. — Завтра же поеду.
— Я с тобой!
— Нет, — сказал, как отрезал. — Ты уже заставила поволноваться Вэйнара и меня, когда сбежала от нас в Орхане. Хватит приключений. Я поеду один. К тому же, так будет быстрее.
Эрвин действительно управился быстро. Через два дня на рассвете Нэлия пришла за мной и повела в дом Арена, где жила теперь вместе с мужем. По дороге к нам присоединился ее брат.
Эрвин сидел за столом, наспех доедая завтрак. Вид у него был усталый.
— Я не нашел ни Ярата, ни Вонга, — сказал он, едва завидев меня на пороге. — Но местные сказали, что видели солдат. Среди них были раненые.
— А Ярата не видели?
— Нет. Но солдаты везли большой ящик, — предположение, что саоми мог находиться там, Эрвин не высказал вслух. Глянув на отца, он вздохнул и нехотя продолжил: — В охотничьем доме повсюду следы крови. Их забрасывали песком, но на дереве остались пятна.
Я молча переваривала услышанное. Арен подошел и, по-отечески приобняв за плечи, обернулся к Айлану.
— Собери людей.
Не прошло и получаса, а в общем доме уже находились почти все мужчины поселка, да еще Нэлия, Нора и я. Арен поднял руку и, дождавшись тишины, попросил сына рассказать и о встрече с Яратом, и о поездке в Блаир. Когда Эрвин закончил, глава общины сказал, обращаясь ко всем.
— Вы знаете саоми Ярата и помните, как во времена императора мы просили его помочь нам с восстанием. Он согласился. Он привел из Эште Даена Вонга, он нашел людей, которые открыли нам ворота столицы и очистили улицы города от имперской армии. Он в самом деле многое сделал и для нас, и для того человека, которому мы доверили управление страной. Теперь Ярат в беде. Мы не знаем, что случилось, но, судя по рассказу моего сына, ничего хорошего, — Арен обвел взглядом присутствующих. — Я еду в столицу. Как глава общины и как друг Ярата. Кто со мной?
В воздух взметнулось множество рук. Арен покачал головой и отобрал двадцать человек.
— Все-таки мы пока не собираемся штурмовать дворец, — с улыбкой пояснил он.
Я стояла, подняв руку, и ждала. Поравнявшись со мной, Арен оглянулся на дочь, которая тоже собиралась ехать, и шепотом поинтересовался:
— Ты жениха-то хоть спросила?
— Он
Арен хмыкнул.
— Не выйдет из тебя послушной жены, но, думаю, Вэйнар это знает. Он поедет с нами, заодно покажет тебе свой дом.
— Вот и хорошо, — я поглядела на Вэйнара. Он стоял неподалеку, взгляд светлых глаз был серьезным и немного грустным.
Путь в столицу занял больше недели. По дороге заехали в Блаир, где Арен поговорил с тамошним старостой, после чего мы почти уверились, что солдаты действительно увезли Ярата с собой.
Стольный град встретил нас неприветливо закрытыми воротами, но, узнав Арена, делегацию пропустили сразу. По широкой улице мы выехали прямо на центральную площадь, и я вертела головой, не в силах скрывать любопытство. Вэйнар наблюдал с лукавой усмешкой и негромко объяснял мне, что это за здания вокруг площади, чем примечательны, почему так много статуй, изображающих всевозможных хищников.
А потом перед нами открылись новые ворота императорского дворца. Широкая аллея вела вверх. Стены живой изгороди, давненько не стриженные, уже потеряли форму, но все равно выглядели впечатляюще, как и мраморные статуи, что прятались в зеленых нишах. Потом показался дворец. Он медленно поднимался перед нами, словно всплывал над горизонтом, постепенно открывая взору богато украшенные позолотой каскады фонтанов. Округлившимися глазами я глядела на все это великолепие, с удовлетворением отметив, что, на первый взгляд, дворец мало пострадал во время штурма, а значит, внутри меня ждет еще много интересного.
Огромный холл, золото, роспись, широкая мраморная лестница…
— У меня важное сообщение для господина Вонга!
Молодой темноволосый мужчина спорил с солдатами, несшими караул на верхней площадке.
— Господин Вонг занят. Мы можем проводить вас к господину Кирону.
— Нет, мне нужен именно Вонг! — Мужчина в сердцах стукнул по балюстраде и повернулся к нам. При взгляде на его лицо, я вдруг поняла, что знаю его. И хотя последний раз видела этого человека лет пять назад, сомнений не было.
— Итан?
Он уперся в меня взглядом, потом неуверенно улыбнулся:
— Инга? Вот так встреча! — Ему было отчего-то не по себе, скорее мой друг детства выглядел растерянным. — Какое совпадение… Ты ведь помнишь того мальчишку, который был учеником господина Эрхата?
— Ярат? — я выбежала вперед, подошла к Итану. — Ты его видел?
— Видел, — вздох, попытка отвести взгляд. — Я здесь из-за него.
— Мы тоже, — Арен подошел ближе. — С ним, похоже, что-то случилось, и мы хотели бы знать, что именно.
— Я обещал, что расскажу об этом господину Вонгу, — ответил Итан.
— Замечательно, — волошец хлопнул его по плечу. — Значит, ты пойдешь с нами и все расскажешь Вонгу, а мы тоже послушаем.
Один из караульных попытался преградить дорогу:
— Господин Вонг занят…
— Для нас он найдет время, — Арен первым прошел мимо растерявшихся солдат, за ним — Итан, Айлан, мы с Норой и двадцать пять человек вооруженных мечами и секирами волошцев.
— Вы должны были сдать оружие страже у ворот, — это замечание донеслось вслед. Конечно же, четверо караульных не смогли бы всерьез пытаться нас не пустить.