SAS на Багамах
Шрифт:
— Догоняй! Обо мне не беспокойся! — крикнул он Джонсу.
Ринго побежал дальше. Его левая рука уже полностью онемела, и из раны продолжала выливаться кровь. Вскоре он достиг пересечения Бэнклэйн и Бэй-стрит. Ружье все сильнее оттягивало ему руку. По другую сторону улицы начинались Роусон-сквер и городской порт. Катер ждал его в стороне, в небольшом грязном канале, где обычно швартовались рыбацкие лодки.
Ринго кинулся через Роусон-сквер, оглянулся и увидел, что второй американец неумолимо настигает его.
У Ринго темнело в глазах, и он двигался из последних сил. Добежав до причала, негр в отчаянии обернулся, снова поднял ружье и нажал на спусковой крючок.
Он так и не успел понять происшедшего. Что-то с силой ударило его в грудь. Он выронил обрез и упал вниз головой в грязную воду канала. Пуля из “магнума” пробила ему сердце.
Крис Джонс вышел на причал. Труп медленно шел ко дну. Медлить было в высшей степени неразумно. Джонс бегом пересек Роусон-сквер в обратном направлении и нырнул в тень как раз в тот момент, когда по Бэй-стрит промчался джип, набитый полицейскими. Катер уже выходил из порта.
Брабек сидел на скамейке в маленьком сквере напротив Дворца правосудия. Он уже сделал себе жгут из галстука и терпеливо ждал напарника. Его правая штанина была пропитана кровью.
— Сходи за машиной, — попросил он. — Я не могу идти. Джонс отрицательно покачал головой.
— Некогда. Держись крепче.
Издали Джонс казался худым и нескладным, и лишь вблизи становилось заметно, что он весит больше сотни килограммов, не имея ни грамма лишнего жира. Он взвалил раненого на плечи и, пыхтя, начал подниматься по Парламент-стрит.
Такого оживления отель “Ройял-Виктория” не помнил со времен грандиозного пожара в 1937 году. У входа стояли двое полицейских в красных фуражках. Мьюриэл только что уложили на носилки, и бледный Малко держал ее за руку.
Появление Джонса и Брабека еще больше всполошило окружающих. Прямо здесь, в величественном холле отеля, Брабек с детской непосредственностью стащил с себя окровавленные брюки, показывая врачу свою рану, а всем остальным — полосатые трусы.
К ним приблизился полицейский в штатском. Пока Джонс объяснял, что они преследовали вооруженного преступника, Брабеку сделалось дурно, и он с грохотом свалился на пол.
Полицейский ровным счетом ничего не понимал. Подобных перестрелок в Нассау не помнили уже много лет. В конце концов всем участникам и свидетелям происшествия было предложено явиться наутро в комиссариат.
Джонс и Малко вернулись в номер.
— Мы вообще-то видели, как этот тип лез на дерево, — признался он. — Но не сразу догадались, зачем. Они тут все такие одинаковые...
Малко был мрачнее тучи.
— Мьюриэл тяжело ранена. У нее пуля в правом легком. Врач сильно сомневается, что ее удастся спасти.
— Да, дело дрянь, — опустил голову Джонс.
Все
Глава 15
Малко тихо приоткрыл дверь номера, где лежала Ирена. Джек Харви, направивший было свой кольт на дверь, опустил оружие и встал:
— Подмените меня ненадолго. Мне тут уже осточертело. Пойду хоть воздухом подышу...
Действительно, в номере стояла страшная жара. Лицо Ирены было покрыто потом. Когда Малко вошел, она открыла глаза, но не произнесла ни слова. Их взгляды встретились, и она не отвела глаз. В сущности, это была их первая “настоящая” встреча после случая в турецких банях отеля “Люкаян”.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Малко.
Ирена слабо улыбнулась.
— Лучше.
Рубцы от ударов должны были сойти не скоро; Ирена поклялась, что никогда больше не позволит причинять себе такую боль и такие унижения...
Несмотря на ужасную слабость, она уже разработала новый план. Он получился необычайно дерзким, но альтернативой ему было только самоубийство.
Она понимала, какую ценность представляет для американцев. Что из того, что она пыталась убить Малко: в разведке никогда не мстят тому, кто может быть полезен.
Джек Харви открыл дверь и тихо вышел. Терпение и доброжелательность Малко по отношению к Ирене были ему совершенно непонятны. Лично он с удовольствием повесил бы ей на шею камень и бросил в море за коралловыми рифами.
Малко взял стул и сел у изголовья кровати. Ирена закрыла глаза.
— На кого вы работаете? — спросил австриец.
— Как будто вы не знаете, — медленно проговорила женщина.
— Полной уверенности у меня нет.
Она пожала плечами.
— Что ж, вам все равно не составит труда установить, кто я такая. Меня действительно зовут Ирена Малсен, и я работаю на КГБ.
Малко с преувеличенным вниманием разглядывал ногти.
— Мне кажется, мы с вами сможем договориться.
— Я понимаю, что вы имеете в виду. У вас меня встретят с распростертыми объятиями... В ее голосе слышалась горечь.
— Затем, — продолжала Ирена, — меня попросят рассказать все, что я знаю о моих начальниках, меня будут охранять, мне будут давать деньги... До тех пор, пока я нужна. А что потом?
— Ну, потом...
— Потом, — перебила Ирена, — вы бросите меня на произвол судьбы. Потому что я уже ничего не буду стоить. И я попаду в автомобильную катастрофу, как Хайямен, помощник полковника Абеля. Ведь и для тех, других, я тоже не буду представлять никакой ценности, разве не так? Тем более что они очень не любят, когда их предают.