SAS против ЦРУ
Шрифт:
— Его превосходительство сейчас подойдет. Малко с волнением ждал.
— Килджой у телефона. Слушаю вас, — раздалось в трубке.
— Говорит Малко Линге. Ваше превосходительство, мне необходимо срочно переговорить с вами.
Посол раздраженно вздохнул.
— Послушайте, дорогой мой, я ухожу через пять минут на специальный прием во дворце. У меня нет ни минуты свободного времени. Я слышал, вы влипли в неприятную историю, но вы сами виноваты. Генерал Каджар издал указ о вашем аресте. Мне доложили,
Малко чуть было не вспылил, но сдержался.
— Ваше превосходительство, это не я, а Каджар пытался убить меня. Вам известно, что я направлен сюда с секретной миссией самим Президентом?
Он резко отчеканил последние слова.
— Да, это так, — согласился посол, — но...
— Я показывал вам письмо, подписанное самим Президентом? Да или нет?
— Да.
— Прекрасно. Эта бумага разрешает мне прибегнуть к помощи любого чиновника американского правительства. Вы являетесь таковым.
— Согласен. Но я не в силах защитить вас от законов этой страны. И особенно от генерала Каджара.
Малко понял, что, идя таким путем, он ничего не добьется. Шальберг успел основательно обработать посла.
— Хорошо, не будем говорить об этом сейчас. Я прошу... — он поправился, — я приказываю вам от имени Президента Соединенных Штатов Америки немедленно связаться с шахом и предупредить его о смертельной опасности. Через полтора часа будет осуществлен заговор, направленный против него.
— Заговор? Убийство? Но каким образом?.. Его охраняют лучше, чем нашего Президента.
— Таким образом, который не может не осуществиться. Я не могу сказать больше в данный момент.
Он не хотел вдаваться в подробности на случай, если линии американского посольства прослушиваются людьми Каджара. В таком случае генерал мог в последнюю минуту отложить задуманное дело. Ведь он сам раскрыл свои замыслы перед Малко, которого могли в одночасье выставить из страны либо прихлопнуть с тем, чтобы через месяц начать все сначала.
— Послушайте, — заговорил посол, — я уже слышал об этом от вас. Я не сомневаюсь ни в вашем уме, ни в ваших способностях, но бывает, что секретного агента вводят в заблуждение, дают ложные сведения. Я говорил о ваших опасениях с Шальбергом. Он возглавляет отделение ЦРУ в Тегеране вот уже на протяжении двенадцати лет. Он заверил меня, что все эти россказни о заговорах, покушениях — самая настоящая выдумка. Необоснованная и распространяемая нашими русскими «друзьями».
Следующую фразу он выпалил со злобой:
— Шальберг — не идиот, он прекрасно разбирается во всех здешних делах. Кроме того, он связан давнишней дружбой с генералом Каджаром, а уж этот прекрасно осведомлен обо всем, что делается в стране. Полагаясь на этих людей, я могу оставаться совершенно спокойным. Вы позволили отравить себя коммунистической пропагандой. Об этом мне сообщил Шальберг, и у меня нет оснований не доверять ему. Я не пойду смешить шаха этой дурацкой выдумкой, чтобы потом надо мной издевались на протяжении десяти лет!
Малко кипел от ярости.
— Ваше превосходительство, как бы вы отнеслись к предложению занять небольшой пост в Улан-Баторе?
— Почему это я должен ехать в это захолустье? Что за глупая шутка?
— Потому что большего вы не заслуживаете. И если сегодня вечером мы с вами еще будем живы, я приложу все усилия, чтобы вас отправили именно туда.
После этого Малко со злостью бросил трубку. Еще одна попытка провалилась. Он вышел из кабины.
Толстушка-телефонистка улыбалась ему с прежним добродушием, и это навело его на новую мысль.
— Я хотел бы позвонить в Америку.
— В Америку? — удивилась она. — Подождите, я позвоню на центральный телеграф и узнаю, есть ли свободная линия.
Она поколдовала над своим аппаратом и завела длинный разговор с коллегой на центральном телеграфе. Потом сказала Малко:
— Сегодня ничего не получится. Оставьте мне ваш номер, я могу попробовать завтра утром. Знаете, в последнее время у нас очень плохо работает телефон, особенно на дальние расстояния.
Малко пожал плечами.
— Что ж, видно, ничего не поделаешь. Спасибо за внимание.
Если бы ему удалось дозвониться до ЦРУ, они могли оттуда позвонить шаху.
Он вышел из отеля и снова завернул во двор. Черный «шевроле» стоял на месте. Увидев, что к нему приближается клиент, шофер выбрался из машины и направился навстречу с лучезарной улыбкой.
— Я хотел бы нанять вашу машину, — сказал Малко. — Она в порядке?
Тот заверил, что машина находится в полном порядке, а в подтверждение своих слов сел за руль и завел мотор.
— Прекрасно, — сказал Малко. — Идите в холл, там возле регистратора стоит мой багаж. Принесите его сюда.
Шофер со всех ног бросился выполнять поручение, а Малко подождал, пока он скроется из виду, открыл дверцу и сел за руль.
Ключи остались на месте, оставалось только завести мотор. Когда растерянный шофер, не обнаруживший никакого багажа, выскочил на улицу, Малко уже заворачивал на проспект Фирдоуси. Он проехал мимо главного входа в отель, и дежурный, стоявший у дверей, низко поклонился ему.
Шофер на мгновение замер от неожиданности, потом с дикими воплями бросился вслед за машиной. Остальные водители остолбенело смотрели на него. Множество всяких происшествий случалось в этом отеле, но такого, чтобы клиент украл машину, никогда не было.