Саварка
Шрифт:
Саварка промолчал.
– Он носит клык волка, - сказал ясовей.
– Значит, храбрый. Встречался с волком.
– Ты еще и охотник? Расскажи, как убил волка? Надо мне с тобой познакомиться. Я подарки привезла. Тебе краски, - учительница протянула картонку с акварельными красками.
– А девочкам я подарю цветные карандаши. Пусть рисуют. Я запишу тебя в первый класс. Будешь учиться в интернате. Хочешь учиться?
– Я не хочу есть щуку. Не хочу учиться, - выпалил одним духом Саварка и отшвырнул конфету с тремя медведями.
–
– Лариса Ивановна, он Вэварка, - сказал громко отец.
– Нет ему другого имени. Я ошибся, когда назвал его Саваркой. Так и запишите: Вэварка Явтысов. Это значит - плохой! Это имя ему больше подходит!
Учительница хотела догнать мальчика, но пастух решительно остановил ее:
– Молодые олешки всегда брыкаются. Саварка будет учиться. Поедет в интернат.
РЫЖАЯ РОСОМАХА
Саварка швырнул в траву картонку с красками. И тут же забыл о приезде учительницы.
С удивлением смотрел на сестер. Мирнэ и Окся лежали в чуме на разостланных оленьих шкурах. Раскрашивали книжки цветными карандашами.
Мальчик вздохнул. Покачал головой. Разве сестры не знают, что вчера днем росомаха задрала теленка? А виноват он, Саварка. Остался дежурить за отца в стаде и проглядел. Рыжая росомаха незаметно подкралась.
Саварка не мог перенести позора. Плохой он пастух. Будет самым плохим охотником, если не отомстит росомахе. Жалко, что не выпал еще снег. Тундра одета травой и цветами. По снегу он быстро нашел бы зверя.
Громко залаяла собака. Саварка выбежал из чума. Бросился к стаду.
Олени паслись недалеко от чума. Разбрелись небольшими группами по тундре. Беспокойно отмахивались от комаров.
Саварка вернулся. Виновато вошел в чум. Присел на корточки перед костром. Опустил голову, пряча от отца глаза.
– Хватит бегать, пыль выбивать из шкур!
– сказал недовольно отец. Росомаху не догонял еще ни один ненец. И тебе не догнать. Палочки пиши. Учительница велела. Забыл?
Саварка обиженно вздохнул. Хорошо, что отец остановился и не сказал при сестрах, что думал. Не сказал: "Ты плохой пастух, Саварка! Плохой ты охотник, ты Вэварка!" Мальчик покосился на девочек. Пускай они рисуют палочки. Пусть ломают и затачивают карандаши. Он не возьмет их в руки. Выкинет из чума.
После сытного мясного обеда отец лег спать. Сестры Мирнэ и Окся выбежали играть. С оленьими рогами носились одна за другой. Хоркали, как олени.
– Лови, Саварка!
– кричали девочки.
Маленькая Окся подбежала к брату. Взвизгнула и отбежала, дразня брата.
Саварка не собирался играть с сестрами. Не хотел брать тынзей.
А девочки продолжали бегать с рогами оленя, хоркали.
Саварка с трудом сдержался. Чуть не бросился с криком за олешками. Мог заарканить их тынзеем. Повернулся спиной к сестрам.
– Лови, Саварка!
– подбежала Окся и боднула брата рогами.
Но Саварку нельзя было расшевелить. Он продолжал думать о росомахе. Хотел ей отомстить. Неожиданно лицо мальчика посветлело. Он улыбнулся. Быстро нырнул в чум.
Мирнэ и Окся бросили оленьи рога. Нетерпеливо поджидали брата. Они думали, что Саварка придумал новую игру.
Саварка вышел с большой костью.
Мирнэ первая подбежала к брату. Дернула его за рукав малицы.
– Кто получит мозг?
– Что ты хочешь делать?
– спросила Окся.
– Будешь угощать нас мозгом?
– Я не буду разбивать для вас кости, - сказал Саварка нетерпеливо. И играть мне некогда с вами. Отстаньте!
– Жадный, жадный!
– закричали сестры и на всякий случай отбежали подальше от брата.
Саварка шел с костью к Таре. Сестры крались сзади, удивленно переглядываясь, и хихикали.
Черноухая лайка с большим белым пятном на груди была привязана к копылке грузовых нарт.
Собака радостно взвизгнула, увидев мальчика. Подпрыгнула и лизнула его в лицо горячим шершавым языком.
Мирнэ и Окся снова переглянулись. Засмеялись. Никогда им не приходилось видеть, чтобы пастухи кормили своих собак.
– Милый, Таря!
– ласкал черную лайку Саварка.
– Хороший Таря.
– Он ручкой ножа разбил кость и выколотил в ладонь желтый мозг.
– Ешь, Таря!
Собака с жадностью проглотила лакомство.
Мирнэ и Окся облизали губы. Им тоже хотелось полакомиться мозгом.
– Жадный, жадный Вэварка!
– обиженно закричали они брату.
Саварка погрозил кулаком сестрам. Отвязал Тарю. Лайка радостно запрыгала вокруг мальчика. Потянула носом и бросилась вперед.
Мальчик нашел в грузовых нартах большой капкан на волка. Вскинул его на плечо, оглянулся и направился к озеру Ямбо-то.
Настывшее железо холодило щеку. Саварке бил в нос запах ржавчины и старого жира.
Таря бегал впереди мальчика, вспугивал птиц.
Саварка внимательно поглядывал за собакой. Если лайка прихватит след зверя, сразу же подаст голос. Но собака бегала из стороны в сторону. Махала закрученным хвостом.
По дороге тундра несколько раз менялась. Болотистые кочки уступали место зеленой траве. Трава - кустарникам и стелющимся деревцам. Иногда попадались целые поляны цветов. Краснели чашечки полярных маков, куропаточной травы и лютиков.
Саварка устал тащить на плече тяжелый капкан. Сел отдохнуть. Сорвал несколько маков. Принялся их разглядывать. Он никогда не удивлялся цветам. Особенно не радовался. Не интересовался, как они растут, как появляются в тундре. Растер лепестки цветов между пальцами. Пальцы не окрасились, и он удивился этому. Вспомнил, что, когда он строгал для девочек карандаши, пальцы у него становились красными, зелеными и синими.
"Откуда берутся краски?
– думал Саварка.
– Красная, наверное, из камнеломки. А может быть, из маков?" Собственная мысль удивила его. Но он не знал, правильна ли была его догадка.