Сбежать от тирана
Шрифт:
– Давайте, мы ждем, – донесся из зала его ехидный голос.
Я села в ближайшее кресло, достала пуанты и закрепила.
Вышла на сцену. Поискала взглядом Мишеля, но почти сразу же в глаза ударил свет рампы, и зазвучала увертюра.
Спящая красавица. Партия феи.
Торопливая, словно звуки бежали на перегонки. Она требовала резкости и точности движений, иначе все будет смазано. Прыжки, махи. Несколько гран батманов, качелей, при этом руки трепещут, как крылья бабочки.
Неразогретая, без подготовки я оттанцевала всю партию, надеясь
Музыка затихла, и, хоть устала, как ломовая лошадь, я втянулась, как при завершении спектакля и поклонилась.
Раздались одинокие громкие хлопки.
– Браво. Уверен, что в сельпо вы имели огромный успех!
Глава 19 Мишель
Ничего страшного, поищу работу в другом месте. Это не единственный театр.
Так я уговаривала себя, а у самой сердце то ускорялось, то почти останавливалось. Если даже с поддержкой Лильки меня не захотели взять на работу, то что говорить о тех театрах, где вообще нет никаких знакомых.
Может, Серж и Ксю правы, и нет у меня никакого особого таланта? Это в нашем городе я была «звездой», а здесь таких звезд по рублю ведро?
Нечего раскисать. Соберись!
Я сбежала со сцены, плюхнулась в кресло и развязывала пуанты.
– И что, ты мне ничего не ответишь? – Мишель выглядел как обиженный ребенок, у которого отобрали любимую игрушку.
– Что я должна ответить? – аккуратно снимая пуанты, я посмотрела на него снизу-вверх. – Вам не понравилось, как я танцую. К чему слова? Я ведь не буду доказывать вам, что способна на большее, просто сейчас не в форме? Мою технику вы видели, она вас не устроила. Спасибо, что уделили время и дали возможность показать себя. Жаль, что не подхожу.
– Когда я это сказал? – изумился Мигель.
Я растерянно моргнула.
– Но вы же сами сказали про сельпо и деревенские гулянья, – рискнула напомнить его же слова.
– Конечно, сельпо, – он горделиво вскинул голову. – Ведь ты же еще не побывала в руках мастера, поэтому глупо от тебя ждать чего-то выдающегося. Ты просто кусок глины с довольно неплохими задатками. И если я соглашусь приложить к тебе свои руки, то из тебя может получиться настоящая балерина.
– В каком смысле, приложить? – насторожилась я. Еще одного Сержа я не вынесу.
Только сейчас заметила, что его ладонь как-то очень фривольно лежит на бедре Лильки.
– В профессиональном, дорогуша. Исключительно профессиональном, – хмыкнул Мишель. – И даже не мечтай о большем. Если я рискну за тебя взяться, ты будешь послушной девочкой? Забудешь все, что в тебя вдолбили деревенские неучи?
Конечно, рассматривать своих учителей, которые дали мне все, как неучей, это очень неблагодарно. Даже по-свински. Но у меня не было выхода, и мысленно попросила у них прощения.
– Вы готовы меня взять?
После всего сказанного Мишелем, я не решалась в это поверить.
– Еще не знаю, – капризно заявил он. – Все еще не уверен, что ты готова работать.
– Мише-е-ель, – Лилька повисла у него на шее. – У тебя потрясающее чутье. У Алинки потрясающие данные. Ты, со своим профессиональным взглядом, не можешь этого не замечать. К тому же у тебя золотое сердце, а Алинке очень-очень нужна работа. Возьми ее, а?
Лилька вытянула губы словно для поцелуя и часто-часто заморгала. Опахала ресниц трепетали так сильно, что я начала опасаться, как бы подруга не взлетела. И при этом с интересом наблюдала за капризами Мишеля и уговорами Лильки. Их поведение напоминало брачные игры животных, где Мишелю почему-то отвелась роль самочки.
– Так ее зовут Алина? – казалось, это заинтересовало Мишеля больше, чем сам танец. – Прекрасное имя, замечательно смотрелось бы на афишах. Жаль, что никогда там не появится. Даже не знаю, – он сморщил нос. – Если я и рискну ее взять, то точно не на ведущие партии и не в основной состав. Имейте это в виду. Она еще слишком сырая.
– Ты чудо! – пискнула Лилька и звонко чмокнула Мишеля в щеку. – Прелесть! – чмокнула в другую, а Мишель с удовольствием их подставлял, наслаждаясь ее восхищением.
– А от твоей подруги я не получу порцию благодарностей? – прищурившись и сложив губы бантиком, он посмотрел на меня. – Лилька мигом оказалась рядом и подтолкнула меня в спину.
– Иди, поцелуй его, – прошипела она. – Мишель любит, когда его превозносят. Он талант, и как все таланты невероятно капризен. И не бойся, он не по девочкам. Мальчики-танцоры рядом с ним находятся в большей опасности, чем мы – девочки, – шепнула она.
– Вы там о чем? – Мишель начал надувать губы.
– Я рассказывала Алинке, что ей очень повезет, если ты возьмешь ее под крыло, – нашлась Лилька.
– Это верно, – подтвердил он.
А я, хоть и не привыкла целовать совершенно незнакомых людей, уже без особого страха подошла к Мишелю и чмокнула его в гладкую щеку.
– Еще сюда, для равновесия, – он подставил другую и получил чмок и в нее. – Хорошо, – тяжело вздохнул, словно отправлялся на каторжные работы. – Всегда мое доброе сердце меня подводит. Уверен, я с тобой еще нахлебаюсь, но не могу отказать, когда меня так просят. Давай свою трудовую, я договорюсь с кадрами. Нам действительно не помешает еще одна танцовщица.
– Эм-м-м… тут такое дело… – замялась я. Убегая из дома, я была слишком взвинчена и слишком боялась, чтобы подумать еще и о трудовой.
– Что еще?! – Мишель выглядел уже не капризным, а раздраженным. – Еще и с этим проблемы?
– Она потерялась, – вовремя вмешалась Лилька. – Вот как-то в дороге потерялась, и никак не можем найти.
– Удивительно, как еще голову не потеряла, – Мишель нервно дернул ртом. – Тогда дай телефон твоего театра, позвоню туда, чтобы сделали дубликат, у них же остались записи. Вот скажи, мне нужна эта головная боль? Я должен заниматься искусством, должен создавать магию, а ты заставляешь копаться в бумажках.