Сборник фантастики. Золотой фонд
Шрифт:
Впереди сквозь деревья блеснули два пятна желтого света, и в сумраке стали видны очертания квадратной колокольни.
– Я буду держать руку у тебя на плече, – сказал Голос, – пока мы не пройдем через деревню. Ступай прямо и не вздумай дурить. А то будет худо.
– Знаю, – ответил со вздохом Марвел, – это-то я хорошо знаю.
Жалкая фигура в потрепанном цилиндре прошла со своей пошей по деревенской улице мимо освещенных окон и скрылась во мраке за околицей.
14. В ПОРТ-СТОУ
На следующий день в десять
После того как он просидел так добрый час, из трактира вышел пожилой матрос с газетой в руках и присел рядом с Марвелом.
– Хороший денек, – сказал матрос.
Марвел стал испуганно озираться.
– Превосходный, – подтвердил он.
– Погода как раз по сезону, – продолжал матрос тоном, не допускавшим возражений.
– Вот именно, – согласился Марвел.
Матрос вынул зубочистку и несколько минут был занят исключительно ею. А между тем взгляд его был устремлен на Марвела и внимательно изучал запыленную фигуру и лежавшие рядом книги. Когда матрос подходил к Марвелу, ему показалось, что у того в кармане звенели деньги. Его поразило несоответствие между внешним видом Марвела и этим позвякиванием. И он заговорил о том, что владело его воображением.
– Книги? – спросил он вдруг, усердно орудуя зубочисткой.
Марвел вздрогнул и посмотрел на связку, лежавшую рядом.
– Да, – сказал он, – да-да, это книги.
– Удивительные вещи можно найти в книгах, – продолжал матрос.
– Совершенно с вами согласен, – сказал Марвел.
– И не только в книгах, – заметил матрос.
– Правильно, – подтвердил Марвел. Он взглянул на своего собеседника, затем огляделся по сторонам.
– Вот, к примеру сказать, удивительные вещи иногда пишут в газетах, – начал снова матрос.
– Н-да, бывает.
– Вот и в этой газете, – сказал матрос.
– А! – сказал мистер Марвел.
– Вот здесь, – продолжал матрос, не сводя с Марвела упорного и серьезного взгляда, – напечатано про Невидимку.
Марвел скривил рот и почесал щеку, чувствуя, что у него покраснели уши.
– Чего только не выдумают! – сказал он слабым голосом. – Где это, в Австралии или в Америке?
– Ничего подобного, – возразил матрос, – здесь.
– Господи! – воскликнул Марвел, вздрогнув.
– То есть не то чтобы совсем здесь, – пояснил матрос, к величайшему облегчению мистера Марвела, – не на этом самом месте, где мы сейчас сидим, но поблизости.
– Невидимка, – сказал Марвел. – Ну, а что он делает?
– Все, – сказал моряк, внимательно разглядывая Марвела. – Все что угодно, – добавил он.
– Я уже четыре дня не видал газет, – заметил Марвел.
– Сперва он объявился в Айпинге, – сказал матрос.
– Вот как? – сказал
– Там он объявился в первый раз, – продолжал матрос, – а откуда он взялся, этого, видно, никто не знает. Вот: «Необыкновенное происшествие в Айпинге». И в газете сказано, что все это точно и достоверно.
– Господи! – воскликнул Марвел.
– Да уж и впрямь удивительная история. И викарий и доктор утверждают, что видели его совершенно ясно… то есть, вернее говоря, не видели. Тут пишут, что он жил в трактире «Кучер и кони», и, верно, никто сперва не подозревал о его несчастье, а потом в трактире случилась драка, и у него с головы сорвали бинты. Тогда-то и заметили, что голова у него невидимая. Тут сказано, что его сразу же хотели схватить, да ему удалось сбросить с себя остальную одежду и скрыться. Правда, ему пришлось выдержать отчаянную борьбу, во время которой он нанес серьезные ранения достойному и почтенному констеблю мистеру Джефферсу. Вот как тут сказано. Все начистоту, а? Имена названы полностью, и все такое.
– Господи! – проговорил Марвел, беспокойно оглядываясь по сторонам и пытаясь ощупью сосчитать деньги в карманах; ему пришла в голову странная и весьма любопытная мысль. – Как все это удивительно! – сказал он.
– Правда ведь? Просто необычайно. Никогда в жизни не слыхал о невидимках. Да что говорить: в наше время порой слышишь о таких вещах, что…
– И это все, что он сделал? – спросил Марвел как можно непринужденнее.
– А этого разве мало? – сказал матрос.
– Он не вернулся в Айпинг? – спросил Марвел. – Просто скрылся, и все?
– Все, – сказал матрос. – Мало вам?
– Что вы, более чем достаточно, – проговорил Марвел.
– Еще бы не достаточно, – сказал моряк, – еще бы…
– А товарищей у него не было? Ничего не пишут об этом? – с тревогой спросил Марвел.
– Неужто вам мало одного такого молодца? – спросил матрос. – Нет, слава тебе господи, он был один. – Матрос хмуро покачал головой. – Даже подумать тошно, что он тут где-то околачивается! Он на свободе, и, как пишут в газете, по некоторым данным вполне можно предположить, что он направился в Порт-Стоу. А мы как раз тут! Это уж вам не американское чудо какое-нибудь. Вы подумайте только, что он может тут натворить! Вдруг он выпьет лишнего и вздумает броситься на вас? А если захочет грабить, кто ему помешает? Он может грабить, он может, укокошить человека, может красть, может пройти сквозь полицейскую заставу так же легко, как мы с вами можем удрать от слепого. Еще легче! Слепые, говорят, замечательно хорошо слышат. А если он увидал винцо, которое ему пришлось бы по вкусу…
– Да, конечно, положение его очень выгодное, – сказал Марвел. – И…
– Правильно, – сказал матрос, – очень выгодное.
В течение всего этого разговора Марвел не переставал напряженно оглядываться по сторонам, прислушиваясь к едва слышным шагам и стараясь заметить неуловимые движения. Он, по-видимому, готов был принять какое-то важное решение.
Кашлянув в руку, он еще раз оглянулся, прислушался, потом наклонился к матросу и, понизив голос, сказал:
– Факт тот, что я случайно кое-что знаю об этой Невидимке. Из частных источников.