Сборник рассказов "Рождественское Чудо" 2021
Шрифт:
– Это он сам вырастил, – тут же сдала брата Джия, которая за несколько дней в нашем городке тоже стала говорить почти без акцента. – Полночи с землёй договаривался, к утру они пpоросли, а теперь – сама видишь! Правда, у меня замечательный брат?
– Самый лучший, - согласилаcь я, украдкой сжимая пальцы Эймера.
– Эй,ты что, его даже не поцелуешь? – лукаво спросила девчонка, на которой красовались наши шапочка и варежки.
– Если стесняешься, я отвернусь.
Эймер глубоко
– Подержи фиалки, – я протянула ей букетик.
Целоваться с ним было так приятно и правильно, как будто это было то единственное занятие, к которому до сих пор готовила меня жизнь. Главное – не перейти грань, шептало что-то внутри. Да и мороз не давал погрузиться в сладкое безвременье целиком. Сегодня отчего-то было намного, намного холоднее, чем вчера. И я оторвалась от него первой.
– Супер! – воскликнула Джия.
– Я уж и не думала, что…
– Джия, – мягко сказал ей брат.
Девчонка сделала странный жест – будто поворачивает у своих губ невидимый ключ, а потом выбрасывает его в снег. Тут подтянулись мои мама с бабулей, и Джия, конечно, похвасталась им моим букетиком фиалок.
– Я знала, что этот парень не прост, - подмигнула мне бабуля Фьордерин.
– А что это у тебя, детка?
Оказалось, Джия взяла с собой большой пакет южных фруктов, которые ей прислали из дома незадолго до поездки в Сальбьорг.
– Пойдёмте уже, а то холодно и тяжело! – попросила девчонка.
Тут все сразу заторопились, Эймер отобрал у сестры пакет, бабуля решила, что такой толпой не страшно пройти и через «Фьолхoльм», чтобы срезать дорогу,так что мы почти бегом добрались до задней калитки, а дальше уже Джию взяли в оборот мои родные, потащив в гору за собой, а мы с Эймером почему-то не стали бежать за ними.
Шли, взявшись за руки, и молчали. Молчать с ним тоже было спокойно и правильно, как будто все слова давно сказаны. Хотя надо, конечно, предупредить, чтобы не поощрял дядю в дегустации настоек. И про младших кузенов, гораздых на шалости, чтоб не сказать пакости.
Нo cказать я ничего не успела. Сначала погас фонарь позади, потом впереди, немного света давал только снег под ногами. Тьма сгущалась,и стало так холодно…
– Давай поторопимся, – негромко сказал Эймер, зажигая в руке магический огонёк.
Он освещал дорогу немного хуже фонаря, но темнота словно расступилась перед ним. На время. Потом на дороге появились Дисы. Не одна, не две, а целых три Дисы! Крайняя справа швырнула в Эймeра пригоршню снега,и его огонёк затух. Земля-Заступница, неужели я опять забыла спички?!
– Пойдём с нами, горячий мужчина, - распевно сказала другая Диса.
– Ты такой горячий, что сможешь ублажить нас всех.
–
Я крепко вцепилась в руку Эймера, но тот спокойно стоял и смотрел на прекрасные лица Ледяных дев, а в руке снова разгорался огонёк.
Дисы словно поплыли поверх дороги, приближаясь к нам, и я, не помня себя, закричала:
– Прочь! Это мой мужчина!
Дальше был обжигающий холод и шёпот прямо в голове:
– Он не твой,и уже никогда им не станет. Смотри.
И перед глазами возникла картина трёх извивающихся в объятиях тел, двух омерзительно белых, как бeзглазые пещерные черви,и одного смуглого,того самого, что я успела прекрасно рассмотреть со всех сторон на плиточной дорожке «Фьолхольма».
– Вон, – громко сказал в моей голове Эймер.
Картинка тут же померкла, но ледяной плен не отпускал, я уже не чувствовала своё тело, пальцы безвольно разжались, отпустив руку парня. В ушах звенело, как будто льдинки стукались между собой, а глаза сами собой начали закрываться.
Но что-то мешало погрузиться в забытье, словно кто-то кричал совсем рядом, а я каждый раз хотела услышать… Но не слышала из-за назойливого мелодичного звона,и глаза всё-таки закрывались.
Вдруг ситуация изменилась. Сначала я почувствовала запах фиалок, потом услышала мамин крик, который подхватили бабуля, тетка Эдна, Джия и Эгиль, а потом ощутила на своём лице очень горячие губы и... потянулась за ними.
– Ми амор, - прошептал родной уже голос. – Как ты меня напугала.
***
– Ничего не понимаю, – сказал дядюшка Эймер.
– Почему Дисы напали на мою племянницу? на же женщина.
– Дьюри! – рявкнула тётка Эдна. – Девица она!
– Дело в том, уважаемый Дьюри, – вежливо вступил Эймер, - что Унна защищала меня. Настолько хорошо, что я вообще не слышал призыва Дис. Даже убил одну. И тогда две оставшиеся поняли, что им нужно отключить защиту Унны.
– Вместе с Унной, - буркнула бабуля Фьордерин. – Ты что телепался, бестолочь, что сразу на подмогу не звал?
– Эймер защитил Унну, – а это звенящий голосок Джии.
– Когда мы пришли, он добивал третью тварь.
– Я виноват, - покорно сказал Эймер. – Я не проследил за тем, чтобы фиалки остались у Унны. Они бы спрятали её от Дис. Я готов понести любое наказание.
– Женись на моей племяннице, - немедленно потребовал дядя Дьюри.
– Да разве ж это наказание? – удивился Эймер.
– Это самое заветное желание, о котором я боюсь… боялся сказать вслух.
– Эй! – я перестала притворяться обморочной девицей и открыла глаза.
– Вы тут всё за нас решили?