Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6
Шрифт:
Следом за Нии-Фонтом подошел отряд Анхеле-Грача. Вот они повоевали, так повоевали. Барон Солэ Анхеле вспомнил свою молодость, когда он с моим дедушкой Игной Ройхо ваирских пиратов и северян гонял, и его люди вместе с егерями Канимов отработали на оценку "отлично". Разведчики уничтожили вражеский патруль, который находился на перекрестке между поселением Океанских Ястребов и продовольственными складами. А затем из подручного материала воины сделали баррикаду и перекрыли дорогу. С одной стороны ущелье, а с другой овраг с ручьем, не обойдешь. Позиция отличная, и как только работа была окончена, начался устроенный моими дружинниками пожар.
Из поселения северян к складам рванулась дежурная сотня всадников.
Живая имперская легенда вытащил мощный артефакт, который он носил на груди, начал читать молитву своему покровителю из дольнего мира, и мертвецы ожили. Поднимались с земли трупы вражеских воинов и лоси, и все эти умертвия набросились на северян. Шаманы и вражеские бойцы были вынуждены отвлечься на уничтожение нового противника, который оказался в их рядах. А наши воины использовали это время на сборы, оказание помощи раненым и отступление. Ну, а чтобы нанхасы не спешили, Алай Грач кинул на дорогу "Облако Праха", одно из заклятий высшей магии. Это и было то самое сияние, которое мы наблюдали над дорогой. В чем суть этого магического приема я точно не знаю, но слышал, что на час в определенном месте возникает стена из призрачного света, и кто в него входит, тот распадается в труху. И если жрец, которого я немного знал, может оперировать такими заклятьями, то он реально силен и непомерно крут. Впрочем, переоценивать его тоже не стоит, ибо он в нашем соединении один такой великий мастер, а вражеских шаманов много, навалятся толпой, запинают и фамилию не спросят…
Тем временем наступил день. На левом берегу появились вражеские разведчики, около полусотни всадников. Мало. Где остальные? Непонятно. То ли в обход пошли, то ли силы для решающего боя собирают. И по-хорошему, надо бы уже уходить. Но следовало дождаться Исуда и Хисссара. Ожидание было томительным, напряжение нарастало, и вот, ближе к девяти часам утра, вражеские воины, которые полукругом окружали переправу, начали разлетаться в стороны. И вскоре мы увидели спешащих к нам на соединение гвардейцев Тегаля и дружинников Алекса Фея. Воины нахлестывали коней и торопились поскорее достичь брода, а северяне закружились вокруг и стали осыпать наших воинов стрелами. Гвардейцы и Исуд, которого можно было отличить по белому гребню на круглом шлеме, оставив на снегу нескольких своих товарищей, постарались прибавить ходу. А северяне, продолжая обстрел, стали сбиваться в плотные группы, видимо, почуяли себя победителями и решили, что смогут отсечь ветеранов Фея. Но дружинники моего сослуживца, которые шли в тылу отряда, тоже уплотнили свои ряды, по команде барона совершили четкий поворот влево и словно смерч налетели на не ожидавших отпора нанхасов. И хотя часть вражеских всадников успела выскользнуть из-под удара, десяток разведчиков сделать это не смог, и воины Хиссара, дав залп из конных арбалетов, взяли противника в мечи. Было, северяне попробовали вновь начать стрельбу из луков. Однако по всему левому берегу
Враг отступил, да так поспешно, что один из воинов свалился со спины своего сохатого. Но он быстро вскочил на ноги и кинулся за животным пешком. Смешно и забавно. И пока я за ним наблюдал, второй наш отряд начал переправу. Сначала на правобережье перебрались воины Исуда. И капитан немедленно подскакал к Нии-Фонту, которому он начал что-то говорить. А затем на стоянку въехали дружинники Хиссара. И увидев барона, я поднял правую руку и поприветствовал его:
— Здравствуй Алекс!
— Привет Уркварт! — ответил усталый Хиссар и направил свою взмыленную исанийскую полукровку ко мне.
— Как все прошло?
Барон спрыгнул с седла, поморщился, утер со лба грязный пот, и ответил:
— Сначала все хорошо было. Мои ветераны уничтожили скотоводов и охрану, гвардейцы Тегаля открыли загоны, а маги погнали животных к оврагам. За час все сделали и начали отход, и тут Исуд решил путь срезать, ну и заблудился. Мудак! На дорогу выбрались с трудом, а тут патруль северян, два десятка воинов. Мы потратили на них полчаса, и наступил рассвет. А что дальше было, ты видел.
Хиссар кивнул на переправу, и я согласился:
— Видел.
Я снял с пояса флягу с вином и протянул Хиссару. Он благодарно кивнул, сделал пару глотков, вернул флягу назад и спросил:
— Все в силе?
— Да, чуть стемнеет, уходим.
— Куда?
— На запад.
— С Грачом и Анхеле говорил?
— Нет, один на один потолковать не получилось. В дороге с ними пообщаюсь.
— Если успеешь, — Хиссар снова кивнул на реку, и добавил: — Мы когда на холме перед рекой были, вдали нанхасов разглядели, которые от поселения идут. Вот Исуд и его орелики, и рванули к переправе, словно за ними самый великий демон зла гонится.
— И когда нанхасы будут здесь?
— Через час. Так что на отдых времени нет. Нам надо уходить.
— Уйти не проблема. Вот только полковник может меня в прикрытии оставить.
— Может, — Алекс кивнул своей черной растрепанной бородкой, которую отрастил в дороге.
Договорить нам не удалось. Вторя словам моего компаньона, над стоянкой разнеслись выкрики посыльных:
— Командирам отрядов срочно явиться к полковнику Нии-Фонту!
Через пару минут мы с Хиссаром и другие офицеры стояли вокруг нашего временного командира, которого собирались покинуть, и он быстро затараторил:
— Господа, мы выполнили поставленную перед нами боевую задачу. И я бы хотел вас с этим поздравить, но за нами погоня! Мы не ожидали, что северяне так быстро оклемаются после ночного боя и кинутся за нами вдогонку. Так что теперь, дабы мы могли отступить, необходимо прикрыть переправу и хотя бы на некоторое время задержать северян. И я решил, что остаться должен отряд графа Ройхо, у которого наиболее свежие лошади, а люди успели немного поспать, и сотня дружинников графа Куэхо-Кавейр под командованием сотника Баншера. Позиция здесь удобная, так что вы, господа, сможете сдержать натиск противника, а затем оторваться от погони и присоединиться к нам.
Сказав это, полковник посмотрел на меня, причем не глаза в глаза, а как-то мимо, фигуру фиксирует, а взгляда опасается.
"Сука! Наверное, он думает, что я уже покойник. А вот хрена с два тебе! Я поступлю по-своему, и выживу!" — так я подумал, но мысли свои, конечно же, не озвучил, а коротко кивнул и произнес:
— Я все понял господин полковник! Северян встречу и постараюсь их удержать! Но не долго. Переправ на речке хватает, так что я смогу отыграть тридцать-сорок минут, и все!