Сборник "В огне"
Шрифт:
Портал трансгресса, как оказалось, не занимал какого-либо специального места в Солнечной системе. Он был везде и нигде, как «размазанный» по космосу гравитон. Достаточно было настроить соответствующим образом «контур входа». Что и сделал прямо в транспортном отсеке спейсера «Тиртханкар» Игнат Ромашин, посланец из другой Ветви бесконечно сложного Древа Времён.
В отсеке возникла ниоткуда сетчатая труба – таким видели портал трансгресса почти все люди без исключения; неясными оставались лишь ощущения Селима фон Хорста, побывавшего в свое время в облике
Все слова были сказаны, планы обсуждены, напутствия произнесены, и Калаев обратился к уходящим, глядя с сомнением на огромную ажурную трубу трансгресса:
– Идите. И возвращайтесь.
– Живыми и невредимыми, – тихо добавила Катя, мама Артёма.
– Вернёмся! – пообещал с улыбкой младший Ромашин, обнимая жену.
В то же мгновение они оказались внутри сетчатой трубы, подхваченные неизвестной силой, и труба исчезла вместе с ними. В ангаре неподвижно остались стоять провожающие, испытывая неуютное чувство расставания и утраты.
Женщины – мать, бабушка и прабабушка Артёма – обнялись.
– Идёмте, – буркнул Калаев, направлясь к выходу из ангара.
Выход из трансгресса напоминал выход из метро: темнота, тишина, облако искр в глазах, невесомость и удар в ноги. Потом из мрака протаяли слабо светящиеся стены какого-то помещения.
– Все дошли? – осведомился Игнат Ромашин-«параллельный».
Ответил ему только простодушный, как и его хозяйка, Лам-ка:
– Я здесь.
– Осваивайтесь, осматривайтесь, собирайте информацию. Это и есть та Ветвь, где расположился Чёрный Конгресс Гасителей Звёзд, получивший образное название Дьявол. Пользоваться трансгрессом научились?
– Без проблем, – ответил Лам-ка, принявший облик не человека, а гигантского кота; чем-то он сейчас напоминал булгаковского Бегемота, хотя вёл себя намного скромней.
– Тогда я с вами прощаюсь. – Игнат посмотрел на Артёма: – Желаю удачи, внук. Однако не рискуйте ради лихости и куража, с Дьяволом надо вести себя как с очень серьёзным и мощным противником. Возможно, даже вам не удастся ничего сделать. Тогда возвращайтесь, будем думать, что делать дальше. Адрес я вам оставил.
– Мы справимся! – нетерпеливо пообещал Артём.
Ромашин из другой Ветви улыбнулся, помахал рукой и (на миг мелькнула смазанная тень сетчатой трубы) исчез.
Миссионеры остались в небольшом кубическом помещении с янтарно-медовыми стенами, внутри которых бродили огоньки. Воздуха здесь хватало, хотя запахи стояли незнакомые, чужие, неземные, пыльные. И сила тяжести в этом мире отличалась от земной, была явно ниже.
– Где мы? – тонким голоском спросила Зари-ма.
– Марс, – ответил Селим, принюхиваясь к местным запахам с закрытыми глазами.
– Верно, – подтвердил «кот» Лам-ка, исчезая, так что слова его прозвучали из воздуха. – Область Арпир, кальдера вулкана Чехова, станция слежения за составом атмосферы.
– Подожди, ты куда? – попыталась остановить робота Зари-ма.
– Изучу обстановку и вернусь.
В камере стало тихо.
Селим фон Хорст открыл глаза.
– Предлагаю выйти отсюда. Это обычная кабина метро, ничем не отличающаяся от наших. Станция заброшена, ей лет сто, никто её не посещает.
– Откуда вы знаете? – округлила глаза Зари-ма.
Хорст не ответил, разглядывая стену перед собой, потом вытянул вперёд руку, и в стене возник прямоугольник двери.
Небольшой коридорчик вывел отряд в круглый зал диаметром около десяти метров, с прозрачными стенами в форме купола. Зал был пуст, если не считать горы мусора посреди и вскрытых коробок ядовито-зелёного цвета слева от входа.
Путешественники увидели сквозь стены жёлтое небо с редкими перьями красноватых облаков и дикий пейзаж Марса: каньон справа, горы, каменистые осыпи, ни одного зелёного кустика, ни следа воды. Штырь станции, увенчанный залом визинга, торчал на самой высокой горе с округлой вершиной и позволял обозревать окрестности до самого горизонта.
– У нас марсианские пейзажи поинтереснее, – хмыкнул Артём.
– Всё относительно, – заметил фон Хорст, прислушиваясь к своим ощущениям. – Это не самый заселённый уголок Марса.
– Здесь нам делать нечего. Надо искать моих родственников.
– Подождём возвращения Лам-ки. – Селим поворошил носком ботинка пустые коробки, направился к выходу. – Подождите здесь, я пошарю внизу.
Он скрылся за неконформной – обычная панель – дверью.
Зари-ма посмотрела на Артёма, слабо улыбнулась.
– Неуютно… всё старое, заброшенное… пыль…
– Да, на рай это похоже мало, – ответно улыбнулся Ромашин.
– Рай? Что это есть?
– Ты не читала наших мифов? – догадался он. – Рай – место для отдыха праведных и добродетельных душ, как утверждает одна легенда. Другая говорит, что это библейская каторга для ленивых.
– Чего только вы, люди, не навыдумывали!
– Много, – согласился Артём. – Лично мне нравится высказывание древнего философа [68] на эту тему: только через рай порока можно достигнуть ада добродетели.
68
Ф. Кафка.
– Что есть ад?
– Очень плохое место.
– А порок?
– Объясню в другой раз.
Зари-ма засмеялась. Её смех взлетел под купол зала и вернулся дребезжащим скрипом, похожим на хруст шагов. Она вздрогнула, оглянулась.
– Мы не одни?
– Здесь такая акустика, – успокоил ее Артём.
Вернулся фон Хорст, сосредоточенный и спокойный.
– Никого и ничего. Хорошо, что метро работает. Отсюда мы сможем добраться до любой точки местной планетной системы.
– Мы могли бы обойтись и без метро.